English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ 4 ] / 4c

4c Çeviri İspanyolca

69 parallel translation
Code 4C.
Code 4C.
They're back... { Midori ( BG ) } Targets are all Code 4C.
Están de vuelta... Están avanzando por todos lados. Objetivos son todos Code 4C.
to start with.
Objetivos son todos Code 4C. Quieren bloquearnos aquí, básicamente.
I want you to drive back to the Andover Arms and take this briefcase to Apartment 4 c.
! Quiero que vuelvas al Andover Arms y lleves este maletín al apartamento 4c.
4 c?
- ¿ 4c?
If we're 4C, they think we're numbskulls, owt like that, sir.
Si somos malos estudiantes piensan que somos idiotas, señor.
Line : 4a, 4b and 4c.
Línea : 4a, 4b y 4c.
So the test papers of class 4c, if I'm... sat during the whole dinner in that bag.
Así que el examen que Vd había preparado para el examen de Ciencias de 4C... ¿ estoy en lo correcto? ¿ estuvo allí, todo el tiempo de la cena?
Perkins was in 4c.
Y Perkins estaba en 4c.
DI Mansell to interview room 4C.
Inspector Mansell a Indagatorias 4C.
DI Mansell to interview room 4C.
Inspector Mansell a Indagatorias... SUPER DETECTIVE
She's in 4C.
Ella está en el 4C.
Populate with historical figures from EMH program 4-C.
Incluya los personajes históricos del programa HME 4C.
Have it analyzed by Department 4c.
Que lo analicen en el Departamento 4C.
Jose Luis Tavero from 4C.
Tavero, José Luis Tavero, de cuarto C, chaval.
I asked him to help me bring down the oven from 4C.
Le pedí que me ayudara a bajar la estufa del 4C.
4C
4C
Now, said parcel is cited... as being in violation of Section 423... Subsection 4C, Subsection 32-B... formerly known as Section 424, Subsection- -
Ahora, dicha parcela... se encuentra en violación del artículo 423... inciso 4C, subinciso 32-B... antes conocido como artículo 424, inciso...
You're hot. 99.3.
Tienes temperatura, 37,4C.
I need a bus for an aided prisoner at 54th and 2nd. Apartment 4C as in Charlie.
Manden una ambulancia para un detenido a la 54 y Segunda apartamento 4C, como en Charlie.
Evening. Lockwood, 4C.
Oye, soy Lockwood, del piso C.
He lives at 845 Rutland Road, Apartment 4C. Right?
Vive en la calle Rutland 845, apartamento 4C. ¿ No?
No 4H Club.
No es el Club de las 4C.
I'm Tessa 4C
Soy Tessa del 4ºC
There's a lot of history in studio 4C.
Hay mucha historia tras el estudio 4C.
Jerry Blander--4C.
Jerry Blender, del 4C.
4C. Are you blind?
El del 4C. ¿ Estás ciega?
No, Stuart, that's the party planner from 4c.
No, Stuart, ese es el planificador de fiestas del 4ºC.
Good-bye Tyler Hudson, of 431 West 16th Street, Apartment 4C, whose mother, Gloria, gets home from work at 5 : 20 and hides a key under the left potted plant on the front porch, and whose little brother is allergic to peanuts!
¡ Adiós Tyler Hudson de la Calle 431 West 16th, Apartamento 4C cuya madre, Gloria, llega a casa del trabajo a las 5 : 20 y esconde una llave debajo de la maceta de la izquierda en el porche y cuyo hermanito es alérgico a los maníes!
No, two Alfa Romeos on the market, but that's about to change as they have just announced this, the 4C.
Dos Alfa Romeo en el mercado. Pero eso va a cambiar, porque han anunciado esto : el 4C.
Targets are all Code 4C.
Están avanzando por todos lados.
They're advancing on all sides.
Objetivos son todos Code 4C.
They intend to cordon us here to start with.
Objetivos son todos Code 4C. Quieren bloquearnos aquí, básicamente. Objetivos son todos Code 4C.
But that might be about to change with this, the Alfa Romeo 4C.
Pero eso puede estar a punto de cambiar con esto, el Alfa Romeo 4C.
And the other key word is "key" as in this one to Apartment 4C!
Y la otra palabra clave es "llave"... como esta ¡ del apartamento 4C!
Yes! Mmm! Hi, boys.
¡ Sí! Hola, chicos. ¿ Es esa la llave del 4C?
The guy Carlos needs to talk to lives in 4C.
El tipo con el que Carlos necesita hablar vive en el 4C.
- If Billy 4C feed him.
- Si Billy del 4C lo alimentara.
4C. 4C.
- 4C.
Oh, 4C?
- ¿ 4C?
3a, 4c, 12a through "f,"
3a, 4c, 12a hasta la "f", 18d, 19a, 23c,
Guy's sitting in 4C, the same seat the machine sent me.
El tío sentado en el 4C, el mismo asiento al que me envió la máquina.
The new and very pretty 4C.
La nueva y muy bonita 4C.
The upshot is, the 4C weighs just 925kg.
El resultado es, 4C pesa 925kg.
" Dear Top so-called Gear, the Alfa 4C,
" Querido Top Gear llamado, el Alfa 4C,
The Alfa 4C is better than the quad bike.
El Alfa 4C es mejor que el quad.
Uh, just a little hot goss from apartment 4C.
Solo un pequeño cotilleo caliente desde el apartamento 4C.
I was jealous of Hammond when he came out to Italy the other day to drive the new Alfa 4C, because, to me, that thing is special.
Estaba celoso de Hammond cuando vino a Italia el otro día... A probar el nuevo Alfa 4C, porque, para mí, esa cosa es especial
Hazel in 4c can't handle large bites.
Hazel del 4c es alérgica.
No, no, no, I'm the happy boy today because I'm in an Alpha Romeo 4C.
No, no, no, yo soy el chico feliz aquí Porque estoy en un Alfa Romeo 4C
Because the 4C is going to be square, it's as wide as it is long, the grip is just incredible.
Como el 4C iba a ser cuadrado... Es tan ancho como lo es de largo... El agarre es increíble

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]