494 Çeviri İspanyolca
43 parallel translation
490... 491... 492... 493... 494... 495...
490... 491... 492... 493... 494... 495...
Gunboat 494, block the vessel and bring it to the dock 2.
Bote patrulla 494, bloquee el barco y llévelo al muelle 2.
Gunboat 494.
Barco patrulla.
Open your books at page 494.
Abran el libro en la página 494.
Center, Silver Air four nine four, you're gonna ruin our on-time record.
Phoenix, Silver Air 494. Arruinarán nuestra puntualidad.
Silver Air four nine four, negative sir, please hold your present speed.
Silver Air 494, negativo. Mantenga velocidad actual.
I-right, 494, Z-post, on one.
l-derecha, 494, Z-poste, en uno.
My designation's 494. His was 493.
Mi designación es 494 la de él era 493
- I told you. My designation's 494.
Bueno, ya te lo dije, mi designación es 494
To be sure, I'll run another series when 494 gets her back.
Para estar seguro, haré otra serie de pruebas en cuanto 494 vuelva aquí
Wait a minute. That's 494.
Espera un momento Es 494
- Tell me, 494. Have you been in contact with this girl?
Dime, 494, ¿ has estado en contacto con esta muchacha?
- Have you been briefed on your target, X5-494?
¿ Se te ha informado sobre tu blanco, X5-494?
- Nice work, X5-494.
- Buen trabajo, X5-494
- Have you been briefed on your target, X5-494? - Yes, sir.
¿ Se te ha informado sobre tu objetivo, X5-494?
Fine work, 494.
Buen trabajo, 494
Play along, 494.
Síguele el juego, 494.
The files you brought us are very enlightening, 494.
Los archivos que nos trajiste son muy reveladores, 494
- It's just what, 494?
¿ Es sólo qué, 494?
You're not in charge of this mission, 494.
Tú no estás al mando de esta misión, 494
In that world there are 506 men... and 494 women.
Hay en ese mundo 506 hombres... y 494 mujeres.
So they'll penetrate the station below that at level 494 and fight their way up.
Penetrarán la emisora por debajo del nivel 494 e irán hacia arriba.
As for the rest of you, the Daleks will enter the station at Floor 494, and as far as I can tell, they'll head up, not down.
En cuanto al resto de ustedes, los Daleks entrarán en la emisora por la planta 494 y por lo que sé irán hacia arriba, no hacia abajo.
They're forcing the air lock on 494.
Están forzando la esclusa en el 494.
We got a fifteen-minute, uh, wait... 494.
Tenemos una demora de 15 minutos.
$ 494, 000.
$ 494.000.
You totally did!
- No. 1 00 : 00 : 00,470 - - 00 : 00 : 01,494 ¡ Yo creo que sí!
Swing shift CSIs responded to an extinguished house fire at 494 Harris Street.
Turno nocturno al que los CSI acudieron a un fuego casero extinguido en la calle Harris # 494.
494 months.
494 meses.
but I started wondering sir where it was that God actually lived, and more importantly sir, where it was that war actually lived,
pero me empezaron a preguntarse sir donde se que Dios vivía, 208 00 : 21 : 20.494 - - 00 : 21 : 21.632 y, lo que es más importante, donde se que la guerra vivían en realidad, 210 00 : 21 : 25.132 - - 00 : 21 : 28.113 y la conclusión que llegué a sir es que ambos, a Dios y la guerra
There was a bus crash on Interstate 494.
Ha habido un accidente de autobús en la interestatal 494.
There was an accident on I-494 yesterday.
Hubo un accidente ayer en I-494.
494, take one.
494, toma uno.
This is DRN 494.
Este es DRN 494.
Step out of the vehicle.
EN MEDIO DE LA NADA A 494 KM AL NORTE DE BAKER Salgan del vehículo.
494. 495.
494. 495.
I'll have to call you back.
1.409 01 : 40 : 36,163 - - 01 : 40 : 37,494 Voy a te llamo.
We run 494 bingo.
Nuestra jugada es 494 bingo.
- What is that supposed to mean?
- ¿ Qué significa eso? 493 / 494 00 : 24 : 36,209 - - 00 : 24 : 41,584 ¿ Quieres hacerme sentir mal porque mi hija murió?
24 : 28,494 If, this good.
Me disculpan...
48 : 07,494 You would have to leave with these girls instead of the wrinkled vaginas.
¡ ¿ Que? ! Esa mujer esta mas decrepita que cualquier momia de película.