3a Çeviri İspanyolca
163 parallel translation
And it's therefore the sentence of this court that you'd be removed to the state penitentiary where at sometime during the third week in March, you shall in accordance with the laws of this state, be submitted to electrocution until you are dead
Y es decisión de este tribunal, que sean llevados a la penitenciaría estatal, donde en algún momento durante la 3a semana de marzo, y en conformidad a las leyes del estado, serán electrocutados hasta morir.
It won't cost much. Steerage.
Viajaré en 3a. clase.
"Apartment 3A." Look at that.
"APARTAMENTO 3A." VAYA, VAYA.
Aye, Venus is moving into her third phase.
Sí, Venus está avanzando a su 3a fase.
'Result of the third race.
Resultado de la 3a carrera :
'Here are the dividends for the third race.
Estos son los dividendos de la 3a carrera :
Battalion 463, 3rd. company.
Batallón 463, 3a. Compañía.
This is 118-3a, 118-3a reporting a check-out.
Aquí 1183A... 1183A ; informando sobre verificación.
- I got it over on 3rd Avenue for 75 cents.
- Lo conseguí en la 3a Avenida por 75 centavos.
Nr 1, 2, 3 will be the main fortresses and Nr 3A will be the spare fortress.
No 1, 2, 3 seran la fortalezas principales y la 3a sera la fortaleza de repuesto.
Send it to 975 Glenwood, Jackson Heights, Apartment 3A.
Envíelo a Glenwood 975, Jackson Heights, Apartamento 3A.
That girl down in 3A, Joy Sturges...
La chica del 3A, Joy Sturges.
110 St James Street, apartment 3A.
El 110 de la calle St James, piso 3A.
I'll look through the apartment file. 3A... 3A. Let's see.
Miraré en los ficheros.
Here it is.
El 3A... 3A. Veamos. Aquí está.
- Subsection 3A of the preamble to the Seventh Enabling Act.
Sub-sección 3A del preámbulo de la Séptima Ley de Autorización.
CLASS 3A
CLASE 3A
" Hayward Campaign, Scene 3A.
" Campaña Hayward, Escena 3A.
"The four angels were loosed, which were prepared for an hour and a day and a month and a year to slay the third part of men."
"Y fueron desatados los 4 ángeles preparados para la hora día, mes y año, a fin de matar a la 3a. parte de los hombres".
As you know, 3rd class has been abolished.
Como Ud. sabe, la 3a. fue abolida.
3A, this is the right apartment.
3A, este es el apartamento correcto.
13 years, 6 weeks until World War III or 2 years and 11 months.
Faltan 13 años y 6 semanas para la 3a Guerra Mundial, o dos años y 1 1 meses,
Many years later Kepler came upon his third and last law of planetary motion.
Años después Kepler llegó a su 3a ley de movimiento planetario.
Kepler's third or Harmonic Law states that the squares of the periods of the planets the time for them to make one orbit are proportional to the cubes, the third power of their average distances from the sun.
La 3a ley de Kepler afirma que los cuadrados de los períodos de los planetas o sea, el lapso que lleva completar una órbita son proporcionales a los cubos de sus distancias medias al Sol.
Exactly eight days after Kepler's discovery of his third law there occurred in Prague an incident that unleashed the devastating Thirty Years'War.
Justo ocho días después de descubrir la 3a ley ocurrió un incidente que desató la Guerra de los Treinta Años.
I am a visitor from the third dimension. "
Soy un visitante de la 3a dimensión ".
Where is that third dimension? Point to it. "
¿ Dónde está la 3a dimensión? "
Unbeknownst to the inhabitants their two-dimensional universe is curved into a third physical dimension.
Sin que sus habitantes lo sepan su universo bidimensional está curvado en una 3a dimensión física.
There must be a third dimension.
Debe haber una 3a dimensión.
Our Flatlander couldn't imagine a third dimension but he could sure deduce it.
En Flatland no pueden imaginar una 3a dimensión pero la pueden deducir.
Our sun is probably a third-generation star.
Probablemente, el Sol sea una estrella de 3a generación.
It was Sandra and Alison, 3-A.
Sandra y Alison de la 3A.
Anyone of intelligence and information is hoping and praying that we won't have a third world war, because in this age of atomic weapons, war would be... a third world war would be a catastrophe for all mankind,
Ninguna persona inteligente e informada espera o desea una Tercera Guerra Mundial. Porque en esta época de armas atómicas, una 3a Guerra Mundial sería una catástrofe para la humanidad.
We meet there, you go upstairs, 3rd floor.
Nos citamos allí, tú subes sola, 3A derecha.
Do you know what Einstein said about World War Three?
Sabías lo que Einstein dijo sobre la 3a guerra mundial?
He said he didn't know how they're gonna fight World War Three... but he knew how they would fight World War Four. With sticks and stones...
Dijo que no sabía como se pelearía la 3a guerra... pero sabía como sería la 4a... con palos y piedras.
- Laura Holt, 3A.
- Laura Holt, 3A.
3A, Laura Holt?
3A, Laura Holt?
I am to the 4 months, and in 3a. mission.
Llevo cuatro meses de mi tercera misión.
Everything what Anderson Sergeant would have that to make age to revirar the trees and to shake an army of 3a. classroom.
Todo lo que el Sargento Anderson tenía que hacer era sacudir los arbustos y deshacerse de un ejército campesino de 3ra. clase.
This is the third time this week.
¡ Es La 3a vez esta semana!
Did somebody start WW Ill?
¿ Empezó la 3a Guerra Mundial?
This is the third time this week he's gone up to visit Lacey's pipes.
Es la 3a vez que revisa las cañerías de Lacey.
3a Neubaugasse.
Neubaugasse, 3-A.
Wallace " ll stop at 3rd.
Wallace parará en la 3a.
Bungalows 3A, 3B and 3C are in Los Angeles.
Los departamentos 3A, 3B y 3C Están en Los Ángeles.
Sherlock Holmes program 3A has very curious anomalies.
El programa Sherlock Holmes 3A presenta anomalías extrañas.
Computer, begin Sherlock Holmes 3A and place us in the drawing room at 221B Baker Street.
Ordenador, carga programa Sherlock Holmes 3A y sitúanos en el salón del 221 B de Baker Street.
Computer, run Sherlock Holmes program 3A.
Ordenador, inicia el programa Sherlock Holmes 3A.
and may I not get a deadly disease and may there not be a World War III or a nuclear catastrophe, neither in ours nor our children's time and help all those who suffer in the world and I thank you, My Lord, amen.
Y haz que no tenga una enfermedad mortal Y haz que no haya una 3a guerra mundial ni una catástrofe nuclear, para nosotros ni para nuestros niños Y ayuda totalmente a los que sufren En el mundo
Joy Sturges... 110 St James, apartment 3A. That doesn't belong to us.
Del 110 de St James, apartamento 3A.