English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ 1 ] / 1990s

1990s Çeviri İspanyolca

204 parallel translation
Captain the last such vessel was built centuries ago, back in the 1990s.
Capitán hace siglos que se dejó de construir esa nave, en 1990.
The mid 1990s was the era of your last so-called "World War."
A mediados de los 90 se dio la era de su última "Guerra Mundial".
A group of people dating back to the 1990s.
Un grupo de gente de los 90.
We know it was sometime in the early 1990s, but...
Sabemos que fue a principios de los 90, pero- -
The infection resembles one developed by Earth during their bacteriological-warfare experiments in the 1990s.
Se parece a una infección que desarrolló la Tierra durante los experimentos de la guerra bacteriológica en los años 90.
The whole Cup 1990s are the best red wine
El del'90 es un buen vino rojo añejado.
I'm just not sure you realize it's the 1990s.
Sólo que no estoy seguro que te des cuenta que estamos en los'90.
1990s and nobody is getting laid.
Son los años 90 y nadie se acuesta.
Daddy, this is Chicago. 1990s.
Papá, esto es Chicago. Década de 1990.
There crazy in the 1990s, lasting about a week... Called'New Age', I think these are some of the furniture.
Había una locura en la década de 1990, que duró como una semana... llamada "New Age", creo que estos son algunos de los muebles.
1890 to the 1990s.
1890 a 1990.
- After all, it is the 1990s.
- Estamos ya en los 90.
The only trace indicators point to the north-eastern United States in the late 1990s.
Los indicadores señalan un rastro en el noreste de Estados Unidos, a fines de la década de 1990.
OK, we're 1990s women.
Somos mujeres modernas.
This is the'90s, the 1990s, in point of fact, and I can do both.
Estamos en los 90, en 1990, y puedo hacer ambas cosas.
Would you believe it - in the 1990s?
¿ Te lo crees, en 1990?
You see, out there, it's the 1990s, but in this house it's 1954.
Ahí fuera son los 90, pero en esta casa es 1954.
1990s, 1954.
Los 90, 1954.
You came to the late 1990s to avoid taxes?
¿ Viniste a finales de los 1990s para evitar pagar impuestos?
What we do know about blue fins in the western part of the Atlantic - the part of the Atlantic off the U.S. and Canada - is that, er... from the mid 1970s until the late 1990s, the population has declined by roughly 85 per cent.
Lo que sabemos acerca de estos atunes de la parte oeste del Atlántico... la parte alejada del Atlántico de EE.UU. y Canadá... es que... desde mediados de los 70 hasta fines de los 90, la población ha descendido aproximadamente en un 85 %.
I'd say that hackers... are the communists of the 1990s... where, basically, if anybody says "hacker"... all of a sudden you've got this demon 666 across your head.
I'diría que los hackers... son los comunistas de la década de 1990... donde, básicamente, si alguien dice " "... hacker de repente tienes un demonio a través de 666 su cabeza.
Since the early 1990s, billions of tax dollars have been diverted from government programmes to fund secret experiments in genetic engineering. - Cool.
Desde principios de los 90... billones de vuestros dólares de impuestos han sido desviados... de programas legítimos del gobierno... para financiar experimentos secretos en ingeniería genética
Started out as a pharmaceutical company in the late 1990s.
Comenzo como una compañia farmaceutica a finales de los noventa.
His house was destroyed in the Balkan wars of the 1990s.
Su casa fue destruida en las guerras de los Balcanes de la década de 1990.
At Multinational Monitor we've put together a list of the top corporate criminals of the 1990s.
En Multinational Monitor elaboramos una lista de los criminales corporativos más grandes de los 90.
During the 1990s, they became even more wealthy, they posted record profits - larger record profits, and the people in Mexico just continued to suffer.
Durante la década de 1990, se volvieron aúun más que ricas, tuvieron ganancias récord- - ganancias más que récord, y la gente de México siguió sufriendo.
They had become influential, a central presence in the 1990s social movement.
Los prisioneros de conciencia ya no son figuras aisladas.
At the end of the 1990s
Hacia el final de los'90,
But now, the neoconservatives became all-powerful because this terror network proved that what they had been predicting through the 1990s was correct :
Pero ahora, los neoconservadores se volvieron todopoderosos, porque esta red terrorista demostraba que lo que ellos habían estado pronosticando desde los'90, era correcto :
Y'know, kissing is so 1990s.
