459 Çeviri İspanyolca
60 parallel translation
She's not feeling well.
- Berger, usted no puede detenerse ahora. - Otro coñac, por favor. 80300 : 57 : 23,459 - 00 : 57 : 24,790 Arriba de aquí.
Green, 459?
¿ Green, 459?
Number 459.
Número 459.
- Never seen such a curse befall a folk in all me 459 years.
- Nunca he visto una maldición así en mis 459 años.
Take it to 459 Dirello Street.
Llévalo a la calle Dirello, 459.
459 Dirello Street.
Calle Dirello, 459.
- 459 Dirello Street.
- Calle Dirello, 459.
459 Dirello Street, lady.
Calle Dirello, 459, señora.
1 A - 11. 1 A - 11. See the man, 459 investigation.
1 A - 1 1, adelante. lnvestigación 459.
Possible 459.
Posible 459.
311, 459.
3-11.
Four fifty-nine, called it in about 5 : 25.
- El 459, llamó sobre las 5 : 25. - Sí.
[Police Radio] 4-59 IN PROGRESS AT 53 WEST 8th STREET.
Un 459 en la calle Oeste 53.
Code 459 alert. Patrick Ross in Biohazard Four. Seal the compound!
Alerta 459 Patrick está aquí ¡ Cierren todo!
Price : 459 francs.
Precio : 459 francos.
Possible 459 in progress at the Museum of Natural History.
Posible 459 en el Museo de Historia Natural.
Nothing's worse than a 459 crosstown during rush hour.
No hay nada peor que cruzar Ia ciudad en hora pico.
Buy the end of 1940, a total of 26,459.
A fines de 1940, la cifra ascendía a 26.459.
This is 459-1905.
Éste es el 459-1905.
Maybe she caught somebody in the middle of a 459, and he panicked?
¿ Tal vez sorprendió a alguien cometiendo un robo y el tipo se asustó?
No, I want to, I want you to call Anna Bonnie at 957-7297... or Lisa Yellin at 459...
No, quiero hacerlo, llama a Anna Bonnie al 957-7297 o a Lisa Yellin al 459...
T arget the directional array on grid 4-5-9.
Apunta la matriz direccional de la parrilla 459.
He was a 459 suspect I cut loose who owed me
Un sospechoso de robo que dejé libre y me debía una.
- It's 805-459...
- Es 805459...
He's not working, he's not going to school. He is stuck in a perennial state of stasis with meals provided. What's worse is that he seems to have 75 00 : 05 : 01,459 - - 00 : 05 : 03,479 even less direction now
No está trabajando, no va a la universidad se pasa el día sin hacer nada y no creo que cambie debería haberse movido hace tiempo se graduó hace casi un año.
He was carrying a smith wesson 459, wood grain grip with an adjustable rear sight at my head, rick!
Llevaba una Smith Wesson. 459 Manilla de madera con mira trasera ajustable en mi cabeza, Rick!
I need an ambulance at 459 West 75th.
Necesito una ambulancia en la 459 Oeste con la 75.
We believe we've got a 459 there now inside the Costco.
Creemos que hay un 459 adentro de Costco.
459 ) } Several hours earlier 395 ) } Misa... You will forget everything about Shinigami.
¿ quieres renunciar a la posesión de la Death Note?
951 01 : 03 : 03,592 - - 01 : 03 : 06,459 with amazing footage and the whole of society... including the filth, started to badmouth punks. THE SCATTERING
dispersión
Oh, 3,459 and counting.
3.459 y sigue la cuenta.
3,459 francs.
3,459 francos.
Everhart, 274, Maryland 459, Ceccolini, 435, US, 268.
Casos Everhart 274 Maryland 459 o Ceccolini 435 Estados Unidos, 268.
It's 459 Arbour Street.
- Pero nosotros tres tenemos que jugar.
Out of the 459 Allied planes that attacked Berlin, 33 have been shot down, and a staggering 256 more are damaged.
De los 459 aviones aliados que atacaron Berlín, treinta y tres han sido derribados y 256 más están dañados.
People used to call me it in junior school.
Así me decían en la primaria. 459 00 : 35 : 09,830 - - 00 : 35 : 10,819 ¡ Mozuki!
Jeff Steinhauer's recipe for making a sonic black hole begins with a tiny sample of rubidium atoms chilled down to minus-459 degrees fahrenheit.
La receta de Jeff Steinhauer para hacer tal agujero negro sónico empieza con una diminuta muestra de átomos de rubidio enfriados a - 459 of ( - 272 oc ).
A43, 459 in progress, 317 Sycamore Street, apartment 7.
Unidad A43, tenemos un 459. Calle Sycamore, 317. Apartamento 7.
A-43, possible 459, suspects there now - - 4478 Vance Street. She doesn't know the streets.
Ella no conoce las calles.
Dispatcher : Any available unit, see the woman, 459 report at Fountain and Beachwood.
Cualquier unidad disponible, Vean a la mujer, reporte de un 459 en Fountain y Beachwood.
Headlamz 5,459.
5.450.
That's Poplar 459.
El número es Poplar 459.
455. 456. 457. 458. 45...
455... 456... 457... 458... 459...
They were able to defeat Sentry 459 because you aided them!
¡ Derrotaron al centinela 459 porque les ayudaste!
- The Avengers defeat Kree Sentry 459.
Los Avengers derrotaron al Centinela Kree 459.
929.1 01 : 06 : 02,459 - - 01 : 06 : 04,875 ♪ Zai zai zai zai...
Comienzas mañana.
Yeah, I did some hard time in violation of California penal codes 459 and 211.
Sí, cumplí un duro tiempo en violación de los códigos penales 459 y 211 de California.
I've seen the penises of 459 young boys.
He visto los penes de 459 chicos
- We got a 459 at 1508 Cornwall Lane in West Cliff.
- Coche 4591508 YL en West Cliff...
Dispatcher :
A-43 posible 459, el sospechoso esta alli...
I'm playing "The Star Spangled Banner", but unless we all start singing from the same song book, then those Nazi bastards will have us singing "Lilia Marlene", you know what I'm saying?
estoy jugando "The Star Spangled Banner", 457 00 : 53 : 17.442 - - 00 : 53 : 20.423 pero a menos que todos comenzar a cantar en el mismo libro de canciones, 458 00 : 53 : 20.612 - - 00 : 53 : 23.752 los bastardos Nazis nos tendrá cantando "Lilia Marlene", 459 00 : 53 : 24.015 - - 00 : 53 : 25.016 sabe de lo que estoy diciendo?