294 Çeviri İspanyolca
66 parallel translation
2,294. Twice.
Dos veces.
True bearing of the carrier is 294.
Rumbo del carguero dos, nueve, cuatro.
It leans 1 4 feet off center and has 294 spiral stairs inside leading to the top.
Se inclina 14 pies de su centro y tiene 294... escalones en espiral hasta llegar al tope
- Walliston 294?
- ¿ Walliston 294?
There's been a burglary in Merridale Lane, and we think they may have used the house opposite, that's Walliston 294, as an observation point.
Ha habido un robo en Merridale Lane, y creemos que han usado la casa de enfrente, Walliston 294, como punto de observación.
The only thing we have down for Walliston 294 last night was an alarm.
Lo único que consta de anoche desde Walliston 294 es una alarma.
294 here.
Aquí 294.
Come in, 294.
Adelante, 294.
Stands 220 feet tall, 30 square feet at the bottom... 15 at the top, 294 winding stairs.
Tiene 68 metros de altura, 2,80 metros cuadrados en la base, 1,40 en la cima... y una escalera de caracol de 294 escalones.
293, 294, 295, 296,
293, 294, 295, 296,
No, sir, I'm 294, Smith, J.
No, señor, soy 294, Smith, J.
I'm going to Pierre Maury's. His wife died. You should come with me
[Skipped item nr. 294]
New position : 018-294.
Nueva posición 0-1-8-2-9-4.
Headed 294, mark 37.
Rumbo 294, marca 37.
Warp three, heading 294, mark 37, sir.
Warp 3, Rumbo 294, marca 37, señor.
Headed 294, mark 37.
Avance 294, módulo 37.
Warp three, heading 294, mark 37, sir.
Factor 3, avance 294, módulo 37, señor.
Elvis would've weighed 648 pounds.
Elvis habría pesado 294 kilos.
Look in the book... page 294, 3rd paragraph, middle of the page.
Miren en el libro... página 294, 3er. párrafo, mitad de la página.
Besides, greatest fighter, Harry Greb, 294 fights, no contest.
Además, el mejor boxeador fue Harry Greb con 294 peleas.
If we can't contain them, the whole ship will be contaminated.
si no podemos contenerlos, 294 00 : 25 : 47.104 - - 00 : 25 : 50.805 todo el barco estará contaminado. y si se acumula, 296 00 : 25 : 53.638 - - 00 : 25 : 57.537 toda la bahía de los misiles podrían volar.
The fire is so intense, we can't get near the missile bay, and it's burning fast!
El fuego es tan intenso, 472 00 : 36 : 49.160 - - 00 : 36 : 52.294 no podemos conseguir misiles cerca de la bahía, y se quema rápido! obtener tus hombres a seis.
So I have been told... about 5,294 times now.
Eso me han dicho... unas 5,294 veces hasta ahora.
- So why is it on page 294?
- ¿ Por qué está en la página 294?
Lock out the command controls with Borg encryption code 294.
Codifícalo en un mando de control Borg. Código 2-9-4.
Your Honors, I would like to read into the record Document 294-PS which describes manpower initiatives and how they were directed.
Su señoría, me gustaría leer los registros del documento 294-PS... los cuales describen iniciativas de mano de obra y como fueron dirigidos.
Document 294-PS begins as follows....
El documento 294-PS comienza así... He llegado a la conclusión de que las sentencias ya se han llevado a cabo.
Now that I am alive you cast me off as if I weren't!
Ahora que estoy viva, ¡ me tratas como si estuviese muerta! 294 00 : 23 : 14,840 - - 00 : 23 : 17,957 ¡ Qué extraños sois los hombres!
Radio, we're in high-speed pursuit of a white Miata heading'southbound on Route 294.
Estamos persiguiendo un Miata blanco en la ruta 294. Solicito apoyo.
