507 Çeviri İspanyolca
104 parallel translation
Bruhl's address, 507 West 12th Street.
- De Bruhl. 507 West, 12th Street.
Yes, it is. 507 West 12th Street. 507...
- Lo es. 507 West 12th Street...
I'm going to write a nice, friendly letter to Mr. Andrew Bruhl of 507 West 12th Street.
Escribiré al Sr. Andrew Bruhl en el 507 West, 12th Street.
I'm going to be at 507 West 12th Street tomorrow morning myself.
Yo también estaré en el 507 West, 12th Street.
Andrew Bruhl at 507. - Bruhl?
Andrew Bruhl del 507.
- And you live at 507 West 12th Street. - Yep.
Su nombre es Andrew Bruhl y vive en el 507 West, 12th Street.
DISTANT SHOUTING
507 GRITOS lejanos 00 : 55 : 35.200 - - 00 : 55 : 37.960 Grauman'S!
"Gibson, 507. Manslaughter."
"Gibson, 507, homicidio."
Hello, is calling the 507
Hola, está llamando al 507
If you plead a 507, you will get off 1-2-3.
Si se declara 507, se evitará uno, dos, tres.
There are 326507 cars with that seat covering.
Hay 326.507 autos con este tipo de cubre asiento.
Shipment 507-I for Indonesia, ex-Borneo.. now arriving at gate number two.
Cargamento 507, l de Indonesia, proveniente de Borneo, llegando a puerta dos.
After fingerprinting, shipment 507-I for Indonesia, ex-Borneo... will proceed direct to conditioning cage 9-0
Luego de la impresión de huellas, el cargamento 507, proveniente de Borneo, procederá a lajaula de condicionamiento 90.
After fingerprinting, shipment 507-I.. for Indonesia, ex-Borneo..
Luego de la impresión de huellas, el cargamento 507 proveniente de Indonesia, Borneo..
Shipment 507-I for Indonesia comprised three orangutans... and one chimpanzee.
Cargamento 507, l de Indonesia, comprende tres orangutanes y un chimpancé.
- Yes, ma'am, I know we can arrange — - That's 507 ex-Borneo.
Es 507, proveniencia Borneo.
507 ex-Borneo.
507, de Borneo
Also to the 307s and the 407s and 507s!
También de los que tienen el Nº 307 ¡ o el 407 o el 507!
Waiting to get happy on 507th floor.
Esperando para ser feliz, en la planta 507ª.
- 1 507'miles.
- 1.507'kilómetros.
Intelligence reports that the 507th VC battalion... may be closing on Muc Wa, sir.
Inteligencia informa de que el batallón 507 VC podría estar cerca de Muc Wa, señor.
Caesar, you know he worshipped you.
[Skipped item nr. 507]
She said very definitely Flight 507 from Boston.
Dijo claramente : "Vuelo 507 de Boston".
... with volume on the New York Stock Exchange as of this hour... at 56 million shares in moderate trading, with the Dow Jones up 4 points at 1,507.
... con un volumen en la bolsa de Nueva York a esta hora... de 56 millones de acciones, el Dow Jones sube 4 puntos y alcanza los 1.507.
Sir, do you own a black Mercedes Benz, license plate number CRL 507?
¿ Es dueño de un Mercedes Benz negro, número de placa : CRL 507?
- 507? That's my wife's car.
¡ Es el auto de mi esposa!
Yes, please.
La 507? Sí, por favor. Gracias
Sweetie, would you tell me where's Room 507?
Dulzura, ¿ podrías decirme dónde está el aula 507?
Orsini, have you checked the village on hill 507?
Orsini, ¿ ha comprobado el pueblo de la colina 507?
10-4, this is Central verifying 10-31, 507 East 45.
Entendido, aquí Central verificando un crimen en progreso... 507 Este 45.
His computer virus crashed 1 507 systems, including Wall Street trading systems, single-handedly causing a seven-point drop in the New York stock market.
Creó un virus informático que desconfiguró 1.507 sistemas operativos, causando una caída de siete puntos en la Bolsa de Nueva York.
1, 507.
1.507.
Zero Cool crashed 1, 507 systems in one day.
Zero Cool desconfiguró 1.507 sistemas en un día ;
We've heard rumours that the Dominion has established a new storage facility for ketracel-white, somewhere in Sector 507.
Corren rumores de que el Dominio ha establecido un almacén para ketracel-blanco en el sector 507.
Uh, two, Uncle Lyle... uh, lives in... uh, Wisconsin, which is... uh, 317 miles away.
Segundo, el tío Lyle vive en Wisconsin, que está a 507 kilómetros.
Home Of Terry Linda Davies 507 Cooper Street Tuesday, November 9
CASA DE TERRY Y LINDA DAVIES MARTES, 9 DE NOVIEMBRE
Home Of Terry Linda Davies 507 Cooper Street Thursday, November 11
CASA DE TERRY Y LINDA DAVIES JUEVES, 11 DE NOVIEMBRE
This is the world... 196 million square miles.
Ésta es la Tierra. 507 millones de km cuadrados.
In turn, Rome was sacked by Alaric in the year 410, which meant that the Table fell into the hands of the Goths, and the Goths, in the year 507, transported it to their new capital, Toledo.
A su vez, Roma fue saqueada por Alarico en el año 410, y de ese modo la mesa cayó en poder de los godos, y los godos, en el año 507, la trasladaron hasta su nueva capital, Toledo.
507 Obal Hall.
507 Obal Hall.
I was there the day you hit that 507-footer over the wall.
Estaba ahí el día que bateaste a 155 metros.
Whatever she had in there, box 507 was one of the boxes broken into. Was it valuable?
No sé qué tendría tu chica, pero la 507 es de las cajas reventadas. ¿ Algo de valor?
On about the 23rd of March, her 507 maintenance company was ambushed.
El 23 de marzo, su tripulación de mantenimiento 507 fue emboscado.
L-507...
I-507...
I hereby assign you command of the l-507
Yo, aquí presente, le asigno el comando del I-507.
Licence number CRL 507.
CRL 507.
507?
Buenas noches.
Box 507.
La caja número 507.
- Bridge.
- Puente. - Mayday. 531, 507.
- Mayday. 531, 507.
Ambos golpeados.
This... is the l-507.
Éste es el I-507.