50p Çeviri İspanyolca
81 parallel translation
- Well worth 50p, anyway.
- Valorado en 50 libras.
How self-centred! £ 200! I've only got 50p.
¡ Es lo que cobro de beca!
That's... 50p an hour.
Eso es... 50 libras por hora.
You're an ugly bastard. 50p.
Usted es un feo bastardo. 50 peniques.
- Bet you 50p you can't find me. - A quid.
- Te apuesto 50 pennys a que no me encuentras.
I paid my 50p last Easter, yes.
Pagué mis 50 centavos la Pascuas pasadas, sí.
– Here's 50p.
- Aquí tiene 50 peniques.
50p each or four for £ 1.
Vaya fuera.
You can have both for 50p.
Puedes tener los dos por 50 peniques. Me parece que no.
50p each or four for £ 1.
50p cada uno o cuatro por 1 £.
I know it's not Christian, but people enjoy it, and at 50p a time it soon mounts up.
Leeré la palma de las manos. Sé que no es cristiano, pero la gente lo disfruta, y a 50 céntimos por vez, se junta pronto.
Now, I don't care if you've saved up all your 50p's.
Mira, me importa un comino que hayas ahorrado tus 50 libras.
2.50... gets you... this much, you can have the rest for the other 50p.
2.50... te dá... esto, puedes comprar el resto por 50 peniques.
Here's that 50p.
Aquí están los 50 peniques.
Knock 50p off everything.
Quítale 50c a todo.
Dunno, but everyone's got so I don't think 50p's gonna help.
No lo sé, pero todo el mundo compró así que no creo que 50c sirva de algo.
- Cost plus 50p.
- Al costo más 50c.
50p for a bag of Taytos.
50 peniques por una bolsa de Taytos.
50p?
¿ 50p?
- 50p says that I can take him.
- 50p dicen que puedo lograrlo.
- 50p.
- ¿ 50p?
Get your 50p out.
Para sacar tus 50 peniques.
Better get your 50p ready.
Sería mejor que tengas listos tus 50 peniques.
Okay, where's my 50p?
¿ Dónde están mis 50p?
- You owe me 50p.
- Tu me debes 50p.
If Rochelle says I'm lying, don't listen to her because her brother ate a goldfish for 50p, and I'm like well fit because we were all in media studies and I was wearing a short skirt.
Si Rochelle dice que miento, yo no la escucho porque su hermano come peces dorados por 50 peniques, y yo me las estoy arreglando porque todos estamos cursando estudios medios y yo estaba usando una minifalda.
Why would I rob him for 200 quid in 50p ´ s?
¿ Por qué le robaría 200 libras en monedas de 50?
'I could offer them 50p a poo.
Podría pagar 50 libras la cagada.
You can get things in there for... 50p.
Puedes conseguir cosas por... 50 peniques.
Loads of things if you had 50p.
Toneladas de cosas. Si tuvieras 50 peniques.
You owe me 50p. Ya bandit!
Me debes 50 peniques, bandido.
- 50p, please.
- 50p, por favor. - Gracias.
50p gets you a chair.
50 peniques y podrás jugar.
When I was going through the adverts in the classified, just scanning for anything of interest, and the Sex Pistols 50p, Lesser Free Trade Hall,
Era leer el periódico de la tarde. Leía los anuncios y los avisos clasificados. Buscaba algo interesante.
50p for a cup of tea, Mister?
50 libras por una taza de té, señor?
The only relationship they had was the sort that happens after a 50p-a-pint night in the student bar.
La única relación que tuvieron es la que ocurre después de una noche de tragos libres en el bar de estudiantes.
OK, look, here's 50p.
Vale, mira, 50 peniques.
It's all I've got and it's 50p more than that story deserved.
Es todo lo que tengo y 50 peniques es más de lo que esa historia se merece.
And now I just need 50p for a phone call so I can get back to work.
Y ahora sólo necesito 50 peniques para hacer una llamada y poder volver al trabajo.
Hello. Thank you. Er... " Since you can buy Rolexes here for a fiver and lunch for 50p,
Er... "Desde que puedes comprar Rolex por 5 libras y una cena por 50 peniques",
I buy dirty money 50p in the pound.
Compro dinero sucio a 50 centavos la libra.
Old people can't spend 50p without having a bleeding heart attack.
Gente mayor no puede gastar 50 mil sin que les de un maldito ataque al corazón.
I'll give you 50p.
Te daré 50 peniques.
Yeah, you owed me 50p.
Sí, me debías 50 centavos.
And you decided you didn't want to give it to me'cause it was only 50p.
Y tú decidiste que no me los querías dar porque eran solo 50 centavos.
If I wanted to be generous that's my decision, but you can't go, "oh, it's only 50p, Steve."
Si yo quisiera ser generoso esa es mi decisión. pero tú no puedes decir, "oh, son solo 50 centavos, Steve."
You don't have to give me the full quid back, just 50p or summat.
No me tienes que devolver la libra entera, solo 50 peniques o algo así,
Actually, can I just get 50p back for a Kit-Kat?
De hecho, ¿ puedo recuperar 50 peniques para un Kit-Kat?
Have you got 50p?
¿ Tienes 50 peniques?
50p, please.
Cincuenta peniques, por favor.
I thought, "That looks interesting."
Concierto de Sex Pistols en Lesser Free Trade Hall Grabación pirata sonido y vídeo Creo que fue horrible. "Los Sex Pistols. 50p. Lesser Free Trade Hall".