And it took on a big political agenda. You could not separate personal transformation from social transformation. The two go together.
y eso condujo a una gran agenda politica no podias separar la transformacion personal de la transformacion social las dos van juntas conforme el movimiento crecia, los lideres de esalen decidieron intentar y usar 294 00 : 20 : 40,981 - - 00 : 20 : 44,609 sus nuevas tecnicas para resolver problemas sociales
B3294 is the door,
294 es mi casa.
While stealing a powerful beam weapon from the people of P3Y-294, Colonel Grieves turned the device against his pursuers, killing all three.
Robó una potente arma al pueblo de P3Y-294, el coronel Grieves volvió el arma en contra de sus perseguidores, matando a tres de ellos.
We returned the weapon, but P3Y-294 would have nothing further to do with us.
Devolvimos el arma robada pero el gobierno de P3Y-294 no quiso saber más de nosotros.
Take route 294 to the 125 to Kasumigaura.
Tome la ruta 294 hasta la 125 a Kasumigaura.
860-294-1986.
860-294-1986.
He bowled a 294.
Él boleó un 294.
September 7th, 2001. 27,294 put options are placed on Boeing's stock, more than 5 times the daily average.
7-9-2001 : 27.294'put options'son puestas sobre las acciones de Boeing, más de cinco veces el promedio diario.
294 ) } To be continued
Continuará...
You still owe the library $ 294.68 in late fees.
Aún le debes a la biblioteca 294 dólares y 68 centavos en multas.
Oh hey, listen. I was just gonna let you know, your bill's up to about $ 294.04.
Quería hacerte saber que tu cuenta asciende a $ 294.04.
I have no idea what's going on... 294 ) } To be continued
¡ No entiendo que es lo que pasa...!
I bet you're closer to your father, is not Mac?
Apuesto que eres más próximo a tu padre, no es así Mac? 688 00 : 43 : 06,954 - - 00 : 43 : 07,294 Si.
294 00 : 31 : 51,687 - - 00 : 31 : 54,485 - EUR 25000. - 20.
Tengo dinero.
Suddenly, they had become my whole world
De repente, se habían convertido en todo mi mundo 294 01 : 00 : 47,120 - - 01 : 00 : 50,200 ¡ Tiempo para practicar!
All right, look - - We got 294 women with the same last names as the other 11 victims.
Todo bien, mira- - tenemos 294 mujeres con el mismo apellido que las otras 11 víctimas.
In 1909, Americans consumed around 294 pounds of dairy products apiece.
En 1909 cada persona consumía cerca de 133 kg de lácteos al año.
Over and Out.
- Unidad 294, en código 7. - Recibido, 294.
You will be observing the offical demonstration in the control room, but we'll be taking your questions here.
gracias por asistir a esta demostración... 570 ) }... del nuevo producto de la Corporación Japonesa de Industrias Pesadas. 0 ) \ 1cHa9c0cf \ bord0 \ shad0 \ p1 } m 0 0 m 294 82 l 412 27 l 412 361 I 292 392 m 292 408 l 412 376 I 412 579 I 293 585 m 422 580 l 476 586 I 475 423 I 422 381 m 424 363 I 475 404 I 475 115 l 421 34 l 421 364 370 ) \ fnBalzac \ fs69 \ fry68 \ frz2 \ 1cH000000 \ bord0 \ shad0 } N { \ 1cHa9c0cf }. { \ 1cH000000 } E R V 370 ) \ fnBalzac \ fs69 \ fry-40 \ frz2 \ 1cH000000 \ bord0 \ shad0 } N { \ 1cHa9c0cf }. { \ 1cH000000 } E R V
There was no fence when the Egyptians were in Gaza.
No había barreras 890 01 : 18 : 46,779 - - 01 : 18 : 50,294 cuando los egipcios estaban en Gaza.
05 : 36,294 so that you see that I am good, I give a mattress you.
Para que veas que soy bueno, te doy un colchón.
May I remind all of you, refusal to obey a superior officer in a time of war is treason.
quiero recordarles a todos, 330 00 : 35 : 44.290 - - 00 : 35 : 47.294 negativa a obedecer a un superior en un tiempo de guerra, es traición a la patria.