364 Çeviri İspanyolca
135 parallel translation
Well then, there are 364 days when you might get un-birthday presents.
Hay 364 días en los que te pueden hacer un regalo de no cumpleaños.
As Charles Foster Kane who owns 82,364 shares of Public Transit Preferred.
Como Charles Foster Kane, quien posee el 82.364 de las acciones preferenciales del Tránsito Público.
Ah, but there are 364 unbirthdays
Ah, pero hay 364 no cumpleaños
- 364 francs, Sir.
- 375 F, señor.
Here 6-3-4-8.
De acuerdo. 364.
To begin today's worship, let us sing Psalm 364.
Para comenzar la adoración de hoy, cantemos el Salmo 364.
The house passed it on a roll-Call vote, 364-47.
La Cámara de Representantes lo aprobó en votación nominal, 364-47.
364-47.
364-47.
A man has to grovel and curtsy 364 days a year, then on the 365th, say something wrong to old cottington, and there goes the bonus.
Un hombre tiene que rebajarse y hacer reverencias 364 días al año, y si el que hace 365 dice algo improcedente al viejo Cottington, adiós gratificación.
It's room No. 364.
Es la habitación No. 364.
364,000 Czechs and Slovaks
364 000 checoslovacos
Centerex ancillary number 364.
Centerex vehiculo número 364.
One of the engineering marvels of the modern world, a haif-miie thick at its base 364 feet high, more than two miles long the Aswãn High Dam dwarfs even the pyramids.
una maravilla de ingeniería moderna, con 750 metros en su base 1 1 0 m de alto y más de 3 km de largo ia Aita presa de Aswan ensombrece incluso a ias pirámides.
364.
364.
364 days a year I could be gagging on a peach, nobody would notice.
Durante 364 días podría comer un melocotón y nadie se daría cuenta.
As it happens, I have 364 gold pieces.
De hecho, tengo 364 piezas de oro.
Initiate protocol 364-B.
Registra código 364-B.
Detective Rood and I have been assigned to protect you 24 hours a day... seven days a week, 364 days a year.
El detective Rood y yo fuimos asignados para protegerte las 24 horas... 7 días a la semana. 364 días al año.
Four hundred yards passing, and the game's not over yet.
Un pase de 364 m, y el juego aún no termina.
Such a room, shuttered in darkness 364 days of the year... was felt to compensate for whatever was regrettable in the Beaufort past.
Un cuarto de ese tipo, encerrado en la oscuridad 364 días al año parecía compensar todo lo lamentable del pasado de los Beaufort.
Three sixty-four.
¡ 364!
Bad luck on me... and I'll cut the tongue out of your mouth... you old white jumby. 00 : 13 : 17,364 - - 00 : 13 : 24,364 # Coloured Parrot Screaming #
Mala suerte para mí... y te cortaré la lengua de tu boca... usted Jumby blanco antiguo.
- Tokyo.
Da su autorizacion para 3 billetes infantiles en primera a Tokio por valor de 11.364 dolares? - Tokio.
I have your authorization for three first-class children's tickets to Tokyo, totalling $ 1 1,364?
? ?
Yale's working on a new one, but I'm glad we haven't switched yet... because on the old calendars, it's exactly 364 days since I turned eight.
Yale está trabajando en uno nuevo pero estoy contento que todavía no cambiamos porque en los calendarios viejos es exactamente el día 364º desde que cumplí ocho.
Oh, challenge him the other 364 days.
Deja los desafíos para los otros 364 días del año.
It doesn't matter what you say. The fact is that NERV has the only weapon that can best the enemy.
0 ) \ 1cHb6d4e1 \ bord0 \ shad0 \ p1 } m 0 0 m 360 82 l 475 26 i 475 361 I 359 392 m 359 408 l 475 376 I 475 579 I 359 585 m 485 580 l 538 587 I 537 423 I 485 381 m 487 363 I 537 404 I 537 115 l 484 34 l 484 364
I'vc arranged it with Atsugi.
