English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ 2 ] / 2a

2a Çeviri İspanyolca

222 parallel translation
Every commercial garage, every second hand dealer every junkyard
Cada cochera, cada vendedor de coches de 2a mano... cada taller de desguace...
PICK UP GRAY CONVERTIBLE PHAETON LICENSE NUMBER 2A-1243.
Van en un sedán descapotable azul, matrícula 2A1243.
You do, and I'll get you that 2A Meccano set.
Hazlo, y tendrás aquel juego de Mecano.
On the night of the 15th I was down in Brighton. You can verify that from Alec Ward at the Angel. I went there with his brother Charlie what had a dog in the second race.
En la noche del 15 yo estaba en Brighton... puede preguntárselo a Alex Burn, del Ángel... porque fui con su hermano Charlie, que tenía un perro que corría en la 2a carrera.
There's a little Chinese place on the corner of 2nd and Flower I was thinking of tonight.
Adiós. Hay un restaurante chino en la esquina de la 2a. Y Flower en el que estaba pensando.
Mr. Dalton's apartment is the next one, Number 2A.
El apartamento del Sr. Dalton es el siguiente, número 2A.
I've seen men going to Korea from World War II... trying to recapture a feeling of importance the other war gave them.
¿ Por qué? Vi hombres yendo a Corea para la 2a. Guerra Mundial... intentando recuperar la sensación de importancia de la otra guerra.
Carl got his wings only after World War II was over.
Carl sólo consiguió el diploma después de que acabó la 2a. Guerra.
You're the ace from World War I?
¿ Ud. Es el héroe de la 2a. Guerra?
"People's Exhibit 2A to 2D" for identification.
"Pruebas 2A y 2D del estado" para su identificación.
It just says apartment 2A.
Sólo dice apartamento 2-A.
- Apartment 2a...
- En el piso 2A.
The von Droste-Schattenburgs date back to the Second Crusade.
Los von Droste-Schattenburgs descienden de la 2a. Cruzada.
We reverently comply with the judgment of the English censor and, to prove our repentance, we offer him this almost bloodless new version.
Respetuosamente, no concordamos con la sentencia del sensor Inglés, y para mostrar que lo sentimos, les ofrecemos ésta, una 2a. versión más benevolente con los perros.
Apartment 2A at the old Lafayette.
Apartamento 2A en el viejo Lafayette.
Eight o'clock Monday, apartment 2A at the old Lafayette.
El lunes a las ocho, apartamento 2A en el viejo Lafayette.
2A, remember me?
La 2A, ¿ me recuerda?
Because in 2A, we have....
Porque en la 2A tenemos...
In 2A, we have a Senorita McPherson.
En la 2A tenemos a la señorita MacPherson.
Attention All patrol cars in 2A 5B
a todos los coches patrulla en la zona 5B 2A.
Tim Randolph, another American, driving a Japanese Yamura, also on the second row.
Tim Randolph, otro estadounidense, conduce un Yamura, también en 2a. Fila.
Bring up the bags, 2A.
Sube las maletas al 2A.
235 Osaka Road, Apartment 2A.
Dos, tres, cinco de Osaka Road, apartamento 2A.
2A.
Dos A.
Six, cap, B4... if and only if C is cap function of 2A.
Seis, tope, B4... si y sólo si C es función tope de 2A.
Six, cap, B4... if and only if C... is cap faction of... Ah, that's it! 2F, not 2A.
Seis, tope, B4... si y sólo si C... es función tope de...
World War Il : 2 of the Blumenfeldts near Orel, 1942.
2a Guerra Mundial : Los dos hermanos
Now boarding on the track 19... Direct... 1st and 2nd classes to Bretigny and Etampes.
En la vía 19 directo en 1a y 2a clases para Bretigny y Étampes.
Tell Spencer the safe in 2A is ready.
Dile a Spencer que la del 2A ya está.
Broke up a fight, 54th and 2nd.
Separé una fajazón en la 54 y 2a.
Zany Janie, winner of this year's trials at Watkins Glen, placed second in 1998 and led at last year's second lap until she went out with gear trouble.
Zany Janie, ganadora de las pruebas de este año en Watkins Glen... quedó en 2o lugar en 1998... y el año pasado iba ganando en la 2a vuelta... hasta que se retiró por problemas del motor.
As soon as they are ready, we will launch a 2nd strike on Midway.
En cuanto esten listos empezaremos Ia 2a oleada de asalto a Midway.
To avoid being a weight on the company, I took a 2nd class ticket...
Para no perjudicar a la empresa, saqué billete de 2a...
- Go to 2a. you'll see, it will be very comfortable.
- Vaya a 2a. clase, verá que estará muy cómodo.
Well, I got quiz number 2A about my room.
Bueno, tuve un interrogatorio sobre mi cuarto.
She's just moved into 2A.
Se mudó al apartamento 2A.
Buried beneath the city lie undetonated bombs from World War II and valuables from Emperor Augustus or the Celts.
Bajo el suelo de la ciudad están enterradas bombas de la 2a Guerra Mundial y objetos que pertenecieron al Emperador Augusto,
That's why I want to lead the second expedition.
Por eso quiero dirigir la 2a. Expedición.
Are you by any chance related to the David Lustig of the second expedition?
¿ Por casualidad es familiar del David Lustig de la 2a. expedición?
Kepler's second law is this :
La 2a ley de Kepler es :
This star just above me is Beta Andromedae the second brightest star in the constellation 75 light-years from the Earth.
La estrella que está encima de mí, es Beta Andrómeda la 2a más brillante de la constelación a 75 años luz de la Tierra.
The Germans were working on the bomb at the beginning of World War II.
Los alemanes trabajaban en la bomba al inicio de la 2a Guerra Mundial.
The conventional bombs of World War II were called "blockbusters."
Las bombas convencionales de la 2a Guerra se llamaban "revientamanzanas".
All the bombs dropped on all the cities of World War II amounted to some 2 million tons of TNT.
Todas las bombas lanzadas durante la 2a Guerra sumaron unos 2 millones de t de TNT.
One bomb with the destructive force of the Second World War.
Una bomba con la fuerza destructiva de la 2a Guerra Mundial.
A World War II every second for the length of a lazy afternoon.
Una 2a Guerra Mundial por segundo en el curso de una tarde de ocio.
Layton, 2nd Division, right?
Layton, 2a. División, ¿ cierto?
Driver, married, 32, with 2A and 3B driver's licenses seeks employment in private business or trucks, "
Chófer, casado, 32, con permiso de conducir 2a y 3b busca empleo... en empresa privada o camiones.
Mr. and Mrs. Berkowitz, apartment 2A.
EI Sr. y Ia Sra. Berkowitz, apartamento 2A.
Radio announcer : LICENSE NUMBER 2A-1243. LOOK FOR JOHNNIE BRADFIELD,
Con matrícula 2A1243, se busca a Johnnie Bradfield, acompañado de Doc Wood y de su novia Goldie West, por posible asesinato.
( WHIRRING )
2F, no 2A. ¡ Lo conseguí! ¡ Lo conseguí!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]