373 Çeviri İspanyolca
52 parallel translation
Announcing the arrival of UnitedAirlines Flight 373..... from New York Kennedy International Airport.
Se anuncia la llegada del vuelo 373 de United Airlines procedente de Nueva York desde el aeropuerto Kennedy.
Direct course to Benecia, 373 mark 8.
Curso directo a Benecia, 373 marca 8.
- 373 mark 8.
- 373 marca 8.
373 mark 8.
373 marca 8.
I cover. 109 00 : 09 : 58,974 - - 00 : 10 : 00,373 What more it knows to play?
Apuesto.
Folks, ballots tabulated for the OP Henley Company against the union, 373.
Recuento de votos para la empresa O.P.Henley en contra del sindicato : 373.
Yes, it's definitely an emergency.
Número de matrícula 1 DRO 373. Sí, es una emergencia sin duda.
325 ) } Landlady Fujiwara 373 ) } Tajima I was waiting for you. This is the laser karaoke.
La "señorita" Fujiwara Tashima este es el karaoke láser.
{ \ 4cH03217D } * Matsumoto is beginning to get frightened * 373 ) } Including 2 in this room.
{ \ cHFFFFFF \ 3cH000000 } - Matsumoto comienza a inquietarse - { \ cH000000 \ 3cHEC58EC } Pasé dos noches en esta habitación.
Credit card number 4833482373.
El número es el 4833 482 373
St. Teresa, that extraordinary woman who lived 373 years ago, said, " Words lead to deeds.
Sta. Teresa... esa mujer extraordinaria que vivió hace 373 años, dijo : " Las palabras llevan a los actos.
No, she hasn't vanished
No, no ha sesaparecido. 500 01 : 07 : 44,373 - - 01 : 07 : 46,075 Su padre es pintor.
Eighth hole, 373 yards, little dogleg to the left.
Octavo hoyo, 373 yardas, una pequeña curva a la izquierda.
The Lion King - 4.373.000
El Rey León 4.373.000
As you can see, she's carrying 16 missiles, each armed with two six-megaton warheads capable of reaching Boston, New York, Washington and as far inland as Philadelphia or Atlanta.
como se puede ver, ella es llevar 16 misiles, 510 00 : 39 : 08.373 - - 00 : 39 : 11.004 cada uno armado con dos de seis megatones 511 ojivas 00 : 39 : 11.039 - - 00 : 39 : 14.839 capaz de llegar a Boston, Nueva York, Washington y en la medida interior de Filadelfia o Atlanta.
He batted.373. He drove in 47 runs.
Bateó. 373. Condujo en 47 carreras.
A hundred and sixty-three. Righty. 373 lefty.
163... con la derecha y 373 con la izquierda.
From 373. "
Del 373. "
373 might be our age.
373 podría ser tu edad.
Between 1990 and 1998, there was more privatisation in South Africa, 1.4 billion dollars... Ghana, 769 million dollars... Nigeria, 500 million dollars...
Entre 1990 y 1998, donde hubo más privatizaciones fue en Sudáfrica, con 1.400 millones Ghana, con 769 millones de dólares Nigeria con 500 millones de dólares Zambia, con 420 millones de dólares y Costa de Marfil con 373 millones de dólares.
This huge monster had what appeared to be wings on the sides of its head.
Este enorme monstruo tenía lo que parecían ser alas a ambos lados de la cabeza. 93 00 : 17 : 24,135 - - 00 : 17 : 29,373 Y sobre su espeluznante cara estaba eso que parecía una serpiente gigante.
Three hundred seventy-three wounded or missing.
373 heridos o desaparecidos.
They're not fighting like a well-oiled, mind-controlled army of love, are they?
Bueno, no están luchando precisamente como un bien engrasado ejército del amor controlados mentalmente, ¿ no? 189 00 : 14 : 15,373 - - 00 : 14 : 17,648 - Diablos, no.
1,373.
1.373.
LOD-NY-373.
