497 Çeviri İspanyolca
48 parallel translation
Grand inquisitor of the inquisition. Died in 1497.
Gran inquisidor de la inquisición, muerto en 1.497.
Gross expenditures, $ 497,110... how many representatives are there all together?
Gastos brutos, 497.110 $... ¿ Cuántos representantes hay en total?
There used to be 497.
Antes eran 497.
... 497.
... 497.
Number 497.
Número 497.
Hansard Volume 497, page 1102, Column B.
Hansard, volumen 497, página 1102, columna B.
Passengers from Flight 497, Hamburg, please proceed to immigration... then to baggage claim area, thank you.
Bienvenidos al aeropuerto internacional de L. A. Los pasajeros que llegaron en el vuelo 497 de Hamburgo pasen por favor a Inmigración, y después a recoger su equipaje. Gracias.
What?
¿ Qué? NO 397 00 : 34 : 59.497 - - 00 : 35 : 02.398 puntos La Radiaciã ³ n se encuentran en buen estado.
Article 497, When a crewmember runs out of credit, food may not be supplied until the balance is restored,
Me remito al artículo 497 : "Sin crédito, no se suministrará comida ni bebida."
Numer 497,
Número 497.
497, 498 words.
497, 498 palabras.
Sector South, ranked No. 497.
Sector sur, puesto Nº 497.
I'm at Post 4-9-7. I need an update.
Estoy en el puesto 497, necesito actualice.
I am Model 803-D-RP-DM 497-3-C.
Soy el modelo 803-D, R-P, DM, 497-3C.
'D-RP-DM497-3-C'.
D, R-P, DM, 497-3C.
And my mother and I don't exactly have the smoothest of relationships.
y mi madre y yo no tenemos precisamente la ms cordial de las relaciones 567 00 : 27 : 40,554 - - 00 : 27 : 44,497 No estamos peleadas ni nada de eso, pero somos muy diferentes,
You know, when people go to the bathroom and they don't wash their hands and they come out and they take a mint.
Ya sabes, cuando la gente sale del bao y no se limpia las manos 757 00 : 36 : 36,497 - - 00 : 36 : 37,812 y antes de salir cogen un caramelo de menta. Por Dios....
Chuck Dempsey would take over the bike.
- Chuck Dempsey sequoia. - MILLA 497 - 4 : 10 P.M.
His day is over.
MILLA 497 5 : 45 P.M.
People versus Luke Thomas Breslin.
" Expediente 497, el Estado contra Luke Thomas Breslin.
We will hear a plea, Miss.
- Expediente terminado en 497.
497 patient histories detailing 28 years worth of unintentional psychiatric cruelty.
497 archivos de pacientes detallando 28 años de valiosa crueldad psiquiátrica no intencional.
Poor guy's gotta keep calling us on his cell phone because his station lines are jammed with angry calls. 497 tonight.
El tipo sigue llamando desde su celular porque las líneas de su estación están congestionadas debido a 497 llamadas esta noche.
Yeah, I need forensics at 497...
Sí, necesito al equipo forense en el 497...
38,497.
38497.
And while Bush garnered a respectable 47,497 votes Hance swept into the lead with 53,97...
Y mientras Bush recibió unos respetables 47497 votos Hance quedó a la cabeza con 53000...
497.
497.
Four out of 497 doesn't sound like much, does it?
4 de 497 no son muchos, ¿ verdad?
actual, 497.
REAL : 497.
Jamie has 497,000 followers, but he only follows about a dozen people himself.
Jamie tiene 497.000 seguidores, pero él solo sigue a una docena de personas.
497,000 people see a guy who is not afraid to show who he really is.
497.000 personas ven a un tipo que no teme mostrar quién es realmente.
They're 497 calories each.
Cada uno tiene 497 calorías.
497, 498... 499, 500...
497, 498... 499, 500...
Caruthers, California, home to one traffic light and 2,497 souls that had no idea what was rolling down main street.
Caruthers, California, A casa para un semáforo Y 2,497 almas Eso no tuvo ni idea Lo que rodaba Abajo de calle mayor.
Flight 497.
Vuelo 497.
I most certainly have...
¡ Por supuesto que tengo... 497 00 : 19 : 09,842 - - 00 : 19 : 11,376 Butterscotch.
Now, of these, 497,250 are suffering from incurable diseases.
Ahora bien, de éstos, 497.250 están sufriendo de enfermedades incurables.
500... 499... 498... 497...
500... 499... 498... 497...
Yeah, good old number 497.
Sí, es el viejo 497.
It had been 497 days since the men had last stood on land, but their chance of survival still hung in the balance.
Habían pasado 497 días desde la última vez que pisaron tierra pero sus probabilidades de sobrevivir aún pendían de un hilo.
496, 497, 498, 499, 500.
- Planeta Veldin Más o menos cerca 496, 497, 498, 499, 500.
496.. 497.. 498.. 499..
496.. 497.. 498.. 499..
497.. 498.. 499.. 500...!
497.. 498.. 499.. 500..!
496..497
496, 497
Flight speed of their ballistic missile, 800 kilometers an hour, or 497... How long do we have, Walter?
La velocidad de vuelo de su misil balístico, 800 kilómetros por hora, o 497, ¿ Cuánto tiempo tenemos, Walter?
I don't know.
01 : 35 : 43,076 - - 01 : 35 : 46,497 Parece pensar que Ud. tuvo algo que ver con esta operación.
Docket ending 497.
MIÉRCOLES, 11 DE MAYO