English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ 3 ] / 377

377 Çeviri İspanyolca

40 parallel translation
376, 377, 378, 379, 380, 381... 382, 383, 384, 385, 386, 387... 388, 389, 390... 91, 92, 93, 94, 95... 96, 97... 398, 399, 400.
376, 377, 378, 379, 380, 381, 382, 383, 384, 385, 386, 387, 388, 389, 390, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 398, 399, 400.
She'll drive me mad.
377 00 : 34 : 34,786 - - 00 : 34 : 36,276 Ese coche sí que te volverá loco.
Yes, sir. And according to article 377 of Penal Rule it deserves life imprisonment.
Sí, señor, y según el art. 377 del Código Penal que usted conoce, esto es cadena perpetua.
Doctor Barr, 377.
Doctor Bard, 377.
Dr. Barr, call 377. Dr. Barr.
Dr. Bard, llame al 377.
377 cavalry squadrons.
377 escuadrones.
Now deposit the cashier's cheque in United Chinese Bank Taipei Branch, A / C 3032-377-068
Deposite el cheque de cajero en el United Chinese Bank, sucursal de Taipei, A / C 3032-377-068.
And 377-069. Those who showed up must change.
Y 377-069
IN AN EFFORT TO AVERT IMPENDING NUCLEAR ARMAGEDDON, CANADA'S VOLATILE PRIME MINISTER WARREN MAPLELEAF MEETS WITH BILL CLINTON,
En un esfuerzo por evitar un inminente Apocalipsis nuclear el volátil primer ministro de Canadá, Warren Mapleleaf se reúne con Bill Clinton el primer presidente de los 377 periodos de EE.
He doesn't know it was found on P7X-377.
- No sabe que la encontramos en P7X-377.
If he was transported to P7X-377,..... maybe the skull tried to send me somewhere but was interrupted.
Si fue enviado allí, quizás la calavera intentara enviarme a algún sitio... -... y algo interrumpió el proceso.
So, okay, so rapping, it's about being... about being honest...
Asique.. bien, rapear se trata 467 00 : 21 : 26,285 - - 00 : 21 : 27,377 de ser honesto...
Clark, Lana is a wreck and your parents are losing the farm! 194 00 : 20 : 10,000 - - 00 : 20 : 12,377 What do I care? I'm never gonna go back anyway
¡ Clark, Lana está deshecha y tus padres están perdiendo la granja!
Well, I guess tonight I'll be doing number 12,377 of the other thing.
Entonces creo que está noche haré la número 12.377 de la otra cosa.
PX7-377.
¡ PX7-377!
It would take 1,377,000 years for a normal cyanobacteria to releases as much hydrogen as one modified can in less than 20 minutes.
A una cianobacteria normal le llevaría 1,377,000 años... liberar tanto hidrógeno como una modificada en menos de 20 minutos.
Uh... 89, 144, 233, 377, 610?
¿ Ochenta y nueve, 144, 233... 377, 610?
It's up to 1377!
Llega hasta 1.377.
to get into the Final... 377 ) } 00 Million
¿ Ey? Eh, para pasar a la final... Cada ticket son 15 millones.
If he hits 377 miles per hour, The fire will be neutralized.
Si corre a 600 kilómetros por hora, el fuego será neutralizado.
233, 377 and 610.
Los números de las cajas de seguridad : 233, 377 y 610.
- 233, 377 and 610.
- ¿ Por qué? 233, 377 y 610.
233, 377, 610.
233, 377, 610.
Including 233, 377 and 610 which happen to be the numbers of the boxes that were stolen.
Incluidos 233, 377 y 610 que son los números de las cajas de seguridad robadas.
"Will the owner of a L340,000 LEXUS move it?"
¿ Podría el dueño de un Lexus de 377.923? moverlo?
It didn't cost 340,000 quid.
Eso no cuesta 377.923?
It seem to be a case of 377.
Parece un caso de 377.
NICOSTRATOS THE PELICAN
"Pelican" 00 : 00 : 53,377 - 00 : 00 : 59,377 traducción CHETEN posición temporal del CHETEN texto
SIRAWAI, ZAMBOANGA DEL NORTE MINDANAO DAY 377 - 7 JUNE 2002
SIRAWAI, ZAMBOANGA DEL NORTE MINDANAO 377º DIA - 07 DEJUNHO DE 2002
7,080,360,000 of us live on this tiny planet.
6.919.377.000 de personas viven en este pequeño planeta.
377-31-8622.
3-7-7-3-1-8-6-2-2.
55, 89, 144, 233, 377,
55,89, 144, 233, 377,
Parents often sound wrong..
Los padres a menudo suenan mal "1,031 mil 01 : 01 : 16,807 - - 01 : 01 : 18,377" pero sobre todo que tienen razón.
You say 377.
Tú dices el 377.
SRES377, directing the Senate legal counsel to bring a civil action to enforce a subpoena of the Permanent Subcommittee on Investigations.
Resolución 377 del Senado. Que la Asesoría Jurídica del Senado presente una acción civil... VOTACIÓN DEL SENADO POR LA RESOLUCIÓN 377 para que se cumpla la citación del Subcomité Permanente de Investigaciones.
Senate Resolution 377 is agreed to.
Se aprueba la Resolución 377.
Senate Resolution 377 only authorizes the Senate to file suit against Backpage to enforce its subpoena.
La Resolución 377 del Senado sólo lo autoriza a demandar a Backpage para hacer cumplir la citación.
3032-377-068.
3032-377-068.
05 : 52,377 ahórrate the welcome... 05 : 55,922 I came with the single reason. to rescue to Janet.
que placer que hayas venido. Ahórrate la bienvenida... Vine con el solo motivo.
Lima 377.
Lima 377.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]