537 Çeviri İspanyolca
56 parallel translation
In the past year, we have had 537 such cases.
537 casos en un año.
- david : 537?
- ¿ 537? - Sí.
This is Mr. Haverstock in 537.
Soy el Sr. Haverstock de la 537.
Operator, send a waiter up to 537.
Operadora, mande un camarero a la 537.
Go to my room, 537... and get me shirt, tie, suit, and a hat.
Vaya a mi habitación, la 537 y tráigame una camisa, una corbata, un traje y un sombrero.
Number of patients in reception building six months ago... 537.
Cantidad de pacientes en el edificio de recepción hace 6 meses : 537.
Five hundred and thirty seven.
537.
Captain's Log, Stardate 537 1.3.
Cuaderno de bitácora, fecha estelar 537 1,3.
I do not think I'll see you again! . 00 : 14 : 04,457 - -00 : 14 : 06,537 It was a pleasure talking to you. - How much do I owe you?
- Creo Que No Lo Vere Otra Vez!
- You get a staff allowance of $ 537,000.
Obtienen una suma de $ 537,000.
Federal Statute 537-29....
El estatuto federal 537-29...
It doesn't matter what you say. The fact is that NERV has the only weapon that can best the enemy.
0 ) \ 1cHb6d4e1 \ bord0 \ shad0 \ p1 } m 0 0 m 360 82 l 475 26 i 475 361 I 359 392 m 359 408 l 475 376 I 475 579 I 359 585 m 485 580 l 538 587 I 537 423 I 485 381 m 487 363 I 537 404 I 537 115 l 484 34 l 484 364
If we can't contain them, the whole ship will be contaminated.
si no podemos contenerlos, 294 00 : 25 : 47.104 - - 00 : 25 : 50.805 todo el barco estará contaminado. y si se acumula, 296 00 : 25 : 53.638 - - 00 : 25 : 57.537 toda la bahía de los misiles podrían volar.
1537 Paper Street.
Calle Papel 1.537.
Room 537.
Habitación 537.
Captain's Log, Stardate 537 53.2.
"BUEN PASTOR" Bitácora del Capitán. Fecha Estelar 537 53.2.
Captain's Log, Delta Flyer, Stardate 537 64.3.
Bitácora del Capitán, Volador Delta, Fecha Estelar 537 64.3.
You step on it and you die. Of the 537 federal elected officials, there are 30 who've put their names on Social Security reform legislation.
De los 537 cargos federales, 30 apoyaron la reforma de la seguridad social, entre ellos tú.
ADU is the call sign of Nachtrichten, Regiment 537... a motorized German Army signals unit based... in the Ukraine.
ADU es la señal de llamada de Nachtrichten, Regimente 537 El ejército aleman motorizado señala una unidad con base en Ucrania.
And finally, this building was constructed in 537 by the Byzantine emperorJustinian.
Y finalmente este edificio fue construido en el 537 por el emperador bizantino Justiniano.
Come on, there were, like, 537 people there last night.
Por favor, ayer había unas 537 personas.
So if his break-even is 212 people and he had 537... $ 25 a head.
Si con 212 personas compensa los gastos, y hubo 537... A $ 25 por cabeza.
Come and check this out. I just typed in 58,008 into a calculator... and lo and behold, amazingly, it comes up "boobs".
Metí la cifra "508.537" en la calculadora, y al darla vuelta, increíblemente, se lee "LESBOS".
Sir, NPIC is reporting visuals from Russian missile site 537.
Señor el MPI informa que hay imágenes de los silos de misiles rusos del puesto 537.
Sir, NPIC is reporting new visuals at 537.
Señor el MPIC informa de nuevas imágenes del 537.
537 West 39th Street.
- Calle 49 Oeste, 537.
Jason Plumbley, 537 Center Street.
Jason Plumbley, calle Center 537.
He stopped at Western Excelsior, room 537.
El se detuvo en el Westin Excelsior, habitación 537.
- 537 days.
- 537 días.
SIM session 537 terminated.
Sesión SIM 537 terminada.
537 West End Avenue.
537 de la Avenida West End.
This is the day when the planets will be wreathed in dying garlands, when the abattoir will be substituted for the guillotine.
Este es el día cuando los planetas se aureola de morir guirnaldas, 537 01 : 07 : 49.614 - - 01 : 07 : 52.424 cuando el matadero será sustituido por la guillotina. Bienvenida a los nuevos pueblos germánicos.
Amazing- - 537 comments already?
Increíble... ¿ Ya hay 537 comentarios?
[Alarm sounds] Truck 81, Squad 3, Ambulance 61, a tree collapse, 537 Aberdeen Street.
Camión 81, Escuadrón 3, Ambulancia 61, derrumbe de un árbol en la calle Aberdeen 537.
.. then it will take 3 minutes to get there.
.. then tomará 3 minutos para llegar allí. 1,537 01 : 31 : 20,876 - - 01 : 31 : 21854 IFI tomar la carretera Juzgado Civil "
An election that was decided by 537 votes.
Unas elecciones que se decidieron por 537 votos.
So are 537 kroner, thank you.
Entonces son 537 coronas, gracias.
- comes to 537.12.
- asciende a 537,12.
The other is for customers who don't take bills.
El otro es para los clientes que no toman las facturas. 1,537 01 : 46 : 41,595 - - 01 : 46 : 44,064 ¿ Sabes, eso es un crimen?
This is reason number 537 why you and I are made for one another. Mmm! Mwah!
Esta es la razón número 537 por la que tú y yo estamos hechos el uno para el otro.
537 East 111th Street was now just a vacant lot.
537 East de la Calle 111 era sólo un terreno baldío ahora.
- We are leaving, for 537 this time.
Nos vamos. Esta vez iremos a la montaña 537.
Take 537!
¡ Tomaremos la Zona 537!
Towards the enemy-occupied Highlands of... 672, 493, 461, 610 and 537... following the established strategies, all Companies move out!
Iremos a las tierras altas ocupadas por el enemigo de... 672, 493, 461, 610 y la 537. Siguiendo estas estrategias asignadas, A todas las Compañías :
Northern slope of Highland 537.
LADERA NORTE DE LA MONTAÑA 537
537 calling for bombardment!
¡ 537 solicitando el bombardeo!
As part of the reserve team to reinforce 537.
Como parte del equipo de reserva para reforzar la 537.
We have to take 537.
Tenemos que tomar la 537.
Calling 537, calling 537...
Llamando al 537, llamando al 537...
Law section 537!
¡ Artículo 537!
- Nice touch... classy.
BUSH GANA FLORIDA POR 537 VOTOS... a Candy Crowley en Austin, Texas, donde la gente de Bush debe estar viendo esto muy atentamente y muy felices. UU.