English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ 4 ] / 474

474 Çeviri İspanyolca

45 parallel translation
Andy, give him your gun.
56200 : 39 : 52,109 - 00 : 39 : 53,474 ¡ Estaremos de regreso!
MAN : $ 474, and they give you stale nuts.
Pagas 474 dólares y te dan cacahuetes rancios.
474, thank you.
4-7-4. Gracias.
Which you then brick up in a cellar in Paris, for Scarlioni to find in 474 years time, that's a very nice piece of capital investment.
Que luego de tapiarás en un sótano en París, para que Scarlioni las encuentre en 474 años, esa es una muy linda inversión de capital.
It seems like only 4 74 years since we last met.
Parece que sólo hubieran pasado 474 años desde que nos vimos por última vez.
Here Turtle, 3470 meter depth.
AquíTurtlea 3.474 m.
Claremont Bay, which is approximately 474 miles north-northwest of our current location.
- En Claremont Bay... aproximadamente 763 kilómetros al nornoroeste de donde estamos.
474-5051.
- ¿ Cuál es el número?
Hold on.
- 474-5051.
Ladies and gentlemen, please welcome Junior Discovery Troop 474.
Damas y caballeros, démosle la bienvenida a la tropa 474.
... 17, 18, 19, 20, 21 474, 475, 476, 477... - Boss!
17, 18, 19, 20, 21... 444, 445, 446, 447...
It's an E-474.
Es un E-474.
1,474 back.
1,474 atrás.
SG-12 just got back from P8T-474, and it looks like we may have a timeline for whatever it is the Priors are planning.
El SG-12 acaba de volver de P8T-474,... y parece que vamos a tener un límite de tiempo para lo que quiera que los Priores estén planeando.
Watashi wa ima mo koko ni iru no
474 ) } Me mantengo firme incluso ahora.
" 474...
" 374...
P3X-474
P3X474
Get us to 474
Llévenos a 474
474 ) } What's that?
¿ Qué es eso?
474 ) } It's Kakashi Sensei and Guy Sensei.
Son el Maestro Kakashi y el Maestro Guy.
474 ) } No mistake about it.
No hay dudas al respecto.
474 ) } Guy Sensei probably challenged him.
Probablemente el Maestro Guy lo haya retado.
474 ) } Of all the times to do this.
De todo el tiempo para hacer esto.
I mean, we go right past 474 Ash Street.
Pasaremos por la calle Ash 474.
He's on board Russian Air flight 474, heading to Heathrow.
Está a bordo del vuelo 474 de Russian Air, dirigiéndose a Heathrow.
Harry.'Home Secretary, there is a Russian ultra-nationalist terrorist'on board Russian Air flight 474 from Moscow,'inbound to Heathrow.
- Harry. -'Ministro del Interior, hay un terrorista ultranacionalista ruso'a bordo del vuelo 474 de Air Russia desde Moscú,'dirigiéndose a Heathrow.
- Rory. - Klondike 474.
Rory Klondike 474
I'll tell you...
Te diré... 1,879 01 : 55 : 13,474 - - 01 : 55 : 16,045 Porque mientras que matar Mahendra Pratap "
474 bears crash-landed.
474 osos estrellados al aterrizar.
When I got it back, I found a 474-page manuscript, inadequately trashed and all too easy to recover.
Cuando me lo devolvió, encontré un manuscrito de 474 páginas, inadecuadamente eliminadas y demasiado fáciles de recuperar.
Chopra not worry. 474 protect Chopra.
Chopra no te preocupes. 474, protege a Chopra.
- 474 sorry!
- ¡ 474, perdón!
474!
¡ 474!
Including 474.
Incluida 474.
- 474 can.
- 474 sí puede.
474 help.
474 ayudó.
474... die soon.
474... morirá pronto.
Stay in places until we fix it.
Quedense donde estan hasta que lo resolvamos 44 00 : 01 : 43,474 - - 00 : 01 : 44,810.
They scar their faces with deep cuts to intimidate their enemies and mourn those fallen in battle.
de la cicatriz su caras con cortes profundos 40R 00 : 35 : 46,474- - 00 : 35 : 47,607 para intimidar a sus enemigos y llorar a los caídos en batalla.
I see... 474 ) } Rest Stop Have you passed all this time just playing around?
Danos una botella.
- What's that?
- La petición para que Ud. intervenga firmada por 474.842 personas. - ¿ Que es eso?
* THE NATIONAL GUARD HAS RUN AWAY * * TOMATOES WILL HAVE THEIR DAY *
ESTE ESPACIO ESTÁ DISPONIBLE LLAME AL 714-474-5566
474 ) } Those two...
Esos dos...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]