483 Çeviri İspanyolca
74 parallel translation
I never kiss desperadoes.
Nunca beso a forajidos. 483 00 : 48 : 51,921 - - 00 : 48 : 53,352 Pon las manos en la espalda.
The cries are heard increasingly high : 483
Los gritos se oyen cada vez más alto :
- It's the Van Allen Belt of radiation,... the 300-mile level.
- El cinturón de radiación de Van Allen. Está a 483 km.
Take the yellow slip to Room 483 for the exam.
Lleve el resguardo amarillo a la sala 483 para el examen.
Take the yellow slip to Room 483 for the exam...
Lleve el resguardo amarillo a la sala 483 para el examen...
483 for the exam.
483 para el examen.
Number 483.
Número 483.
If so, someone in 483 was trying to help him.
Y si es así, alguien en 483 intentaba ayudarle.
There's New You 483.
Está en Nueva Persona 483.
Holly New You 483.
Holly Nueva Persona 483.
Yeah, 731-483-9521-13.
Sí, 731-483-9521-13.
- We're at least 300 miles from base.
- Son casi 483 km de la base. - Oh, cielos.
Today, on April 26, 1976,... the Court accepted the fact that Pelosi actually made... the crimes he was charged with. I accordance with articles 483 and 488, the Court declares Giuseppe Pelosi, guilty for voluntary manslaughter, together with others unknown.
Hoy, 26 de Abril de 1976,... aceptado el hecho de que Pelosi cometió realmente los delitos de los que fue acusado,... este Tribunal, en base a los artículos 483 y 488 del Código Penal,
I am Feliciti 483.
soy Feliciti 483.
Dr Dobson to room 483.
El Dr. Dobson a la sala 483.
You really think I wanted to give up 483 days of sobriety?
¿ Crees que quería echar por la borda 483 días de sobriedad?
The court, in view of articles 483 and 488 of the Penal Code,
El tribunal, a la vista de los artículos y 488 del Código Penal,
In trying to save my life, the colonel killed... two children, by mistake
En el intento por salvar mi vida, el coronel mató... dos niños, por error 387 00 : 44 : 56,483 - - 00 : 45 : 00,476 El enemigo tomo ventaja de la situación y lo tomó como prisionero
This would have been of no use... because at 300 miles per hour the tires melted.
Eso no le habría servido de nada... porque, a 483 Km / h, los neumáticos se derritieron.
A spacecraft has to travel about 300 million miles to get to Mars at about 60,000 miles an hour, but it still takes seven months to get there.
La nave tiene que viajar unos 483 millones de kilómetros para llegar a Marte a unos 100 mil kilómetros por hora, y, sin embargo, tarda siete meses en llegar.
We just place the spacecraft on a trajectory to Mars, and let it coast for 7 months and 300 million miles until it reaches the planet.
Sólo colocamos la nave espacial en su trayectoria a Marte, y dejamos que se deslice durante 7 meses y 483 millones de kilómetros hasta que llegue al planeta.
When Opportunity landed at Eagle Crater, it was a 300 million-mile interplanetary hole in one.
Opportunity aterrizó en el cráter Eagle. Fue como hacer hoyo en uno y a 483 millones de km interplanetarios.
Knocking on the door from 300 miles above Earth.
Tocando la puerta desde 483 km sobre la Tierra.
Welcome to Toklo Hotel, Room 483.
Bienvenidos a Tokio Hotel, Room 483.
100 % of "Zimmer 483" was created while we were on the road.
El 100 % de "Zimmer 483" fue creado mientras estuvimos en el camino.
In room 483.
En la habitación 483.
Responding officers, unit 483... now approaching crime scene... to northeast side College Point Harbour.
Oficiales que respondan, sepan que la unidad 483... está acercándose a la escena del crimen... por el lado noreste del puerto College Point.
So where's he hidin'the extra 483 grand?
¿ Dónde está escodiendo los 483 mil extra?
38,483.
38483.
And no 483.
Y en negativo 483.
It's 900 degrees Fahrenheit on Venus... hotter than a pizza oven every day.
Son 483 grados Centígrados en Venus... más caliente que un horno de pizzas cada día.
Jet streams on Jupiter reach speeds... exceeding up to about 300 miles per hour.
Las corrientes de chorro en Júpiter alcanzan velocidades... que exceden los 483 km por hora.
Jupiter'sjet streams are pretty impressive... but 300 miles per hour is nothing compared to our next planet.
Las corrientes de chorro de Júpiter son bien impresionantes... pero 483 km por hora son nada comparado con nuestro próximo planeta.
The winds are blowing at 300 miles an hour.
Los vientos soplan a 483 km por hora.
Well, if I can offer some fatherly advice from 300 miles away...
Bueno, puedo ofrecerte un consejo paterno a 483 kilómetros de distancia...
Well, I've had my doubts about him.
Bueno, he tenido dudas sobre él. 00 : 23 : 34,320 - - 00 : 23 : 37,483 Lo hizo mientras estaba de servicio con el auto de servicio?
This interview will be known as... statement... 483.
esta entrevista será conocida como... declaración... 483.
Your mother, Antoinette Jennings of 483 Helena Street, I understand she's experiencing some financial difficulties.
Tu madre, Antoinette Jennings, de Helena Street 483 está pasando por dificultades económicas.
The only efficient adversary this institution has faced in 483 years of operation.
El único adversario eficiente que esta institución ha enfrentado en 483 años de operación.
$ 483.
$ 483.
That car produced 483 horsepower, so, of course, you'd expect this to produce a bit more.
Ese coche producía 483 caballos, por supuesto esperaréis que éste produzca un poco más.
Well,'86 is a classic, but the spyder's got 483 horsepower... versus 270 in yours.
Bueno, el'86 es un clásico, pero el spyder tiene 483 caballos de potencia... contra tus 270.
It's a 300-mile round-trip, twentynine palms to I.A.
Son 483 kms ida y vuelta a Twentynine Palms.
Firing from a warship at a distance of nearly two miles, a ray of intense laser energy burns through targets traveling at speeds of more than 300 miles per hour.
Disparando desde un buque de guerra a una distancia cercana a los 3,2 Km. un rayo de energía de intensidad láser calcina a blancos que viajan a velocidades de más de 483 Km. por hora.
Turkana is 300 miles away from here.
Tonkana está a 483 km de aquí.
Confusing a young lady without any chance of marriage isn't 348bis 00 : 41 : 27,483 - - 00 : 41 : 28,619 what i call respecting her!
Confundir a una joven sin posibilidad de casarse no me parece respetarla.
48305, please.
483, por favor.
I am Feliciti 483.
Soy Feliciti 483.
Calling the quarantined neighborhoods death traps, they are demanding the release of their loved ones immediately.
llamar a los barrios en cuarentena trampas mortales, 578 00 : 40 : 19.483 - - 00 : 40 : 22.714 que están exigiendo la liberación de sus seres queridos.
- He says, " Dubbie, fire the phase polaron cannon at coordinates ascension 16 hours, 3 minutes, 32 seconds, declination 9.483 degrees from the geographical center of the city What is it?
¿ Qué dice?
- $ 483.
- $ 483.