269 Çeviri İspanyolca
45 parallel translation
By taking 269 degrees... we can pick up the bush railway down the coast as far as Lake Winnipeg. But we'll need 15 flying hours.
Girando 269 grados, podríamos coger el tren de la costa, hasta el lago Winnipeg, pero necesitamos 15 horas de vuelo.
It's 269.
269.
They kept too much food for themselves, so the eight-legs wiped them out - two hundred and sixty-nine of them, even the children.
Se quedaron demasiada comida para sí mismos, de modo que las ocho patas acabaron con ellos, 269 de ellos, incluso niños.
Maurice Stans, 269.
Maurice Stans : 269.
Shibata Tanejiro's collection bag contained 269,000 yen at that point in time.
En la bolsa de Shibata había 269 mil yenes.
That means I've only worn them 269 times each since the last wash.
Según eso, sólo los he llevado... 269 veces desde la última colada.
Special feature on "Panorama", 1,269 column inches in the nationals.
Crónica especial en "Panorama", 32,5 metros de columnas en los periódicos
Go over to 269, and let's try it again.
Pasa a 269 e inténtalo otra vez.
The first contact was at 09.15, and the bearing was 269.
El primer contacto fue a las 09 : 15 y el rumbo era 269.
He was a Roman priest who defended the Christians... and was beheaded by Claudius II on February 14, 269 A.D.
Fue un sacerdote romano que defendió a los cristianos... y fue decapitado por Claudio II el 14 de Febrero del año 269 D.C.
269 mark 032. Straight to the Cardassian Empire.
Directos al Imperio cardassiano.
As in lenses? 667 01 : 06 : 21,269 - - 01 : 06 : 25,356 Don't give me that surprised look like you don't know what I'm talking about.
¿ Algo que ver... con unas lentillas?
I sold it for $ 2.269!
Lo vendí por $ 2.269!
All units converge on 269 West 125 Street.
acudan al número 269 de la calle 125.
"In the matter of The Commonwealth v. Carl Malzone on the charge of gaming, prohibited under Chapter 269, Section 14 we find the defendant not guilty."
Uno que nace en el río migra 3.000 kilómetros en el mar y luego vuelve al lugar donde nació para desovar milagrosamente y a pesar de tener todo en contra.
269, descend and maintain 3000, heading 160 if Connie will have dinner with me.
Midwest 269, descienda y mantenga 900 m, rumbo 160 si Connie Falzone acepta cenar hoy conmigo.
2391 touch console
Halcón 269, contacte con Torre en 2391.
269 console
Halcón 269, contacte con Torre en 2391.
Road squares formed by crossed lines 2391 239 is 2nd, And the ready is start off
Halcón 269, tráfico entrante para PH-2, ingrese en pista número 2 para el despegue.
How come there is only $ 269,200 left?
¿ Cómo puede ser que sólo queden 269.200 $?
269.
- 269.
The Charter, dating from Calixte I, is quite clear on this point.
La Carta de Oalixte I, está completamente clara a este punto. 269 00 : 17 : 18,400 - - 00 : 17 : 21,915 " No deje reclamar por cualquier derecho a la corona y a la fuerza del cetro
Switch number three to pheromone 2-6-niner Alpha.
Cambie al número 6 al lado 269 Alfa.
You owe me $ 27,269 and 31 cents for the toe.
Me debes $ 27.269 con 31 centavos por el dedo del pie.
But just thought In check. 852nd 01 : 20 : 24,269 - - 01 : 20 : 25,387 You know, Billy?
Pero solo pensé en pasar.
I had to give him some slaps.
Tuve que darle un poco de bofetadas. 646a 01 : 11 : 28,269- - 01 : 11 : 31,201 Bueno, dame tu manojo de llaves.
I hereby announce the results of the first presidential election of the Republic of China with the following votes : Chiang Kai-shek 2, 430 votes ;
Por la presente anuncio los resultados de la primera elección presidencial de la República de China, con el siguiente recuento de votos : Chiang Kai-shek 2.430 votos ; Ju Zheng 269 votos.
14,006 feet.
- 4.269 metros - ¿ Qué es eso?
The number you requested... 269-148 1998 can be...
El número que pidió 269 148-1998 puede automáticamente- -
The number you requested, 269-948-1998.
El número que pidió, 269-948-1998
And in the republics that have worked each other on the head and the economy and the nation are inherited together on the fatal descent. 269? 00 : 22 : 41,982 - - 00 : 22 : 47,982 Of course, local politicians have worked to calm the people.
Y en las repúblicas que trabajó unos a otros en la cabeza y de la economía y de la nación patrimonio a lo largo de la pendiente fatal.
269 at the flywheel.
269 al volante.
I'm starting to feel better already!
269 00 : 26 : 20,120 - - 00 : 26 : 21,963 Bueno, ha sido fácil.
- That'll be 269.50.
- Son $ 269,50. - Aquí tienes.
Do you know it was 882 feet, nine inches in length, and on her way to New York when she sank?
¿ Sabes que medía 269 metros, 2286 metros de longitud, e iba a Nueva York cuando se hundió?
269 ) \ cHE8E4E7 } EBINA
[EBINA]
- 269,185.
- 269,185
- Excuse me.
- Disculpe. - ¿ Sí? 269 00 : 11 : 27,320 - - 00 : 11 : 29,915 Jay Pritchett.
Man's batting 269, you understand? 269!
Tenía un promedio de bateo de.269.
He's batting 269, playing right field for the Yankees!
¡ Él tenía promedio de.269 como jardinero derecho de los Yankees!
Hell, I'm 53 years old, I can do better than Selkirk's.269 right now.
Tengo 53 años y puedo lograr un promedio mejor que los.269 de Selkirk.
Sanchez batting.269.
Sanchez batea a.269.
Can you plot their course?
- A juzgar por la alteración diría que se dirigen rumbo 269 marca 032. - ¿ Su rumbo?
Get 269 await
Entendido, 269 a la espera.
( GROANING )
[GIME ] 19 ½ 00 : 53 : 58, 268- - 00 : 54 : 00, 269 [ ♪]