Sabes... besar es tan de los noventas.
was indeed just what we needed for the late 1990s.
era justamente lo que precisábamos para el final de los ´ 90.
Born Iranian, trained as a doctor in the early 1990s, Kent University.
Estudiante de medicina en los 90, Universidad de Kent.
Most of the other "robber barons" of the 1990s are.
La mayoría de los "barones del robo" de los años 90 lo están.
Securacom, now known as Stratesec, is an electronic security company backed by Kuwait-American corporation, which provided security for United Airlines, Dulles International Airport, and from the early 1990s up to the day of 9-11, the World Trade Center..
Securacom, ahora llamada Stratesec, es una compañía de Seguridad Electrónica respaldada por Kuwait American Corporation, que proveía sus servicios a United Airlines, al Aeropuerto Internacional de Dulles y desde principios de los'90 hasta el 11-S, al WTC.
In the 1990s, after the fall of the Berlin Wall, one survivor of a Nazi death camp,
En la década del 90, luego de la caída del muro de Berlín, un sobreviviente de un campo de muerte nazi,
Richard Leakey was head of the Kenya Wildlife Service in the early 1990s.
Richard Leakey era el presidente del Servicio de Vida Silvestre, Kenya, a principios de los'90.
But that was 1990s.
Pero eso fue en los años'90.
In the late 1990s, reporters obtein recorded evidences... N.S.A. Enchannced survellence capabilities
A finales de los años 90, periodistas obtuvieron grabaciones de pruebas del avanzado potencial de espionaje de la N.S.A.
Among those on the frontlines, producer Jon peters secured the rights to the property in the early 1990s.
Entre los combatientes, el productor Jon Peters que tenía los derechos desde principios de los 90.
Experiments in the Maldives in the 1990s showed that the effect of macroscopic pollutants in the atmosphere at that time, blown south from India, caused about a 10 % reduction in sunlight reaching the surface in the area under the pollution cloud.
Los experimentos de las Maldivas hechos en los 90 demostraron el efecto de los polutivos macroscópicos en al atmósfera al tiempo que se expulsaban al Sur de la India, causando un 10 % de la reducción de la luz que alcanza la corteza terrestre bajo el área de polución.
He's been connected to Omicron since the mid-1990s.
Él está conectado con Omicron desde mediados de los 90.
Former military airplane factory Córdoba 2003 The aeronautical industry was dismantled by Menem's government in the 1990s.
En los años'90, el avanzado sector aeronáutico... es desmantelado por el gobierno Menem.
In the 1990s, these democracies in name replaced dictatorships in Latin America with Chile providing the model.
En los años 90, estas democracias de nombre sustituyeron a las dictaduras en Latinoamérica, donde Chile marcaba el modelo a seguir.
Then, in the early 1990s, an analyst, researching asteroids, placed a piece of ALH84001, under an electron microscope.
Entonces, a principios de 1990 un analista, haciendo una investigación sobre asteroides colocó un fragmento de ALH84001 bajo un microscopio de electrones.
In the late 1990s satellites used upgraded optics and x-ray detectors to finally capture a gamma-ray burst afterglow.
A finales de la década de 1990 los satélites llevaban mejores lentes y detectores y ópticos de rayos x finalmente capturaron un resplandor de estallido de rayos gamma.
Michael Reynolds surrendered his state architect ´ s license to avoid prosecution from malpractice during the late 1990s.
Michael Reynolds entregó su licencia de arquitecto para evitar un juicio por mala práctica al final de la década de 1990.
He was on various committees during the 1990s.
Dirigió comités importantes durante los 90.
The search for planets, as it started in the 1980s and 1990s... was considered off of the beaten track of standard science.
La búsqueda de planetas como tal empezó en los'80 y los'90 y se consideraba algo fuera del camino de la ciencia normal.
Into the late 1990s coverage only consisted of rare one-line mentions.
Y hasta finales de los 90's su cobertura consistía únicamente de raras menciones de una sola línea, en alguna publicación.
What brought me into this whole discussion was the fact that, - while I was doing this multi-million dollar research effort in the - 1980s and early 1990s, I became aware of an agenda basically to - lock up one half of the United States into wilderness - corridors and reserves.
Lo que me llevó a toda esta discusión, fue el hecho de que mientras me encontraba haciendo esta investigación multimillonaria en los 80's y principios de los 90's, me di cuenta que su programa básicamente era
This is the 1990s.
Estamos en la década del 90.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]