2000 Çeviri İspanyolca
4,096 parallel translation
Twelve hundred miles for a kiss.
2000 km por un beso.
You lay the minus six for two dimes.
Gire $ 2000 a menos seis.
OK, so we're going to lay for two dimes.
Así que usamos el año 2000.
Our $ 2000 bet just moved those odds.
I? - - Nuestra apuesta de $ 2.000.
That's twο thοusand dοllars, minus my cοmmissiοn.
Son $ 2000 menos mi comisión.
Between 2000 and 2003, the Department of Justice earned over one billion dollars in forfeiture proceeds.
Entre 2000 y 2003, El Departamento de Justicia ganó más de un billón de dólares en ganancias de decomiso.
Ed Toatley was assassinated in October 2000 by a drug dealer.
Ed Toatley fué asesinado en Octubre del 2000 por un narcotraficante.
A sheer 2000 feet deep drop below.
A punto de caer a 2000 metros de profundidad.
The mine is 2000 feet deep
La mina tiene 2.000 pies de profundidad
Make it 2000.
Que sean 2000.
It's 2000 miles away.
Está a 3200 kilómetros.
In 2000, the Ox head sold for more than 7 million.
Sí, señor. En el 2000, la cabeza de Buey se vendió en más de siete millones.
The 2000 presidential election between George Bush and AI Gore confronted the American people with two different visions of the future.
la elección presidencial de 2000 entre Bush y Al Gore confrontó a la población con dos visiones diferentes del futuro.
Now with that victory United has put together its longest winning streak since 2000.
Ahora, con esta victoria United ha concretado su más larga jornada como ganador desde el 2000.
CANONIZED by John Paul ll at the 2000.
CANONIZADO POR JUAN PABLO ll EN EL 2000.
CANONIZADO by the Pope John Paul ll in 2000,
CANONIZADO POR EL PAPA JUAN PABLO ll EN EL 2000,
I've solved a 2000-year-old problem... forever.
He resuelto un problema de 2000-años de edad... para siempre.
It took a hundred years for it to retreat eight miles - from 1900 to 2000.
Le tomó un centenar de años para que eso se retrajera 12 km de 1900 a 2000.
From 2000 to 2010, it retreated nine miles.
De 2000 a 2010, se retrajo 14 km.
My reign will have such impact that in 2,000 years people will say, "We're in the year 2000 J.C."
Mi reinado tendrá tal impacto, que en 2,000 años la gente dirá, estamos en el año 2.000 d.J.C.
Jordan, 1998 to 2000.
Jordania, 1 998 y 2000.
2000 euros.
2000.
Ah, yes, Y2K.
Ah, si, la era del 2000.
Beyond computer malfunction in 2000, why not wish for real change?
Mas allá de la falla en las computadoras en el 2000, ¿ por qué no deseamos un cambio real?
Stups, I have 2000 pages to read before the semester starts.
Stups, tengo 2000 páginas que leer antes que comience el semestre.
The operation begins at 2000 hours.
La operación comienza a las 2000 horas.
Shashi gave Murugan Rs. 2000 for the bag.
Shashi le dio a Murugan 2000RS por el bolso.
Sea in 2000, and from the air in 2001.
Por mar en 2000, y desde el aire en 2001.
I call this the Delano 2000.
Yo llamo a esto, la Delano 2000.
Why do you call it the Delano 2000?
¿ Por qué lo llaman el Delano 2000?
2000 employees work there, understand.
2.000 empleados trabajan allí, ¿ comprendes?
- See, NDC has at least 2000 employees...
Mira, NDC tiene al menos 2.000 empleados...
2000 employees work in NDC... So why did Agnes take Milan Damji's name?
2.000 empleados trabajan en NDC ¿ Por qué Agnes iba a tomar el nombre de Milan Damji?
Killed over 2,000 buffalo in one day.
Mataba más de 2000 búfalos en un día.
It's there even 2000 years ago, huh?
Ya estaba allí hace 2.000 años.
You go to Cuba, you're rich, you meet a girl at a disco, you tell her you're rich, she loves you, you marry her, but when you come back you're still making 2,000 a month
Vas a Cuba y eres un señor. Conoces a una en la discoteca y ella cree que eres rico, te casas con ella y cuando vuelves aquí ganas siempre 2000 euros.
Nor could I have known that 2000 years later
Tampoco podía yo hemos conocido que 2000 años después
$ 2000 profit after deducting all costs.
$ 2.000 beneficio después de deducir todos los costos.
This blog has had nearly 2,000 hits in the last eight hours.
El blog ha tenido casi 2000 visitas en las últimas ocho horas.
Um, 2000 Subaru.
Eh, un Subaru 2000.
2000 Subaru.
Subaru 2000.
Uh, did you put the clothes in the car, the, uh, 2000 Subaru?
Eh, ¿ pusiste la ropa en el carro, el, eh, Subaru 2000?
It was against the background of this Greek mystery that in the year 2000, a team of international scientists was formed by astronomer Professor Mike Edmunds to investigate the puzzle.
Para develar el misterio de este objeto se formó en el año 2000 un equipo internacional de científicos encabezado por el Prof. Mike Edmuns, un astrónomo.
I was sent forward from the year 00, but you don't hear me gassing on about it.
A mí me enviaron desde el año 2000, pero no me oirá alardear de ello.
Really, the turning point was in the year 2000 when we came out with the F900 camera, which was our first high - definition camera.
En definitiva, el punto de inflexión fue en el año 2000 cuando llegó... la cámara F900, que fue nuestra primera cámara alta definición.
Copy. 2,000, and will maintain formation.
Copiado. 2000, y mantendremos la formación.
- Two thousand hits already this morning.
- Tuvo 2000 visitas esta mañana.
Laura 2000.
Laura 2000.
He married Laura in 2000.
Se casó con Laura en el 2000.
Over 2000.
Más de 2.000.
I need 2,000. Cash.
Necesito $ 2000.