604 Çeviri İspanyolca
71 parallel translation
604 ) } Hon'iden Matahachi 688 ) } What's that about Musashi?
Pues, oyendo sobre los Yoshiokas... puedo ver que eran demasiado frágiles.
604 Manzoni Street, it ends at 510!
La calle Manzoni 604, termina en la 510.
"will be assigned to escort duty with 10th Bomber Wing when fully operational."
Fighter 604 y Fighter 605 cumplirán las funciones de escolta del décimo de bombardero durante las operaciones.
Gross revenue, $ 573,604.
Ingresos brutos, 573.604 $.
He lives at... 704 West 47th Street... near 10th Avenue... in a basement.
Vive... en el 604... de la 47, oeste. Cerca de la Décima Avenida. En el bajo.
Right upstairs, 604.
Es arriba, la 604.
We'd better leave separately. Okay. Room 604.
Salgamos por separado.
It's unlocked.
Bien. Habitación 604.
When the army says 604, it's 604.
Cuando el ejército dice 604, ¡ son 604!
I caused breaking of said silence by sending out tapping signals to guide Lieutenant JG Kenneth Braden
He causado ruptura de dicho silencio mediante el envío de señales 1018 tocando 01 : 48 : 13.235 - - 01 : 48 : 17.604 para guiar el Teniente JG Kenneth Braden a la Barracuda.
We have also developed S-604, a new anti-influenza vaccine.
También hemos desarrollado la vacuna E604 contra los resfriados.
Following their initial reading of the data brought by Dr Pedersen, plus certain other indicators - incidentally, Professors Einstein, Fermi and Oppenheimer concurring, the scientific and military consensus in America is... that the Germans may be ahead of us
tras su primera lectura de los datos presentados por el Dr. Pedersen, 160 00 : 23 : 36.604 - - 00 : 23 : 39.198 además de algunos otros indicadores - 161 00 : 23 : 39.404 - - 00 : 23 : 43.875 por otra parte, Profesores Einstein, Fermi y Oppenheimer voto concurrente, 162 00 : 23 : 44.084 - - 00 : 23 : 48.292 el consenso científico y militar de los Estados Unidos es... que los alemanes pueden ser por delante
- 604 miles.
- 604 millas.
Fleeing in a grey-green Peugeot 604, license 930 FS06.
gris-verde metálico. Matrícula 930 FS 06.
At this moment, they are being pursued from the airport where a plane was waiting. They are driving towards La Vesubie in a grey-green 604.
En este instante, los fugitivos, desviados del aeropuerto donde les esperaba un avión privado, se dirigen hacia el Vésubie, a bordo de un Peugeot 604, color metálico.
- Um, 604, Toxteth O'Grady, U.S.A.
- 604, Tocho O'Grady, EE. UU.
- 604, Toxteth O'Grady, U.S.A.
- 604, Tocho O'Grady, EE. UU.
'602i, "'604. "
"602, 604".
International Flight 604 for Rome... with connections to Palermo is now boarding at Gate 43.
Vuelo internacional 604 a Roma con escala en Palermo, abordar por la puerta 43.
This is the last call for lnternational Flight 604 for Rome.
Esta es la última llamada para el vuelo 604 a Roma.
Ah, 604 is all the way.
Ah, 604 es todo el camino.
6048364. 6048364.
604-8364. 604-8364.
She's going to 604.
Va al 604.
Welcome to Northview Airlines Flight 604 to Chicago.
Bienvenidos al vuelo 604 de Northview, con destino a Chicago.
Look. 91604. 91604.
A ver. 91.604. 91.604.
The targets were two major North Vietnamese Army bases, known as 611 and 604.
Los blancos eran dos importantes bases del ejército norvietnamita, conocidas como 611 y 604.
- 604.
- 604.
Mario, could you check on 604?
Mario, ¿ puedes ir a la 604?
That 70's show Season 6 Episode 4 The Acid Queen Preèasoval / Retiming blsho
That 70's show 604 The Acid Queen traducido al español latino
Mummy should trust you at the beginning.
Mami confiaría en ti desde el principio. 404 01 : 35 : 07,170 - - 01 : 35 : 09,604 Mami debería confiar en ti.
He'll give me the greatest discount... 20 %, 30... 50 %
Él me va dar el mayor descuento... 1193 01 : 25 : 43,947 - - 01 : 25 : 45,604 1194 01 : 25 : 50,050 - - 01 : 25 : 52,304 Concédenos el 100 %...
Police operator 604. Where is your emergency? Oh, god.
operadora 604, ¿ dónde es la emergencia?
Prisoner 604 is next.
El prisionero 604 es el que sigue.
This is animated data from a NATO satellite covering Western Europe taken on Saturday at 1 604 hours.
Estos son datos animados de un satélite OTAN que cubre la Europa Occidental. Tomados el sábado a las 16 : 04.
Someone inserted something called pt-604 in the chamber.
Alguien puso algo llamado PT-604 en la cámara.
So you're a part of this pt-604 clinical study here at the university?
Así que, ¿ eres parte de ese ensayo clínico con PT-604 aquí en la universidad?
Apartment 604.
Apartamento 604.
When contemporary investigators... took a closer look at Kepler's 1604 remnant... they found something very strange about it.
Cuando los investigadores contemporáneos analizaron con más detalle el remanente de Kepler de 1.604 encontraron algo muy extraño en éste.
Coffee?
00 : 23 : 10,680 - - 00 : 23 : 13,604 Si él me está tomando el pelo, lo lamentará.
He came and went.
00 : 33 : 47,920 - - 00 : 33 : 49,604 Beso-beso...
So, we're gonna take this party upstairs, ladies. Room 604.
Vamos a llevar esta fiesta arriba, al cuarto 604.
- 1,604,000.
- 1, 604,000.
Yes, 1,604,000!
Sí, 1, 604.000!
This woman is 604.
Esta mujer es 604.
41,5 00 : 01 : 56,604 - - 00 : 01 : 59,107 Well, you want to make it work with Luke, you gotta step it up. If I were you, now is the time
Bueno, quieres que las cosas funcionen con Luke, tienes que intentarlo.
The S Class might have the smallest engine of the three, a mere six litres, but that twin turbo-charged V12 belts out 604 brake horsepower and 737 torques.
El Clase S tiene el motor mas pequeño de los 3, tan sólo seis litros, pero ese V12 biturbo produce 604CV y 1000NM de Par
" 604 Kirkside Drive, Cuesta Verde, California.
" 604 Kirkside Drive, Cuesta Verde, California.
Washington plates, "604 OKL."
Placas de Washington, "604 OKL".
" New fighter group 604 and 605
Dice que los nuevos grupos
Eddy Batkin escaped from a prison van.
Eddy Batkin se ha evadido, en fuga en un Peugeot 604...
Fuji 604.
Fuji 604.