523 Çeviri İspanyolca
60 parallel translation
3,452 miles for this.
5 523 kilómetros para esto.
Telex No. 34,523 from the Paris police, to prefectures throughout France.
De la policía judicial de París... a toda autoridad local. Copia para la Interpol.
Simon Duroc and his friends stole 8,523 tires in 11 months! It was his first conviction... three years in prison.
Simón Duroc que, junto con sus compañeros de la fábrica, habían robado 8.523 cubiertas en 11 meses, fue condenado, por primera vez en su vida, a 3 años de prisión.
Arrival from Noumea Air Pacific flight 523 Gate number 12.
"El avión llegó a Noumea. Vuelo pacífico 63, Puerta Nº 2."
What about me? What do I do, go back to the cash register? You're laying here you can't use your name, you're bleeding and you're telling me what to do?
1126 01 : 11 : 40,896 - - 01 : 11 : 42,523 ¿ Estás ahí acostado..... sin poder usar tu nombre, sangrando..... y diciéndome lo que debo hacer?
- Five hundred and twenty three years.
- 523 años. - Correcto!
Ionisation : 523.
Ionización : 523.
We want to get Switcher's mannequin out of the store and bring her here, secretly of course.
Queremos sacar el maniquí de Switcher fuera de la tienda y traerlo aquí, en secreto 831 01 : 03 : 31,124 - - 01 : 03 : 32,523 por supuesto.
Heavily outnumbered 28 United States warships to the Japanese 88, with their only chance of victory total surprise, the United States fleet lies in ambush some 325 miles northeast of Midway, awaiting the hour of battle.
Muy superados en número, 28 buques de guerra de los Estados Unidos contra 88 Japoneses, con la sorpresa como su única posibilidad de victoria, La flota de los Estados Unidos prepara una emboscada aproximadamente 523 kilómetros al noreste de Midway, en espera de la hora del combate.
523, negative.
523, negativo.
but it worked...
346 00 : 48 : 29,487 - - 00 : 48 : 31,523 Ben, es todo...
Dispose your weapons, dispose your equipment 523.
Desháganse de sus armas, desháganse de su equipo 523!
523.
523.
Welcome... to graduate class 523 -
Bienvenidos... a la clase de graduación 523...
Ladies and gentlemen, we are about to begin boarding Flight 523 to Atlanta.
Damas y caballeros, vamos a embarcar en el vuelo 523 a Atlanta.
This is the general boarding call for Flight 523 to Atlanta.
Aviso de embarque del vuelo 523 a Atlanta.
His motive may never be known, but authorities say that there's no question... the hijacker intended to destroy himself and everyone else aboard Delta Flight 523.
Quizá nunca se sepan sus motivos, pero las autoridades dicen que no hay duda de que el secuestrador trataba de matarse y matar a los pasajeros del vuelo Delta 523.
Dear Sir, I have the honour of sending you delivered by the department of Pyrénées-Atlantiques.
Señor, tengo el honor de remitirle su cédula de combatiente Nº523 extendida por el servicio departamental de los Pirineos Atlánticos.
Sergeant, dial the gate now! P4M-523. Yes, ma'am.
Sargento, llame con la puerta ahora... P4M523
Come on, make a wish.
Vamos, pide un deseo. 729 01 : 25 : 30,658 - - 01 : 25 : 32,523 Qué pediste?
According to hotel records, room service delivered one order of Almas caviar last night. To room 523.
Según el registro del hotel anoche se envió una orden de caviar Almas a la habitación 523.
Station Residence 523 East 79th Street Monday, January 10
RESIDENCIA STANTON CALLE 79 ESTE, 523 LUNES, 10 DE ENERO
All because of that day 523 years ago.
Ese día, 523 años atrás...
Navigator! Five two three point nine zero!
Regresemos a 523 marca 90.
You wrote 523.
escribiste 523.
I've got to go.
00 : 48 : 29,440 - - 00 : 48 : 32,523 Mustapha Larbi está dandome miradas divertidas.
Airborne 123, move out.
Aéreo 523, retirarse.
Airborne 523, report position...
Aéreo 523, solicito...
Oh, is this how you're going to break me, Gross, with a dog?
Ah, ¿ es así como se va a romper, bruto, 523 00 : 31 : 22.797 - - 00 : 31 : 24.021 con un perro?
They wanted anybody's pictures of the storm.
223 00 : 27 : 51,722 - - 00 : 27 : 53,523 ¡ Por Diós!
Girlfriend, Wu E-san ( 523 ).
Era mi novia, Wu E-San.
Michelle Sinclair, $ 523,000.
Michelle Sinclair, $ 523.000.
523 brake horsepower against 50.
523 caballos contra 50...
523 in the continental U.S. alone.
523 sólo en la parte continental de Estados Unidos.
Weight 523 grams.
Peso 523 gramos.
... 523, 524, 525!
523, 524, ¡ 525!
525,600 minutes.
523.600 minutos.
Michael Smith. 523.
Michael Smith. 523.
523 is around the corner.
El 523 esta a la vuelta.
Flight 523.
Vuelo 523.
Room 523.
Habitación 523.
054-523-87.
054-523-87.
523 69th Street, Apartment One.
Calle 69 523, Departamento Uno.
Patient identifies two previous episodes of paranoia, the initial incident following the murder of his mother.
Paciente identifica dos episodios anteriores de paranoia, el incidente inicial tras el asesinato de su madre. 523 00 : 24 : 04,350 - - 00 : 24 : 08,318 Voz analizador de estrés registros muy por encima de lo normal.
- 523 and a half?
I523 y medio!
- What room did you stay in?
- ¿ En qué habitación? - 523.
- 523. - What floor was that on?
- ¿ En qué planta estaba?
01 : 38 : 40,431 - - 01 : 38 : 41,523 The End
Que Dios te bendiga.
They see with breast... 00 : 45 : 13,624 - - 00 : 45 : 14,523 see!
Ven con mamà... ¡ Ven!
Two three-five point nine zero.
¡ 523 marca 90, Si!
As your father said, this time the stake is bigger than my death.
como su padre dijo, 363 00 : 33 : 16.680 - - 00 : 33 : 18.523 esta vez el juego es más grande que mi muerte.