English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ 3 ] / 397

397 Çeviri İspanyolca

44 parallel translation
He seeks to turn base metal into gold!
Oro es lo que quiere y conseguir la piedra filosofal! 11 00 : 03 : 36,520 - - 00 : 03 : 38,397 ¡ Mira su codicia!
You, Mr. Ackerman, for your splendid record of 397 points.
Usted, Sr. Ackerman, por sus maravillosos 397 puntos.
Twenty back, one missing. 397.
20 han vuelto, 1 perdido. El 397.
We lost one, 397.
Hemos perdido uno, el 397.
Code : 397 64653860.
Código : 39764653860.
Serial number : 397-299-66. "
Número de serie : 397-299-66 ".
Oh, he ain't got no friends.
[Skipped item nr. 397]
I never touched them.
Nunca los toqué. 397 00 : 19 : 11,435 - - 00 : 19 : 13,300 Nunca salió en la primera investigación,
I have a platoon and CO being held by hostile enemy... at coordinates 416-397.
Tengo un peloton y un oficial retenidos por enemigo hostil... en las coordenadas 416-397.
416-397.
Coordenada : 416-397.
Does the light travel at 186, 282 point... 397.
- ¿ La luz viaja a 186 282 punto ( 299 792 km / h )...
397, plus 30 miles an hour?
- 397 397, más 30 millas por hora?
So, given a constant frame of reference within which to experiment... according to Galileo's original principles... and accepting the hypothesis that light always travels... at 186,282.397... miles per second in all directions at once... the main point I've demonstrated... is that all measurements of time and space... are necessarily made relative to a single observer... and are not necessarily the same for two independent observers. And that is the specific theory of relativity.
Por lo tanto, dando una constante, patrón de referencia dentro de la cual se experimenta, de acuerdo con los principios originales de Galileo, y aceptándose la hipótesis que la luz siempre se propaga a 186 282.397 millas por hora ( 299 792.458 kilómetros por hora ) en todas las direcciones, al mismo tiempo, y el punto principal que demostré es que todas las medidas de Tiempo y Espacio son necesariamente Relativas a un único observador, y no son necesariamente las mismas para dos observadores diferentes, y ésa es la Teoría Específica de la Relatividad.
What?
¿ Qué? NO 397 00 : 34 : 59.497 - - 00 : 35 : 02.398 puntos La Radiaciã ³ n se encuentran en buen estado.
You're still sick... you been delirious for two days 397 00 : 41 : 44,551 - - 00 : 41 : 46,412 Maybe it's only a laugh
dave, estabas fatal. estuviste delirando durante dos dias.
It's 397... 6557.
Es 397-6557.
It originated as a sex manual... 510 00 : 27 : 37,520 - - 00 : 27 : 39,397 some guys got in Amsterdam.
Empezó como manual de sexualidad.
Specimen 397 - the Columbian natterjack.
Ejemplar 397 - el sapo corredor.
Repeat, Helen, Nelson HN397 is taking off
Repito, Helen, Nelson, 397 está saliendo.
Repeat, Helen, Nelson, 397
Repito, Helen, Nelson, 397
His idea of using geometry to analyse equations would be picked up in the 1920s by another Parisian mathematician, Andre Weil.
Platón fundó esta escuela en Atenas en 397 a.C. Aunque hoy lo recordamos como filósofo, fue uno de los más importantes mecenas de las matemáticas.
$ 397.17.
$ 397,17.
Failure to report for military service is punishable under article 397 of the code of military law.
El hecho de no presentarse para el servicio militar está castigado por el artículo 397 de la ley del código militar.
$ 397.
397 dólares.
Ladies and gentlemen, we bring now to the stage my daughter, the amazing, the brain-bending, Miss Ruthie.
Señoras y señores diputados, 314 00 : 18 : 11.397 - - 00 : 18 : 14.717 que traemos ahora a la etapa mi hija, 315 00 : 18 : 14.717 - - 00 : 18 : 20.077 la increíble, el cerebro de flexión, Miss Ruthie. Ja, ja, ja.
So the Council of Nicea gathered in 397 to settle the nature of Christianity itself.
El Concilio de Nicea se reunió en el 397 para establecer la naturaleza del Cristianismo.
"397."
"397."
Rutledge's Chevy had 397, so we were pretty evenly matched.
El Chevy de Rutledge tiene 397, así que estabamos bastante empatados.
392, 393, 394, 395, 396, 397.
392, 393, 394, 395, 396, 397.
It's got 370 horsepower, 397 pound feet of torque, and... it's the Hemi.
Tiene 370 caballos de fuerza, 397 libras pies de torque, y... es el Hemi.
The Lunar Reconnaissance Orbiter has detected a temperature of minus 397 degrees fahrenheit in one of those places where the sun's light never quite reaches.
El módulo orbital Lunar Reconnaissance ha detectado una temperatura de - 238ºC en uno de esos lugares donde la luz solar no llega nunca.
I ran the numbers and the invoices and the receipts, and as of now, we're down to $ 397.21.
Revisé los números las facturas y los recibos, y hasta ahora, nos quedan $ 397.21.
Helena, listen to me.
Helena, escúchame. 397 00 : 26 : 35,080 - - 00 : 26 : 37,048 - Esto tiene que acabar.
Did your younger son Vijay kill you?
¿ Su hijo menor Vijay te mate? 1,824 01 : 52 : 12,359 - - 01 : 52 : 15,397 Él es mi sangre...
L know?
¡ No lo sé! 1,121 01 : 03 : 58,397 - - 01 : 04 : 00,265 Ya no soy su padre.
I would not have given click in this stupid website. 5 o'clock 00 : 53 : 13,397 - - 00 : 53 : 14.996 Come on.
Desearía no haber dado clic en esa estúpida página web.
206-397.
206-397.
Detectives Peralta and Santiago conducted surveillance from a rooftop at 397 Barton Street.
Los detectives Peralta y Santiago llevan a cabo vigilancia desde un tejado en la calle Barton 397.
Bayern munchen 4,397 ;
Bayern de Munich 4.397
.397.
- Punto 397 ( 458 en metros ).
10 : 56,397 that is of that sándwich of cheese with the Christ face.
¿ Que dices? Eso fue en la web. Todo en internet es vigilado.
The Semitic phenomenon in action, right here at my feet.
El fenómeno antisemita en acción, 504 00 : 30 : 26.797 - - 00 : 30 : 29.397 aquí a mis pies.
397 ) } Next episode Those eyes!
¡ Esos ojos!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]