English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ 2 ] / 23rd

23rd Çeviri İspanyolca

1,131 parallel translation
Olive and 23rd.
A Olive con la 23.
He filed reports on me May 23rd, June 17th... and July 1st!
Ha hecho informes sobre mí el 23 de mayo, el 17 de junio, ¡ y el último, el 1 de julio!
He's layin'down between 28th and 23rd.
Está entre la 28 y la 23.
- Comin'up on 23rd Street.
- Se acercan a la calle 23.
Get me 23rd Street.
Ponme con la calle 23.
Comin'in to 23rd Street.
Entrando a la calle 23.
Melandri escaped on April 23rd at eight forty pm.
Melandri evadió a las 20 : 40 del 23 de abril.
23rd May, Eduardo Frei, Christian Democrat and ex-President of Chile, is chosen as head of the Senate one of its tasks will be to exacerbate the power struggle.
El 23 de Mayo, Eduardo Frei, democratacristiano y ex Presidente de Chile, es elegido jefe del Senado.
That was the 23rd?
¿ Fue el día 23?
Wednesday the 23rd.
Miércoles 23.
2 : 30, Wednesday the 23rd.
14 : 30, miércoles 23.
HERE ARE ALL THE DEEDS AND TAX FORMS YOU WANTED FROM THE LOAN COMPANY ON 23rd STREET.
Tengo las escrituras y los formularios de impuestos de la casa de préstamos.
Following... our telephone conversation on the 23rd of this month...
De acuerdo... a nuestra conversación telefónica... el día 23 de este mes...
We were in a biblical frame of mind on 23rd May, 1943, at the Berghof.
Aquel día nos sentíamos muy bíblicos. El veintitrés de mayo de 1943, en el Berghof.
Reviewing the overall standings here at the Broadmoor World Arena where the 23rd annual Midwest sectionals will, we hope send a champion to the nationals next month.
Revisando la puntuación general aquí, en la Broadmoor World Arena durante la 23a competencia anual de las sectoriales, esperamos una campeona en las nacionales del mes próximo.
Anyway, he says that one night, june 23rd, 1198, everybody in the abby was awakened by the sound of the most gigantic fire.
Como sea, dijo que una noche, el 23 de junio de 1198, todos en la abadía fueron despertados por el sonido de un terrible incendio.
On the 23rd?
¿ El día 23?
" Ordered and decreed that the petitioner be awarded custody effective Monday, the 23rd of January that the respondent pay for the support of the child, $ 400 a month.
" Ordeno que la demandante tenga la custodia a partir del lunes 23 de enero. El demandado pagará 400 dólares al mes de manutención.
Just as you said in the House on May 2nd last year, and again on November 23rd, and in The Observer and in The Daily Mail, and as yourmanifesto made clear.
Como usted le dijo a la cámara el 2 de mayo y el 23 de noviembre, y en el "The Observer" y en el "The Daily Mail", y como su programa dejaba claro.
My birthday is the 23rd of December.
Mi cumpleaños es el 23 de diciembre.
How did you know the rest of the 23rd Psalm?
¿ Cómo sabías el resto del Salmo 23?
The 23rd Psalm's beautiful.
El Salmo 23 es hermoso.
- I'm 19 on the 23rd of September.
Cumpliré 19 el 23 de septiembre.
Let's see, this started exactly 38 feet from the corner... it's the 22nd from the east and the 23rd from the west.
Son exactamente 38 metros desde la esquina. 22 metros del este. y 23 del oeste.
You know, Frank... when I was ramrodding the 23rd Precinct -
Sabes... cuando metí en orden a la comisaría 23...
Once, in the middle of a sermon... I forgot the words to the 23rd Psalm.
Una vez, en medio de un sermón, olvidé las palabras del Salmo 23.
He was born on March the 23rd, wasn't he?
El nació el 23 de marzo, ¿ no?
He was born 10 minutes before midnight, March 23rd.
Nació 10 minutos antes de la medianoche, el 23 de marzo.
I've already told you, he was born March 23rd.
Ya te dije que él nació el 23 de marzo.
Vilar de Paraíso September 23rd, 1854. "
Viilar de Paraíso 23 de Septiembre de 1854. "
He walked with an impassible expression on his face. He walked in slowly. He was preceded by a rabine who was singing the 23rd salm, which everyone knows very well.
Con una expresión impasible en el rostro, caminó lentamente precedido por un rabino que cantaba el Salmo 23, que todo el mundo conoce muy bien.
Cathy Settudicato, from St Clete's, belched the whole 23rd Psalm at the talent show once.
Cathy Settudicato, de St Clete's, eructó el Salmo 23 entero en el concurso de talentos.
- 23rd Precinct.
- Distrito 23.
Yes, the 23rd anniversary of Mother's death, the 1 7th of Father's.
El 23º aniversario de la muerte de mamá y el 17º de la de papá.
I think it says July the 23rd.
¿ Dice el 23 de julio?
I'm nothing less than your faithful Girl Friday, Bridey James... here with your wake-up call of today, which is Wednesday the 23rd.
Nada menos, soy tu fiel secretaria personal del viernes, Bridey James, aquí con tu llamada-despertador de hoy que es miércoles 23,
Wednesday the 23rd.
¡ Miércoles 23!
Can you explain the removal of your user account on June 23rd, 1973?
¿ Puede explicar el cierre de su cuenta de usuario el 23 de junio de 1973?
On August 23rd, Vice-President João Goulart ends his visit to China and leaves Canton to return to Brazil.
El día 23 de agosto, el vicepresidente João Goulart termina su visita en China y parte de Cantón para regresar al Brasil.
Nearly ten weeks ago, it was the evening of the 23rd of May, he called me into his private room.
Hace casi diez semanas, fue la tarde del 23 de mayo, me llamó a su oficina privada.
On the night of May the 23rd, had you arranged to meet Mr. Phelps at Waterloo to take the 11 : 00 o'clock train together?
En la noche del 23 de mayo, ¿ Usted quedó en reunirse con el Sr. Phelps en Waterloo... para tomar el tren de las 11 : 00?
Find the cab which dropped a fare there just after half past 9 : 00 on the evening of May the 23rd.
Encuentre el taxi que hizo un servicio aquí... justo después las 9 : 30 de la noche el 23 de mayo.
I haven't been able to find out yet. Sam and I will pick you up at 11 : 30 in the used car lot on 23rd and Biscayne.
- No he podido averiguarlo aún... pero Sam y yo los recogeremos a las 11 : 30 en la 23 ° y Biscayne.
According to the house list, the last time we went to the launderette was October 23rd... 1981.
La última vez que fuimos a la lavandería fue el 23 de octubre... de 1981.
{ y : i } 23rd December 1787.
23 de diciembre de 1787.
Afternoon of the 23rd of September, 1971. Barclays Bank branch in Beavers Road, East Dulwich.
En la tarde del 23 de septiembre de 1971, atracaron la sucursal del Barclays Bank.
His descendant is going to be one the greatest leaders in the 23rd century.
Una descendiente tuyo será una gran líder del siglo veintitres.
Born in Halle, 1685, February 23rd,
Nací en Halle, el 23 de febrero de 1685,
The 23rd of January.
El 23 de enero.
Subtitled by King Rollo and Long Distance Clara. 22nd, 23rd and 29th April 2008
Matapuces
{ y : i } 23rd December 1787.
el 23 de diciembre de 1787.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]