50º Çeviri İspanyolca
44,526 parallel translation
Yeah, all right, I'm afraid our 50 minutes are almost up.
Me temo que nuestros 50 minutos casi están por terminar.
49, 50. My life is perfect!
49, 50. ¡ Mi vida es perfecta!
To kill me, you'll have to get through an army of jazz rock aficionados age 50 and up.
Para matarme, tenéis que superar un ejército de aficionados del jazz rock de 50 años para arriba.
- I'm down to, like, 50,000.
- me he quedan unos 50.000. - ¿ En serio?
It's about 50-50, but...
Estoy en un 50 % y 50 %...
We'll run things. And we'll split the profits 50-50.
Nosotros lo llevaremos y repartiremos los beneficios a partes iguales.
50-50?
¿ Al cincuenta por ciento?
The track record is probably about 50 % of the probes sent to Mars have been successful in accomplishing any part of their mission.
El historial es que probablemente un 50 por ciento de las sondas enviadas a Marte han completado con éxito cualquier parte de su misión.
60 meters, 50 meters remaining.
60 metros, quedan 50 metros.
Then in 1954, a dozen nations decided to man 50 stations built around the continent.
Luego, en 1954, una docena de naciones decidieron enviar hombres a cincuenta estaciones construídas por todo el continente.
We're approaching the 50th Anniversary of the Apollo Moon landing.
Nos acercamos al 50 aniversario del aterrizaje del Apolo en la Luna.
I mean, what we want to do here is, like, open up space. Change it from something that only 500 people have done in 50 years, to something that hundreds and eventually thousands of people, and eventually tens of thousands and millions of people have done.
Aquí queremos abrir el espacio, cambiarlo de algo que 500 personas han hecho 50 años... a algo que cientos y, a la larga, miles, cientos de miles, y millones habrán hecho.
We took down every non-essential fence and essentially made 8'x 8'cages. Yeah, it looks like a zoo, pretty much.
Quitamos todas las cercas no necesarias... e hicimos jaulas de 2,50 por 2,50 m.
He spent a considerable amount of time and money searching for it... over 50 years, in fact.
Utilizó una considerable cantidad de tiempo y dinero buscándolo... de hecho, durante más 50 años.
Buffalo Wild Wings in Jacksonville, but the nice one, not the one above the gas station, I ate 50 of them in two minutes.
Buffalo Wild Wings en Jacksonville, pero el lindo, no el que está sobre la estación de servicio, comí 50 en dos minutos.
[Stevenson] In March of 2015, we had tens of thousands of people come to Selma to celebrate the 50th anniversary of the crossing of the Edmund Pettus Bridge.
En marzo de 2015, decenas de miles de personas vinieron a Selma a celebrar el 50 aniversario del cruce del puente Edmund Pettus.
Like a 100-pound load off my shoulders.
Como que me quité un peso de 50 kilos de encima.
Because when you do, I'll owe you one, and if you don't know it already, that's like anyone else owing you 50.
Porque cuando lo hagas, te deberé una y si todavía no lo sabes es como si alguien más te debiera 50.
I know that, but there were 50 different trades with 20 different banks.
Ya lo sé, pero había 50 transacciones diferentes - con 20 bancos diferentes.
That's because it's an intimate restaurant that's been there 50 years and no one knows about it.
Porque es un restaurante íntimo que ha estado ahí 50 años y nadie sabe de él.
I've pulled myself through life for 50 years now, and every year I keep pulling, and when it's finally my turn to rest, this girl who I've carried like a... like a scab on my soul,
Me he esforzado 50 años de mi vida... año tras año, y cuando al fin me toca descansar... esta niña a quien soporté como... una costra de mi alma,
Doctor says it's looking 50 / 50.
El médico dice que se enfrenta a un 50 / 50.
If you arrested every guy who ever lied to get women, you'd have 50 million men in prison.
Si arrestaran a cada tipo que miente para conseguir una mujer, tendrían 50 millones de hombres en prisión.
50 / 50 proposition.
Le propongo 50-50.
- 50 / 50 proposition.
50-50.
- It's $ 8.50.
- Son 8.50.
Its assets were acquired by Roxxon Corporation in the'50s.
Sus activos fueron adquiridos por Roxxon Corporation en los 50.
$ 50 million.
50 millones de dólares.
All things considered, $ 50 million for the Imperial Jade Seal seems a bit low.
Considerando todo, 50 millones de dólares por el sello imperial de jade parece un poco bajo.
We've just established that yours is north of $ 50 million.
Ya establecimos que el tuyo es más de 50 millones.
You're not to come within 50 yards of Mr. Vachs or any of his properties, effective immediately.
No pueden acercarse a menos de 45 metros del señor Vachs o de cualquiera de sus propiedades, efectiva de inmediato.
On the bright side, China is probably the rightful owner of the Seal and 20 times $ 50 million is $ 1 billion.
Por el lado positivo, China es probablemente el dueño legítimo del sello y 20 veces 50 millones son mil millones.
It's exactly 50 yards from Vachs Geological.
Son exactamente 45 metros desde Vachs Geological.
Madison, you weigh 105 pounds.
Madison, pesas 50 kilos.
You're like 50.
Tienes unos 50.
That or 50-hour Energy.
Ese o el de beberte un Red Bull.
People should only get 50 years to live before they're terminated with a lethal injection.
Las personas sólo deberían tener 50 años de vida, antes de terminar con una inyección letal.
People in power tend to be men around the age of 50.
Los que están en el poder suelen ser hombres de alrededor de 50 años.
I know I'm 50, but that's not what pisses me off!
¡ Sé que tengo 50, pero eso no es lo que me molesta!
75 % were cool, 50 % were decent, 25 % were very cool, awesome, and 5 % of these were absolutely amazing.
75 % han sido cool, el 50 % eran decentes, el 25 % eran muy cool, impresionante, y el 5 % de éstas eran absolutamente increíbles.
As this is a blinded trial... 50 % of the subjects will receive the test serum.
Como se trata de un ensayo ciego... 50 % de los sujetos recibirán el suero de ensayo.
The remaining 50 % will receive a placebo.
El 50 % restante recibirá un placebo.
- Don't forget, there's a 50 % chance you'll get the placebo.
- No se olvide, hay una probabilidad del 50 % que obtendrá el placebo.
$ 50 a month, every family.
50 dólares al mes cada familia.
Well, you already have over 50 agents out there sifting through ruble and monitoring chatter.
Bueno, ya tienes a más de 50 agentes ahí fuera revisando los escombros y controlando conversaciones.
You know, Koko getting married before the age of 25 can reduce the divorce rate by 50 percent.
¿ Sabes, Koko? Casarse antes de los 25 años, puede reducir la tasa de divorcio al 50 %.
The next cut is the 50 who you would invite home for dinner.
El próximo corte es de 50, a quienes invitarías a casa para cenar.
Isn't that the dream? WOODS :
50 coronas.
Me not coming home again until I'm in my 50s... until members of my family have died.
No iba a volver a casa hasta después de los 50 años... hasta después de que hubieran muerto miembros de mi familia.
And she replied, " No, we examined 50 of Kercher's samples at the same time.
Y ella respondió : " No, examinamos 50 muestras de Kercher al mismo tiempo.
Okay, there's a window about 50 feet down the hall on your left.
Vale, hay una ventana a unos 15 metros por el pasillo a tu izquierda.