2th Çeviri İspanyolca
76 parallel translation
On May 1 2th, at 2 : 00 in the afternoon, a little child was killed by an assassin.
El 12 de mayo, a las 2 de la tarde... un niño pequeño fue asesinado.
On May the 1 2th, I saw Russ Cortig in Philadelphia at 2 : 00 in the afternoon.
El 12 de mayo, vi a Russ Cortig en Filadelfia... a las 2 de la tarde.
- Did you say the 1 2th of October?
- ¿ Dijo Vd. el 1 2 de octubre?
I'm afraid I can only sign a contract until March 1 2th.
Me temo que solo puedo firmar hasta el 12 de marzo.
What's so special about March 1 2th?
¿ Qué tiene de especial el 12 de marzo?
On March 1 2th.
El 12 de marzo.
They are one mind to the 1 2th power.
Son una mente elevada a la doceava potencia.
"I, Tobias Wildenbruck, being in full possession of my mental faculties, " write and declare the following. " On this day, January 1 2th 1 972, I decree
Yo, Tobias Wildenbruck, en pleno uso de mis facultades mentales, hago saber que... hoy, 12 de enero de 1972, he determinado lo siguiente :
After the 1 2th regeneration, there is no plan that will postpone death.
- ¿ Podemos oírlo? - ¿ Quieres decir ahora?
Fifteen. I'll be sixteen December 1 2th.
15. Cumpliré 16 el 12 de diciembre.
Mr Lowery, did you join your sister and your cousin,..... under an awning on the corner of Harding Street and Old Stable Street,..... at 1 1 o'clock on Saturday the 1 2th?
Sr. Lowery, se reunió usted con su hermana y su prima... bajo un toldo, en la esquina de las calles Harding y Old Stable... a las 11 en punto del sábado 3?
May 2nd and not on May 1 2th as we did.
Porque tuvo su momento cumbre, cuando debería haber acabado, el 2 de mayo y no el día 1 2.
Come on. When I'm in 1 2th grade, I'll be head of the Pink Ladies.
Antes de terminar los estudios, seré lider de las Damas Rosas.
- 1 2th May.
- 12 de mayo.
- -corner of 1 2th and 1 6th, man threatening a woman with a baseball bat, code three....
Entre la 12 y 16, hombre amenaza a mujer con un bate, código tres...
I was on the 1 2th.
Yo estaba en el piso 1 2.
But January the 2th of this year was not before the war.
Pero de enero, el día 2 de este año No fue antes de la guerra.
- tackled from behind at the 1 2th.
- ¡ Lo derriban desde atrás en la yarda 12!
Born on October 1 2th last year.
Nacida el 12 de Octubre del año pasado.
They met and fell in love at UVA and got married May 1 2th, 1 959.
Se conocieron en la Universidad de Virginia y se casaron el 12 de mayo de 1959.
Dude, congratulations on your 1 2th birthday.
Amigo, Felicitaciones en tu duodécimo cumpleaños.
- We're on the 1 2th.
- Es el 12.
There's a man on the 1 2th floor in a coma who didn't hear you.
El tipo del 12 piso que está en coma no te oyó.
( JANE ) : January the 1 2th.
12 de Enero.
Convicted July 1 2th,'97.
Condenado el 12 de julio del 97.
Convicted December 1 2th,'95.
Condenado el 12 de diciembre del 95.
Scroll to October 1 2th, the night before Nate was killed.
Retrocede al día 12 de octubre, la noche antes de que Nate muriera.
- All right, see you on the 1 2th.
Muy bien, lo veré el 12.
Convicted July 1 2th,'98, murder in the second degree.
Condenado el 12 de julio de 1988 por homicidio en segundo grado.
It was a beautiful autumn night, when the aspen trees were turning at the 1 2th Annual Drunken Barn Dance.
Era una hermosa noche otoñal cuando los álamos se mecían en el 12º Baile Anual del Granero de los Ebrios.
But this is the biggest thrill ever - the opening of my 1 1 2th store!
¡ Pero esto es más emocionante : la inauguración de mi 112ª tienda!
We're running 53 to 58 with the undecideds from 72 hours ago on the 1 2th, 1 4th and 1 5th.
Llevamos de 53 a 58 con los indecisos de hace 72 horas en los 12, 14 y 15.
For example, my 1 2th birthday party.
Hablemos de la fiesta de mi cumpleaños número doce.
Convicted January 1 2th, 200 1, car theft.
Condenado el 1 2 de enero de 2001 por robo automotor.
- Well, it's the 1 2th draft.
- Es el número 12.
It appears to be of Tuscan design. I'd say early 1 2th century.
Parece ser de diseño toscano, quizá de principios del siglo XII.
What is this? 1 2th century Tuscan?
¿ Una maleta toscana del siglo XII?
There's been some talk about maybe you going on to 1 2th grade.
Han estado diciendo que quizás pases a 12vo. grado.
I study philosophy and this is my 1 2th semester.
Estudio filosofía y este es mi 12vo. semestre.
I don't know how you made it to the 1 2th grade.
No tengo idea cómo llegaste tan lejos.
Entertainment Weekly's 1 2th most powerful woman in Hollywood.
La 12ª mujer más poderosa del "Entertainment Weekly" de Hollywood.
- You know, for his 1 2th birthday I took Kyle fishing up at the Dosewallips River.
Para su cumpleaños número 12 llevé a Kyle a pescar al río Dosewallips.
- This is the 2th time my instinct fail me today.
- Es la segunda vez que mi instinto me falla
- The 2th time?
- ¿ La segunda vez?
I was eleven... but I realized it on my 1 2th birthday.
Yo tenía once años. Pero sólo me di cuenta cuando cumplí doce, en mi cumpleaños. Él no apareció.
Ladies, young ladies and, well, the rest of you, to celebrate the end of this boredom, or, as the great scholar Gogu would call it, "the 1 2th grade",
Damas, damas jóvenes Y, bien, el resto de ustedes, Celebraremos el final de esta jornada, o, como el grande erudito Gogu lo llamaría, "La 12da categoría",
December 1 2th.
12 de diciembre.
I don't talk to the 1 2th man!
¡ Yo no hablo con el hombre n ° 12!
I am already having discussion with the 1 2th country!
¡ Y hay tratativas en el país 12!
And you must be having discussion... ... with the 1 2th country!
Y debe haber tratativas con el país 12, ¿ cierto?
We are Code 6 at 1 2th and Effie.
Tenemos un código 6 entre la 12 y Main.