31's Çeviri İspanyolca
482 parallel translation
- 4 and 31 seem promising. - Let's go for them.
El 4 y 31 parecen bueno,
It's at 21st and Hardy.
En la calle 31.
Joe Martin, 31, white, U.S.
Joe Martin, 31 años, tez blanca, norteamericano.
He's 31 inches tall, weighs 29 pounds, has eight teeth and he bites.
Mide 78 cm y pesa 14,50. Tiene dientes y muerde.
You're overage. Thirty-one's the limit now.
Excede el límite actual de 31.
Why it's at 31 East 39th.
Está en la East 39, 31.
It's a dud. How will we ever get it into place again? Oh, my.
25, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34,
- What's happened to the old 10.31? - Took it off.
- Y entonces ¿ el de las 10 : 30...?
- No, sir, it's no. 31.
- No, señor, es eI no 31.
That's 31 in the black.
Cae 31 en el negro.
31 / 2 years in the army - He's a captain -
Sirvió 3 años en el ejército como capitán. Lo hirieron dos veces.
For instance, you say this is a 1935 Austin, I say it's 31 at the latest.
Por ejemplo, usted dice que este Austin es del 35. Yo digo que es del 31 por lo menos.
It's the 31st.
Estamos a 31.
As we hit 275 miles, it's still Mauri Rose out in front in Number 31.
Tras 275 millas, siempre ha ido en cabeza Mauri Rose, el no 31.
Here's Rose, Number 31, coming along the grandstand stretch.
Ahí va, el nº31, en la recta.
Brannan's overtaking Number 31 on the inside.
Brannan le intenta pasar por el interior.
That's why they gave me only 31 men.
Por eso nos dieron sólo 31 hombres.
- 31. And, of course, there's the question of dyeing. Excuse me.
Luego está el tema de los métodos de tintura.
Let's come to the morning of 31 July.
Vayamos a la mañana del 31 de julio.
The time is now... 12 : 31 A.M. It's tomorrow morning.
En este momento son las 12 : 30.
Under the 31st Article of War, it's the court's ruling... that the motion to strike Mrs. Lansdowne's testimony is overruled... and that the defense may proceed with its witnesses.
Según el artículo 31 de la Ley Marcial este Tribunal rechaza la moción para suprimir el testimonio de la Sra. Lansdowne. Y la defensa puede proceder a interrogar a sus testigos.
She probably figures she isn't as young as she was. She's 31.
Lo probable es que se diga que ya no es tan joven.
It's feel 31 years
Unos 31 años
She's probably on the 31st floor, having a conference with her boss.
No. Seguramente está en el piso 31, en una junta con su jefe.
Look, it's 1 : 31. She hasn't come yet.
Es más de la una y treinta y no ha venido.
It's 1 : 31. She hasn't arrived yet.
La una y treinta y uno y no ha llegado.
This is my address. It's 31...
Ésta es mi dirección : el 31...
- 31 ounces, and that's it.
- 870 gramos y eso es todo.
Now for the shining present. I live in a cell costing $ 31 a month, hall's full of garbage.
En cuanto a mi brillante presente, vivo en una celda que cuesta 31 $ al mes, con la entrada llena de basura.
I get up at 5 : 00 for my papers, then i go to the afternoon session at p.s. 31.
Me levanto a las 5 : 00 por mis periódicos. Entonces voy a las clases por la tarde en p.s. 31.
But until the 31st, there's a ban.
- Pero desde el día 31 hay veda. - ¡ Ah, ya!
There's the number : 1313.
Ahí está el número : 1 31 3.
It's 1313 Mockingbird Lane.
Calle del Sinsonte número 1 31 3.
Here we are, it's the army team of'31.
El equipo del ejército de 1931. ¿ Estupendo grupo de compañeros, eh?
Oh, it's easy. It's a B route, if I remember right. 31.
Carretera B31, si no recuerdo mal.
Missing Person's Report, Compiled on May 31, 1965.
Reporte de persona desaparecida registrado el 31 de mayo de 1965.
Well, sir, seems as if you rode off owing me a $ 31 grain bill.
Bueno, porque usted Me dejo una deuda de U $ S 31
That's Unit 44 at Highway 31 and 14, Unit 51- -
Es la Unidad 44 en las autopistas 31 y 14, y la Unidad 51...
Meier's 31 years old, and has been in international racing for the past 17 years.
Meier tiene 31 años... y es internacional desde hace 17 años.
Yes, that's launch at 2231 : 06, Cape time rendezvous and transfer at 2328.
Lanzamiento a las 22 : 31 : 06 hora de Houston, reunión y trasbordo a las 23 : 28.
There's 25, there's 31, there's 42...
Aquí 25, Aquí 31, Aquí 42...
Let's say you pick yourself an October 31 fiscal.
Digamos que eliges que tu año fiscal termine el 31 de octubre.
And he's down at the 31-yard line.
Y lo derriban en la yarda 31.
I've been working at ABS in Paris for 31 / 2 years.
Hace 3 años que trabajo en la A.B.S. de París ¡ No! ... ¡ Sí!
It's a robbery in progress... 10-31. Armored truck.
Se está produciendo un atraco, un 10-31, un furgón blindado.
15 and 15's 31.
15 más 15 es 31.
U.S. Steel 31 1 / 2... lt's a world of cops and robbers
Acero U.S. 311 / 2, arriba 1 / 2.
Visited U.S. Embassy on October 31.
Visita la Embajada de los EE. UU. El 31 de octubre.
He was 31 years old, and it's all over for him.
Tenía 31 años y se acabó todo para él.
Wake up! It's 9 : 31 pm, give us the connections!
¡ Son las 21 : 31, las coordenadas, vamos!
But I can't provide photocopies, if that's what you mean.
Envíale un télex a Christoph Simmon a Roma por su artículo del 31 de Mayo... sobre el asunto Rimini, preguntándole si hay alguna novedad.