English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ 2 ] / 2km

2km Çeviri İspanyolca

40 parallel translation
The road to Montigny for 2km, a small bridge, the stream on the left up to a large farm.
Calle Montignier durante dos kilómetros, después un puente y giramos a la izquierda hasta una granja.
You have two kilometres to go on foot.
Tienes que hacer 2km a pie.
But it fell to the velocity of 8.2KM per second. It weighed 16 tons.
Pero cayó a 8.2 km por segundo y pesaba 16 toneladas.
It will be 1.2km long and it will reach 13m on its highest point.
Tendrá 1,2 km de extensión y alcanzará 13m en su punto más alto.
He carried me for 2km. Guns going off everywhere.
Durante dos kilómetros, me llevó cargado.
Two years ago, for a bet, he drove 2 km with tied eyes - and hasn't even scratched the bus!
Dos años atrás, por una apuesta, condujo 2km con los ojos vendados... ¡ y no le hizo ni un rasguño al bus!
Two km with tied eyes?
- ¿ 2km con los ojos vendados?
Have you driven 2 km with tied eyes, ha?
¿ Condujiste 2km con los ojos vendados o no?
And two years ago, again for bet, he drove half kilometre backwards!
Y dos años atrás, por otra apuesta, anduvo 2km en reversa...
You live 2km away from him!
Vive a 2 Km de distancia!
There were thousands of us in an area within a 2km radius.
Había miles de los nuestros en un área de 2km de radio.
In reality, many images are from an isle 2km from the "Isle of Flowers."
En verdad, muchas imágenes son de una isla 2 km de "Isla de las Flores."
We've covered the area a mile north down to the river.
Cubrimos el área casi 2km al norte por el río. Nada.
I heard that one's soul mate is usually within 2km radius.
He oído que la media naranja de cada uno normalmente esta en un radio de 2 km.
The fools within 2km radius of me are worthless.
Pero los idiotas que hay en un radio de 2 km no me valen.
- About 2.2km wide and 500 metres high.
¿ Cómo es de grande? Tiene unos 2,2 kilómetros de diámetro y 500 metros de alto.
They're 2km west of you, Jack.
A dos km. al oeste, Jack.
3.2km And we're heading for 3.6km
3.200 metros. Vamos a subir a los 3.600.
They're in a wine bar, about a mile away.
Están en un bar, como a 2km de aquí.
We walked from Sahranpur and only came by truck for the last 2km near Wagah we covered the entire distance by foot
Anduvimos desde Sahranpur y sólo vinimos en camión los últimos 2 Km cerca de Wagah. Cubrimos toda la distancia a pie.
ONE OF THESE GRAND PIANOS AND USE THE PROVIDED TOOLS TO TUNE ONE KEY OF THE KEY BOARD.
En Afinación Perfecta, los equipos deben viajar 1.2Km hasta el palacio Prymas y elegir uno de estos pianos entonces usando estas herramientas deben afinar una de las teclas del teclado.
Mugen has been built... with two rings, the east side and west side. Each with a 2km diameter.
El Mugen fue construido... con dos anillos : el este y el oeste.
The head and the other hand could be anywhere within a 2km radius of the picnic site.
La cabeza y la otra mano podrían estar en cualquier parte, en un radio de 2 kilómetros de la zona para picnics. Es un área enorme.
Shrink the earth down to the size of a pea we've travelled less than 2km
Achiquemos la Tierra al tamaño de una arveja, hemos viajado menos de 2 km.
That bomb can affect a radius of about 2km.
La bomba puede afectar a un radio de 2 km.
I try to swim two miles each day.
Intento nadar 3.2km cada día.
8000rpm, 2km / h.
8000 rpm, a 2 km / h.
The boogie's 2km from Command Central and closing in.
El arma enemiga se encuentra a 2 km. del cuartel de OCI.
Go about 2km up ahead.
Vayan a unos 2 km más adelante.
The Abu Dhabi circuit is also famed for having a 1.2km straight, one of the longest anywhere.
El circuito de Abu Dhabi es también famosa por tener una recta 1,2 kilometros, uno de los más larga en cualquier lugar.
GENUINE POTTERY 2KM.
[Cerámica auténtica a 2km]
They'll use a jamming device to disable all wireless communications within a 2 km radius.
Y usaron un dispositivo de bloqueo para anular... toda comunicación inalámbrica en un radio de 2km.
You can only pick them up if you're within 2km of them and they tend to move.
Sólo puede tomarlos si estás cerca de dos kilómetros de ellos, y tienden a moverse.
That's not all. One of his former addresses is 2km away from the second show home.
Una de sus antiguas direcciones, se encuentra a 2 km de la segunda casa piloto.
The show home is just behind them 2km away.
La casa piloto está justo detrás. A dos kilómetros.
Yes. 2km that way.
- Sí, dos kilómetros hacia allí.
- 2km, we can run that.
2 kilómetros, podemos correr.
The factory's 2km northeast.
2 kilometros al noreste de la fábrica.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]