232 Çeviri İspanyolca
155 parallel translation
Subtracted, it's 8,232.
Si lo restas, es 8232.
[Skipped item nr. 232]
¿ Qué tal? Ven con nosotros.
Ah, two, three, two. Two. One.
232 13
- 232.
- 232.
There's a village 17km away on bearing 232.
Hay una aldea a 17 km, rumbo 232.
That's 230 more than you'd make as a cowhand, 232 more than as an army sergeant.
Son $ 230 más de lo que puede ganar como vaquero, $ 232 más que un sargento del ejército.
That comes to $ 232.55.
El total es $ 232,55.
$ 232.55?
¿ 232 dólares y 55 centavos?
Impenetrable.
Indescifrable. 234 00 : 53 : 57,441 - - 00 : 53 : 59,232 Su historia...
Boise Approach, this is Barron 232 Zulu.
Torre de Boise. Aquí Barron 232 Zulú. ¿ Me reciben?
Go ahead, 232 Zulu.
Adelante, 232 Zulú.
232 Zulu, 40 miles south-east at 10,000.
232 Zulú. 40 millas sureste a 10.000 pies.
232 Zulu, we're fogged in here solid.
232 Zulú : Niebla espesa.
Barron 232 Zulu.
Aquí Barron 232 Zulú.
Go ahead, Barron 232 Zulu.
Adelante Barron 232 Zulú.
232 Zulu, 30 miles north-west at 11,000.
232 Zulú a 30 millas noroeste y a 11.000 pies.
232 Zulu, Salt Lake Approach.
232 Zulú. Aquí torre de Salt Lake.
232 Zulu, roger.
232 Zulú, recibido.
Salt Lake, this is 232 Zulu.
Salt Lake. Aquí 232 Zulú.
Major? - 232 dead, sir.
232 muertos, señor.
232 dead.
¡ 232 muertos!
- Pages 226 through 232.
- Páginas 226 a 232.
Put the film 232, DNA in the conference room.
Ponga la película 232 de ADN en la sala de conferencias.
Right there. 232.
Allí mismo. 232.
It leaves on the 30th of September, 1942, 18 minutes after 4 : 00, by schedule at least, arrives there at 11 : 24 on the next morning.
Observe la poca sutileza del sistema de numeración : Pasamos del 9.228 al 9.229, luego 9.230, 9.231 y 9.232.
M - 431 - 232 - 95.
M-431-232-95.
If she wants to think of me As her 232-Year-Old toddler,
Quiere verme como su infante de 232 años.
But they decided that train 232 must be routed on track 1 instead of track 2.
En Bari decidieron que el tren 232, este tren, debía circular por la vía 1, en lugar de por la 2.
Passengers for New York flight number 232 please proceed to the...
Pasajeros del vuelo 232 a New York por favor procedan a...
The third shot, frame 232 hits Kennedy in the back, pulling him downward and forward.
El tercer disparo, cuadro 232 le da a Kennedy en la espalda empujándolo hacia abajo y hacia adelante.
- We now owe $ 232.
- Debemos $ 232
Ladies and gentlemen let's begin with our first rider, number 232 Mary Ting, riding Monte Carlo.
Damas y caballeros Mary Ting, montando a Monte Carlo.
There's been a murder at 232 Alden Drive.
Hubo un asesinato en la calle Alden 232.
- 450.
- En 232.
PCO-232.
PCO2 : 32.
Well, all I do there is try and divide 232 by 13.
Entonces trato de dividir 232 por 13
232 Gls killed and 900 wounded- -
Doscientos treinta y dos soldados muertos y más de 900 heridos.
Can we make this as fast as possible?
Démonos prisa. 926 01 : 02 : 02,232 - - 01 : 02 : 04,462 ¿ Y queréis follar?
23230226.
232-30226.
The factors are 232 and 73.
Los factores son 222 y 73.
You raised $ 232,000 in four months but then the well dried up after you prosecuted a corporate polluter and got stuck as anti-business.
Recaudó 232 mil dólares en 4 meses pero secó su pozo al procesar a una compañia que contaminaba y lo tildaron de enemigo de los empresarios.
First, the air's gonna heat up in here to 451 degrees.
Primero, el aire se calentará a 232 grados C.
And then Bobby found out they were digging Thorium 232 in those mines
Y entonces Bobby descubrió que estaban extrayendo torio 232 en las minas
Thorium 232?
¿ Torio 232?
Flight 232 was delayed till morning, after your shift.
Ayer, después de tu turno, retrasaron el vuelo 232 hasta mañana.
In August of'99 you voted yes on HR-232, which awarded 300,000 acres of North Woods to Harper Lumber, the biggest timber company in Maine and your major campaign contributor.
En agosto de 1999, Ud. votó el proyecto de ley No. 232 otorgándose casi 121.000 hectáreas de North Woods a Harper Lumber la compañía maderera más grande de Maine y su principal patrocinador.
No, 232. 232.
- No, 232. 232.
Listen, Stillson's gonna to try to sandbag him about some logging company, and how HR-232 shut them down and put people out of work.
Esta noche, Stillson intentará tergiversar lo de la compañía maderera y cómo el Proyecto de Ley No 232 perjudicó a tanta gente.
Fact : In August'99 you voted yes on HR-232, which awarded 300,00 acres of North Forest to Harper Timber, the largest lumber company in Maine... and your major campaign contributor.
En agosto de 1999, Ud. votó el proyecto de ley No. 232... otorgándose casi 121.000 hectáreas de North Woods a Harper Lumber la compañía maderera más grande de Maine y su principal patrocinador.
I imagined 56,232 terraplops of information.
Imaginé 56.232 terraplops de información.
- Yeah, 232.
- Sí. 232.