LOD-NY-373
M9R-373.
M9R-373.
373 ) } Battle for Teppelin Day 6 478 ) } It is said that the god who once created the world in seven days... 478 ) }... created man on the sixth day.
Ciudad Imperial Tepperin - 6 días antes Dios hizo el mundo en siete días. creó a los humanos.
How's Mr. 373?
¿ Cómo es el señor 373?
Subject 373 received a class-one implant on January 7 th.
El sujeto 373 recibió un implante clase uno el 7 de enero.
Then last night, at 2300 hours, Subject 373 questioned the implant and a warning pulse was activated as per standard operating procedure.
Luego, anoche, a las 23.00 horas, El sujeto 373 cuestionó el implante y fue activado un pulso de alerta según el procedimiento operativo estándar.
We activated Subject 373's fail-safe but it did not detonate.
Activamos la prueba de fallos al sujeto 373 pero no detonó.
This is Subject 373, Luke Gibson.
Este es el sujeto 373, Luke Gibson.
Subject 373 has eluded the intercept team.
Asunto 373 ha eludido el equipo de intercepción.
Mr. Drake, the termination of Subject 373 was a disaster.
El Sr. Drake, la terminación del Sujeto 373 fue un desastre.
Something that always bothered me about Subject 373.
Algo que siempre me ha molestado sobre el sujeto 373.
Sir, Subject 373 is secure.
Señor, Sujeto 373 asegurado.
22 Hours, 38 Minutes, 50 degrees, 48,373 Holy communicado!
22 horas, 38 minutos, 50 grados, 48,373 ¡ Holy comunicado!
( Christmas, 1989 ) 373 homocides last year up 65.7 % over 1987
( Navidad 1989 ) 373 homicidios el año pasado aumento del 65,7 % respecto a 1987.
00, officer down at 373 Elmer Driver.
Oficial caído en Elmer Drive 373.
373 people?
373 personas?
No, I don't want to have to scroll down for the Task Force 373 story.
No, yo no quiero que tenga que desplazarse hacia abajo para la historia Task Force 373.
And this Task Force 373 has a hit list with more than 2,000 names.
Y este 373 Task Force tiene una lista de resultados con más de 2.000 nombres.
You call every one of the 373 Roberts, Bobs and Bobbys.
Llamas a los 373 que se llaman Robert, Bob o Bobby.
$ 373 a-pure a-profit.
373 dólares de puros beneficios.
I found a receipt in Dawn's car from a truck stop, and the truck stop... is at the junction of 95 and 373.
Encontré un recibo en el coche de Dawn de una parada de camiones, y la estación de servicios de camiones... está en la unión de la 95 con la 373.
Tyler, I need to ask you a question. Is there, um, any place off of Highway 373 that may have meant something to your mom?
Tyler, tengo que hacerte una pregunta. ¿ Hay algún sitio en la autopista 373 que pueda significar algo para tu madre?
Rookie move, Frank.
El novato movimiento, Frank, sesenta y cinco 00 : 02 : 35,084 - - 00 : 02 : 36,373 Linda : Un-frickin'- creíble!
They come home for lunch or dinner, or to sleep with their wives, then they ride back and shoot at the Germans.
llega a casa el almuerzo, la cena, dormir con las mujeres, 373 00 : 37 : 26,900 - - 00 : 37 : 29,400 y, a continuación, volver a luchar contra los alemanes.
09 : 20,946 Hago which I want. - your vulgar bailecito stops at this moment 09 : 17,373 - hello, Alistair. as it goes to you?
- ¿ Por que no dejas a la dama en paz?
Next Time Next time in Rebuild of Evangelion 2.0 : Division Division Rebuild of Evangelion :
373 ) \ cH333530 \ fs72 } DIVISION
373 00 : 40 : 12,887 - - 00 : 40 : 16,675 this is Felix, Seths brother.
Conduce, cállate y no obtienes una mierda. ¿ Entendido?