233 Çeviri İspanyolca
139 parallel translation
Ruth Sherwood, 233 Barrow Street.
Ruth Sherwood, 233 Barrow Street.
233 Barrow Street.
233 Barrow Street.
Where the dickens is 233 Barrow Street?
¿ Dónde demonios está el 233 de Barrow Street?
I've waited 233 days for this. And 233 nights...
He esperado 233 días para esto... y 233 noches...
- $ 233.50.
- 233,50 dólares.
$ 233.50.
233,50 dólares.
We estimate our position at 145 miles east of you.
Creemos que estamos a 233 kilómetros al Este de ustedes.
Peterson in drain 223. We're in just over a mile.
Peterson, alcantarilla 233.
Total salary is just 233 rupees per month.
Mi salario total es de 233 rupias.
- No. 233.
Por favor repite de nuevo. ¡ No. 233!
- Cell 233.
- Celda 233.
- 233-3000.
- 233-3000.
Your Worship, I wish to plead my clients guilty to statutes 125 and 233 of the Criminal Code and not guilty to all other charges due to mental incompetence.
Su Señoría, deseo declarar culpables a mis clientes de las leyes 125 y 233 del Código Penal e inocentes de todos los otros cargos debido a incompetencia mental.
I know what I've done, and it's done.
Sé Io que he hecho... ... y hecho está. 233 00 : 35 : 38,220 - - 00 : 35 : 41,348 Ningún hombre tiene derecho a condenarse.
Heading 233, mark 45.
Orientación 233, punto 45.
I went to a small shrine that was hidden in such a dark place... 233 ) } WAAAH
Hace un rato fui a una casita escondida en un lugar muy oscuro...
We see it every 233 minutes.
Lo vemos cada 233 minutos.
ALF, your planet exploded. How much more of an outcast can you possibly be? Oh, you're right, Lynn.
Sucede que en Melmac, cuando alguien llega a los 233, tiene 6 meses para convertirse en ministro... o pasar el resto de su vida como un paria.
I'm here at Route 233 on the outskirts of Rock Harbor where today there was a ten-car accident.
Estoy aquí en la ruta 233 en las afueras de Rock Harbor donde hoy se produjo un accidente con diez autos.
This is the Lisette, Canadian fishing vessel CV233.
Éste es el Lisette. Pesquero canadiense CV 233.
775. 780.
- 233. 235.
Aat ha haim. 2, 33. 1, 44. 2, 33.
Aat ha haim, 233, 144, 233.
If you divide 144 into 233,
Si divide 144 en 233,
I know this is hard for you to believe, but the entire time you thought I had disappeared on P3R-233, I was experiencing an alternate reality.
Sé que les es difícil creerlo, pero les juro... que todo el tiempo que creyeron que había desaparecido en el P3R-233... estaba experimentando una realidad alterna.
- When I touched an alien artefact on 233, when I was separated from the team, I was transported to an alternate reality where Earth was already under Goa'uld attack.
En el momento en que toqué un artefacto extraterrestre en 233... cuando fui separado del resto del equipo, fui transportado... a una realidad alterna donde la Tierra estaba bajo el ataque de los goa'ulds. Obtuve esto cuando estuve ahí.
I went through on a mission to P3R-233.
Salí en una misión a P3R-233.
He found a mirror, possibly made of naqahdah, on P3R-233.
Él encontró un espejo, posiblemente hecho de naquadah, en P3R-233.
- All this happened after I touched it.
Todo esto sucedió después de que lo toqué. - ¿ P3R-233?
- P3R-233? - Have you been there?
- ¿ Has estado ahí?
The transmission came from the same quadrant of space as P3R-233.
Porque se originó en el mismo cuadrante en el espacio de P3R-233.
We went to 233 after we received that, but the civilisation had been destroyed.
Fuimos a 233 después de recibir la transmisión... pero la civilización había sido destruida por los goa'ulds.
233's aliens must've sent out the warning before their civilisation was destroyed.
Algunos alienígenas del 233 deben haber enviado esa advertencia... antes de que los goa'ulds destruyeran su civilización.
The only unique symbol they would have is for 233.
El único símbolo especial que tienen, es el punto de origen para 233.
NOW I KNOW THIS IS HARD FOR YOU GUYS TO BELIEVE, BUT I SWEAR TO YOU... THE ENTIRE TIME YOU THOUGHT I HAD DISAPPEARED ON P3R-233, I WAS EXPERIENCING AN ALTERNATE REALITY.
Sé que les es difícil creerlo, pero lesjuro... que todo el tiempo que creyeron que había desaparecido en el P3R-233... estaba experimentando una realidad alterna.
THE MOMENT I TOUCHED AN ALIEN ARTIFACT ON 233... WHEN I WAS SEPARATED FROM THE REST OF THE TEAM, I WAS ACTUALLY TRANSPORTED... TO AN ALTERNATE REALITY WHERE EARTH WAS ALREADY UNDER GOA'ULD ATTACK.
En el momento en que toqué un artefacto extraterrestre en 233... cuando fui separado del resto del equipo, fui transportado... a una realidad alterna donde la Tierra estaba bajo el ataque de los goa'ulds.
Is he talking about that... alternate-reality thing Daniel futzed with on 233?
¿ Se refiere a esa realidad paralela que Daniel experimentó en 233?
Dr Jackson experienced a similar alternate reality..... some time ago on a mission to P3X-233.
El Dr. Jackson experimentó una realidad paralela similar hace algún tiempo en una misión a P3X-233.
Galei Tsahal at 220, 230, 233, on medium waves, and at 123, on short waves.
Galei Tsahal, en el 220, 230 y 233 de la onda media y en el 123 de la onda corta.
Holistic medicine is aboutnature. $ 233.00.
La medicina holística es sobre la naturaleza. $ 233.00.
UH, AS SOME OF YOU MAY KNOW RIGHT NOW,
MAYO 233 EMPLEADOS Como algunos sabréis, en este momento, y desde ayer,
OK. When I went through the quantum mirror on P3R - 233, I came back to a base that looked just like this one.
Bien, cuando crucé el Espejo de Quantum en P3R-233... regresé a una base que era exactamente igual que esta.
I calculate platform mass at 12. 9 metric tons. Consistent with the one on P4X - 233.
He calculado que la masa de la plataforma es de 12,9 toneladas, consistente con la de P4X-233
Mayday, mayday, First Direct 233.
¡ Mayday mayday! Es el vuelo 233
Yeah, it was First Direct flight 233. It was September, 1999.
Sí, fue el vuelo directo 233, en setiembre del 99.
Honey, these folks here seem to think they found a piece of the missing flight 233.
Cariño, estos chicos creen haber encontrado un pedazo del vuelo 233.
$ 233.50?
¿ 233,50?
[Skipped item nr. 233]
Rápido, que no tengo tiempo.
I got 233 bucks.
Tengo 233 dólares.
... which makes the score 233 for me and 8 for you.
Y 8 para ti.
It so happens that, on Melmac, when a chap turns 233 he has six months to become a minister or spend the rest of his life as an outcast.
Si es ese, ni lo sueñes.
Maria! You are unworthy of my brother. Who do you think you are?
7 00 : 01 : 42,233 - - 00 : 01 : 44,833