English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ 2 ] / 23's

23's Çeviri İspanyolca

1,246 parallel translation
Yes. All right, let's try it again, please, at 23.
Muy bien, vamos a intentarlo otra vez, por favor, al 23.
That's silly.
23-3-1970 3 SEMANAS ANTES DE LANZAMIENTO Qué tontería.
She's 23, mom!
- Ella tiene 23 anos, mamá.
This is the Second Movement of Mozart's 23rd Piano Concerto.
El segundo movimiento del 23º Concierto para Piano de Mozart.
- Let's echo 23, see what's up.
Veamos lo que está ocurriendo en la 23.
220a 00 : 27 : 21,000 - - 00 : 27 : 23,350 Liepa's been murdered.
Liepa murió.
On 23rd June, 180 grand gets paid into Carradine ´ s bank account.
El 23 de junio, se acreditaron £ 180,000 en la cuenta bancaria de Carradine.
- Hey, why's 23 here?
- Eh, ¿ qué hace la 23 aquí?
"What am I going to spend $ 700 for on a thing I can get for $ 23.95 at Crazy Achmed's?"
"¿ Por qué gastar $ 700 para una cosa que se puede obtener por $ 23,95 en Crazy Achmed?"
It's an electronically coded device... that puts the Valerie 23 into a sleep mode.
Es un dispositivo electrónico que pone a Valerie 23 en modo de descanso.
I'd like to remind you that Valerie 23's primary function is to act as a companion.
Le recuerdo que la función principal de Valerie 23 es actuar como compañera.
Our broadcast range is only 23 feet which makes us the most powerful jazz station in the entire U.S. Of A.
Sólo llegamos 10 metros a la redonda. Por eso somos la estación de jazz más poderosa de todos los EE.
It's hard to believe he's only 23.
Cuesta creer que sólo tenga 23 años.
What's the status on our energy supply?
¿ Cuál es el estado del sistema de suministro de energía? - Prefectura de Kanagawa 3,2 % atrasados en el programa pero estaremos terminando a las 23 : 10. Neo Odawara
He ´ s been here 23 hours 19 minutes.
Estuvo aquí 23 horas y 19 minutos.
It's 11 : 23 and all is well.
Son las 11 : 23, todo va bien.
It's 11 : 00 PM.
Son las 23 : 00.
"Don't forget Henriette's birthday, the 23rd."
"No olvides el aniversario de Henriette, el día 23."
She's young, 23 years old.
Es joven, tiene 23 años.
In your son's 23 years how many other children did he rape?
En los 23 años de su hijo ¿ a cuántos otros niños más violó?
She's 22 years old today.
23 años ya.
Yes, but it's been closed about 23 years now.
Hace 23 años que está cerrada.
It's the 23rd. You're over a week late.
Es 23 y lleva más de una semana de retraso.
To all Chemistry students Thursday, 1st period, Professor Yuusuke Migita's Organic Chemistry class will be canceled July 23, 1996
[Estudiantes de Química. Jueves, 1er periodo] [ Clase de Migita Yuusuke sensei cancelada.
You realize that it's 23 minutes till sundown?
Sres. ¿ Se dan cuentan cuenta que faltan 23 minutos para anochecer?
- But it's December 23rd.
- ¿ Hoy? - ¡ Pero es 23 de diciembre!
Your letter was dated April 23rd but you left Dr. Vucelich's study in early February?
Su carta tiene fecha del 23 de abril pero dejó la consulta del Dr. Vucelich a principios de febrero.
You've got a day. That's twenty-three hours to solve the problem and one hour to shop for a scratching post.
Tienes un día, son 23 horas... para resolver el problema y 1 para comprar un poste para afilar las uñas.
All right, Cadet, let's go over this step by step from the time of your mission deployment to your return to base at 1947 hours PST on the night of the 23rd.
De acuerdo. Analicémoslo paso a paso desde el despliegue hasta el regreso a la base a las 19 : 47 horas de la noche del 23.
It's geography. lt was 23 years ago.
Es mera geografia. Pasaron 23 años.
Computer in the morning, tomcat's warning.
el ordenador de día, el aviso del gato. 34 00 : 02 : 23,687 - - 00 : 02 : 25,721 tú dijiste que nosotros eramos dos ochos,
Let's move to right ascension 23 hours, 5 minutes.
Subamos hacia la derecha, 23 horas y 5 minutos.
Let's go to 23rd and 8th.
Vamos a la calle 23 con la 8ª.
As far as I'm concerned, you saved the entire East Coast of the United States.
en lo que a mi respecta, 884 01 : 12 : 23.706 - - 01 : 12 : 27.205 ha guardado toda la Costa Este de los Estados Unidos. eso es todo un logro para alguien que's, que, 20?
It's December 23. It's 2 ; 30 in the afternoon.
23 de diciembre, 2 : 30 p. m.
Last week, we owed him 20 grand, and now it's 23!
Le debíamos veinte y ya son 23.
That's $ 52.23 for the food... $ 100 delivery charge'cause we don't normally come out here.
Me debe $ 52,23 por la comida... y $ 100 por la entrega porque casi nunca venimos a este barrio.
It's dark. It's 23 minutes past 7 : 00 in the evening... and inside that little block are ten Israelis, one of them believed dead... the other nine said to be standing in a circle... hands tied behind their back and lashed to each other...
Es 23 minutos despues de las 7 : 00 de la tarde... y dentro de ese pequeno bloque son diez israelies, uno de ellos creian muerto... los otros nueve dice que esta de pie en un circulo... las manos atadas a la espalda y atados el uno al otro...
From there it's 23 miles to Sidewinder.
Y luego son 40Km. hasta Sidewinder.
On the eve of Vargas suicide, August 23rd... the party's newspaper attacks Getúlio.
En la víspera del suicidio de Vargas, el 23 de agosto... el periódico del partido ataca Getúlio.
Blood alcohol's.23. CBC shows a white count of 15.5.
Alcoholemia : 0,23. La analítica indica 15,5 glóbulos blancos.
The One With Ross's Thing
- Capítulo 23 El de la cosa de Ross
Tonight on Eyewitness News a man who's been in a coma for 23 years wakes up.
Esta noche en Eyewitness News un hombre que ha estado en coma veintitrés años despierta.
It's taken by 23, Kenny McCormick.
La toma el 23, Kenny McCormick.
She's on the phone 23 hours a day.
Pasa 23hs al día al teléfono.
There's 23 Brills in the Baltimore / D.C. area.
Hay 23 Brill en Washington.
That's six years, 23 days... in the State. Wow.
Son 6 años y 23 días en la estatal.
It's no coincidence ; he starts his second term, the same day West Germany's basic law became law on May 23, 1949, 40 years ago. "
No es coincidencia que inicie su segundo período, el mismo día de la constitución legal de Alemania Occidental, un 23 de Mayo de 1949, 40 años atrás.
It's 23.
Es el 23.
It's no coincidence, he starts his term today West Germany's basic law became law on May 23, 1949, 40 years ago. "
No es coincidencia que inicie su segundo período, el mismo día de la constitución legal de Alemania Occidental, un 23 de Mayo de 1949, 40 años atrás.
City Books... ... on 23rd Street. It's going under.
City Books en la calle 23 cierra el negocio.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]