2300 Çeviri İspanyolca
182 parallel translation
Six hundred gallons.
- 2300 litros.
Just tapped 2,300 volts from that high tension line.
2300 voltios de ese cable de alta tensión.
IT'S ABOUT 2,300 MILES FROM HONOLULU.
Está a unas 2300 millas de Honolulu.
- 2300.
- 2.003.
- 2300 and some. Okay.
$ 2300 por esta vez.
I'll go get you your 2300 right now.
Tendrás los $ 2300.
I need 2300. - What?
Sí, necesito $ 2300.
2,300 lire.
Unas 2300 liras.
I won't pay 2,300 lire a day.
¡ 2300 liras diarias yo no pago!
In the year 1810, The number of post offices had increased to 2,300.
En el año 1810, el número de oficinas postales había aumentado a 2300.
Now we only know... that from about 2300 hours...
Hasta ahora solo sabemos... Que a partir de las 2300 horas...
- 2300, Marshal. Ah!
Los hijos cuestan dinero.
It was 2300.
Dos mil trescientas.
In any case, he only made 2300 francs a month.
De todas formas, sólo ganaba 2300 francos al mes.
I've just received official word- - firing ceased at 2300.
He recibido el reporte oficial- - el fiego cesó a las 2300.
Wilkins, tomorrow night at 2300 where exactly will you be?
Wilkins, mañana por la noche a las 23h ¿ dónde estará exactamente?
All told, you've appropriated around € 2,300.
En total se ha apropiado de 2300 libras.
Tomorrow at 2300 hours.
- mañana a las 2300 horas
She was born in Burma 2,300 years ago.
Nació en Birmania hace 2300 años.
2300 hours coming up.
Se acercan las 2300 horas.
I'm 2300 years old.
Tengo 2.300 años.
" Entered Meckenheim, 2300.
" Entramos en Meckenheim, 23 : 00 horas.
Without fuel, the troops of Rommel had to pass for the enemy, e km was the 2300 of its base in Tripoli, while Montgomery was the 100 km of its base, in Alexandria.
Sin combustible, las tropas de Rommel tuvo que pasar por el enemigo, y fueron el km 2300 de su base en Trípoli, mientras que Montgomery fue 100 kilometros desde su base en Alejandría.
They are at 2300 feet on the Red Sea.
Están a 2300 pies sobre el Mar Rojo.
2300.
2.300.
And you leave for Italy at 2300 hours... and you take off for Yugoslavia the following night.
Partiréis hacia Italia a las 23 horas y saldréis hacia Yugoslavia la noche siguiente.
They responded immediately, went to the objective, and at about 2300 hours, they engaged the enemy.
Respondieron inmediatamente y a las 2300 horas entablaron combate.
At my next mark, it will be 2300. - We are in test number 36.
Al dar la señal, serán las 23 : 00 horas... y realizaremos la prueba rutinaria de telemetría número 36.
I saw a George III chest around here somewhere, going for, like, 22, 23.
He visto un busto de Jorge III por ahí, valorado en 2200 o 2300.
They're launching the XR-2300!
¡ Van a lanzar el XR-2300!
The 2300 is the lunar shuttle.
La 2300 es la nave con destino a la Luna.
First, were you not the chief test pilot for the lunar shuttle XR-2300?
Primero. ¿ Era usted el piloto de pruebas de la nave lunar XR-2300?
[Tubbs] $ 1,200 on shoes, 2,300 on restaurants.
1200 dólares en zapatos. 2300 en restaurantes.
Ms. Hammond, there are 2300 students here at Kennedy every year.
Srta. Hammond, tenemos 2.300 alumnos en esta escuela todos los años.
Meet me at your place at 2300 hours.
Nos encontramos en tu casa a las once.
Central Services cannot take service calls between 2300 and 0900 hours.
Servicios Centrales no puede atender entre las 23 : 00 y las 9 : 00 horas.
Listen, we cleared 2300 last week and that is over the 2000 we paid back to Loren and Abby.
Escucha, ganamos 2300 la semana pasada y eso es fuera de los 2000 que les devolveremos a Loren y Abby.
Tas... 2,300 meters...
¡ tas ¡ ¡ a 2300 metros ¡
I'll pick you up at the border, 2300 hours.
Te recogeré en la frontera a las 23 horas.
What were your exact whereabouts in Saigon at approximately 2300 hours on January 28th?
¿ Cuál era su paradero exacto en Saigón a las 23 horas aproximadamente del 28 de enero?
We are en route to the big tree, where we will be AWAC at 2300 hours and some change.
Estamos en camino al gran árbol, donde estará el radal aereo AWAC a las 23.00 horas sin cambios.
Last night at dawn, I had 2300.
Anoche, al amanecer, llevaba 2.300.
You counted 2300 sheep?
¿ Has contado 2.300 ovejas?
- Bullock's meeting us at 2300 hours.
- Bullock nos espera a las 23 horas.
The first flight left at 2300. It arrived at Andrews at 2 a. m.
El primer vuelo salió a las 23.00 y llegó a Andrews a las 02.00.
Tomorrow at 2300 hours a train under military escort will pass through Gotham.
Mañana a las 23 : 00 un tren bajo escolta militar pasará por Ciudad Gótica.
Commander, there will be a memorial service at 2300 hours.
Comandante, el funeral se celebrará a las 23 : 00 horas.
Murphy's team will cover gamma shift from 2300 to 0700 hours.
El equipo de Murphy cubrirá desde las 23 : 00 hasta las 07 : 00.
They're gonna give you $ 2300 a year.
Te darán 2.300 dólares anuales.
Toby got the scholarship. $ 2300.
- Toby consiguió la beca. 2.300 dólares.
2300 block?
¿ Al 2300?