0 ) \ 1cHb1c3d0 \ bord0 \ shad0 \ p1 } m 0 0 m 120 239 I 672 240 l 702 275 l 702 380 l 649 424 I 109 428 I 61 364 I 62 290 290 ) \ fnBalzac \ fs110 \ fscx75 \ 1cH000000 \ 3cHb1c3d0 \ bord5 \ shad0 } Delegación de Nerv
364 nights a year I do dick.
364 noches tocándome los cojones.
Just 364 more days till the next hockey tryouts.
Faltan 364 días para las pruebas de hockey.
I bet your neighbor can't drive the ball 400 yards.
Apuesto que tu vecino no dispara la bola más de 364 metros.
$ 364,000 last year.
364.000 dólares el año pasado.
In your wisdom, Lord, you took him, as you took so many bright, flowering young men at Khe Sanh, at Lan Doc, at Hill 364.
En tu sabiduría, Señor, te lo llevaste, como te llevaste a tantos otros jóvenes en Khe Sanh, en Lan Doc, en la Colina 364.
My car got attacked, and I'm stuck here on Phoenix Drive... 364.
Atacaron mi auto, y estoy aquí varada en Phoenix Drive... 364.
364 Phoenix Drive, at 538-0398.
364 Phoenix Drive, teléfono 538-0398.
Halloween just happens to be the one day out of the year that makes the other 364 bearable.
Noche de Brujas resulta ser la única noche del ano que hace soportables a las otras 364.
At a replacement cost of $ 364 million.
Reemplazarlos costó 364 millones de dólares.
... 2364. At the tone, please leave your message. Thank you.
Está bien 555-2-364,
But what about the other 364 days of the year?
¿ Pero qué pasa con los otros 364 días del año?
364. Legal systems?
364. ¿ Sistemas legales?
I, then, will personally escort the offender to federal prison... for booking under edict number 364... of the Broadcasting Act of 1963.
Yo mismo acompañaré al infractor a la prisión federal para registrarlo bajo el edicto No.364 de la Ley de Telecomunicaciones de 1963.
The other 364 days of the year, the officers of the company, like me run the show.
Los otros 364 días del año, los oficiales de la compañía, como yo... -... dirigen el espectáculo.
I, then, will personally escort... the offender to federal prison... for booking under edict number 364... of the Broadcasting Act of 1963.
Yo mismo acompañaré al infractor a la prisión federal para registrarlo bajo el edicto N ° 364 de la Ley de Telecomunicaciones de 1963.
- 364 is up there on the right.
- El 364 es aquí a la derecha.
320 plus tax. 364.80.
$ 320 más el impuesto es $ 364.80.
364 dollars and 80 cents.
$ 364.80.
We only got 364 more days till the next one, right?
Solo nos quedan 364 días hasta la próxima, ¿ verdad?
362, 364...
- 362, 364.
- Three hundred and sixty-four?
- ¿ 364?
You will be observing the offical demonstration in the control room, but we'll be taking your questions here.
gracias por asistir a esta demostración... 570 ) }... del nuevo producto de la Corporación Japonesa de Industrias Pesadas. 0 ) \ 1cHa9c0cf \ bord0 \ shad0 \ p1 } m 0 0 m 294 82 l 412 27 l 412 361 I 292 392 m 292 408 l 412 376 I 412 579 I 293 585 m 422 580 l 476 586 I 475 423 I 422 381 m 424 363 I 475 404 I 475 115 l 421 34 l 421 364 370 ) \ fnBalzac \ fs69 \ fry68 \ frz2 \ 1cH000000 \ bord0 \ shad0 } N { \ 1cHa9c0cf }. { \ 1cH000000 } E R V 370 ) \ fnBalzac \ fs69 \ fry-40 \ frz2 \ 1cH000000 \ bord0 \ shad0 } N { \ 1cHa9c0cf }. { \ 1cH000000 } E R V
Who does he think he is?
0 ) \ 1cHb1c3d0 \ bord0 \ shad0 \ p1 } m 0 0 m 120 239 I 672 240 l 702 275 l 702 380 l 649 424 I 109 428 I 61 364 I 62 290 290 ) \ fnBalzac \ fs110 \ fscx75 \ 1cH000000 \ 3cHb1c3d0 \ bord5 \ shad0 } Delegación de Nerv