English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ 5 ] / 579

579 Çeviri İspanyolca

22 parallel translation
Turn to Hymn 579, everyone, and lift up your voices... to save our poorly beset brother.
Cantemos el himno 579 y eleven sus voces... para salvar a este hermano.
You mean he was trying to make me feel smart, and I ain't.
Quieres decir que intentaba que me valorase a mi mismo, pero no puedo. 01 : 06 : 22,611 - - 01 : 06 : 24,579 - Cállate.
Rapes, 579.
Violaciones : 579.
Well... they're just the old 579s with the automatic 15F-stop cornea.
Bueno... sólo son los viejos 579 con la córnea automática A5F.
But from a safety perspective, isn't incorporating a nuclear reactor into a weapon designed for hand-to-hand combat risky?
es su principal característica. 570 ) } Eso le asegura una autonomía de 150 días. 570 ) } ¿ no es muy arriesgado incorporar un reactor nuclear... 570 ) }... a un arma diseñada para el combate cuerpo a cuerpo? 0 ) \ 1cHbdd2e5 \ bord0 \ shad0 \ p1 } m 0 0 m 320 80 l 438 24 l 438 360 l 319 391 m 319 408 l 438 375 l 438 579 I 319 585 m 448 580 l 502 587 I 501 423 I 448 380 m 450 362 I 501 404 I 501 113 I 447 32 l 447 363
It doesn't matter what you say. The fact is that NERV has the only weapon that can best the enemy.
0 ) \ 1cHb6d4e1 \ bord0 \ shad0 \ p1 } m 0 0 m 360 82 l 475 26 i 475 361 I 359 392 m 359 408 l 475 376 I 475 579 I 359 585 m 485 580 l 538 587 I 537 423 I 485 381 m 487 363 I 537 404 I 537 115 l 484 34 l 484 364
579.
579.
But I wouldn't bother with no 579.
Pero no me molestearía con ningún 579.
That stock exchange figure they used for the numbers was 579 last week!
La cifra que se utilizó en la Bolsa de valores para los números fue 579 la semana pasada!
It ain't gonna be 579 again.
No va a ser de nuevo 579.
Scanning, RHV 579.
Escáner RHV 579.
579 what?
¿ 579 qué?
We live in room 579 if you wanna come up.
en el cuarto 579.
That was for everyone who ever fucked with me. Sorry, Hans.
SI LO ENCUENTRA LLAME A LA HABITACIÓN 579
Adam, I prayed for you to return, and you did.
Adam, he orado para que usted pueda volver, 845 00 : 47 : 46.435 - - 00 : 47 : 47.579 y que usted lo hizo.
Some are as old as 579 million years.
Algunos tienen 579 millones de años.
Uh, Eric, ISP number 579.72.351.462.
Eric, número de ISP 579.72.351.462.
What's going on there, Daniel?
Hace un segundo ponía 144.579.651 dólares. ¿ Qué está pasando, Daniel?
Akeda Yasuto 142 ) } I will first propose battle with the people of this castle. Imai Masayuki 584.1 ) } Sasuke : 579.3 ) } Akakabe Yasouma :
Al dudar de su propia fuerza, Musashi conoce el sufrimiento y el desasosiego.
You will be observing the offical demonstration in the control room, but we'll be taking your questions here.
gracias por asistir a esta demostración... 570 ) }... del nuevo producto de la Corporación Japonesa de Industrias Pesadas. 0 ) \ 1cHa9c0cf \ bord0 \ shad0 \ p1 } m 0 0 m 294 82 l 412 27 l 412 361 I 292 392 m 292 408 l 412 376 I 412 579 I 293 585 m 422 580 l 476 586 I 475 423 I 422 381 m 424 363 I 475 404 I 475 115 l 421 34 l 421 364 370 ) \ fnBalzac \ fs69 \ fry68 \ frz2 \ 1cH000000 \ bord0 \ shad0 } N { \ 1cHa9c0cf }. { \ 1cH000000 } E R V 370 ) \ fnBalzac \ fs69 \ fry-40 \ frz2 \ 1cH000000 \ bord0 \ shad0 } N { \ 1cHa9c0cf }. { \ 1cH000000 } E R V
00 : 39 : 49,178 - - 00 : 39 : 52,579 are a pile of chupapijas... 40 : 04,094
- Déjeme ayudarle. - Yo puedo hacerlo solo.
LAUGHTER Good call.
767 00 : 50 : 23,579 - 00 : 50 : 25,479

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]