637 Çeviri İspanyolca
41 parallel translation
[Man] 637-in for the night.
637 - pulse para la noche.
Go ahead. - Block 4, 637.
Pabellón 4, 637.
Four block, 637.
Pabellón 4, 637.
This is SND 637.
Aquí SND 637.
These are the members of Corrective Group 638 and these the members of Corrective Group 637, now sentenced to spending 3 days in Punishment Park.
He aquí los miembros del grupo 638, y aquí los del 637, condenados a pasar 3 días en el Punishment Park.
Two suriviving members of Corrective Group 637 have seized a West German sound technician as hostage.
2 supervivientes del grupo 637 han capturado a un ingeniero de sonido alemán como rehén.
637 Lennox Avenue.
En el 637 de la avenida Lennox.
He's holed up in the fifth floor of the empty tenement at 637 Lennox Avenue.
Está escondido en el quinto piso del 637 de la avenida Lennox.
- Harris is holed up at 637 Lennox Avenue.
- Harris está en el 637 de la avenida Lennox.
I also cook 815 international dishes, perform 637 sexual acts, and use all the popular home appliances.
También cocino 850 platos internacionales, Y 637 posiciones sexuales y utilizo todos los dispositivos domésticos populares.
'If a gas has a volume of 200 milliliters at 20 degrees centigrade... and 750 millimeters of pressure, If we change it to 12 degrees centigrade... and 637 millimeters of pressure, what is its new volume? "
"Si un gas tiene un volumen de 200 ml a 20 grados centígrados y 750 mm de presión si lo cambiamos a 12 grados centígrados y a 637 mm de presión, ¿ cuál es su volumen nuevo?".
All the lines are open.
El número es 071 637 4000.
It all began... with the fling of Form 637 / A- - the application for a small business or farm- -
Todo comenzó... con la presentación del formulario 637 barra A... la solicitud para una empresa pequena o granja- -
The priestess circles the pillar to the right in the ceremony to seal off the land of the dead.
En la ceremonia, La sacerdotisa círcula el pilar a la derecha... 391 01 : 07 : 00,637 - - 01 : 07 : 03,767 para sellar la tierra de los muertos.
You bought them at Scarlatti's, downtown Santa Barbara, for $ 637.50 on your platinum bankcard.
Los compraste en Scarletti, en el centro de Santa Bárbara, $ 637.50 en tu tarjeta bancaria platino.
Your iris code is 903224637.
Su código de iris es 903-224-637.
Let's talk about something else.
Cmo te van los estudios? 35 00 : 01 : 27,637 - - 00 : 01 : 29,748 Bien... duro, pero bien
That's 8 Geography books into 19 is 152, plus 485 is... Six-thirty Seven!
Hay 8 libros de geografía * 19 es 152 + 485 es... 637.
Really 637?
Realmente 637?
Let's get on the board.
Flecha 637.
Arrow 637.
- A la cuenta.
00 : 46,637 This changing.
Digo... ya cambió. Luego de que fumásemos... Vas a estar bien.
637 Spruce.
Spruce 637.
Uh, Sylvia's.
637 00 : 33 : 34,879 - - 00 : 33 : 37,985 Paul, ¿ lo has olvidado?
Extension 637-986.
Extensión 637-986.
637, 637.
637, 637.
Okay. He then took Czech Airlines flight 637 from Brussels to Prague, continues on Turkish Airlines 1768 to Istanbul, followed by Saudi Arabian Airlines flight 264 to Riyadh and, finally, Qatar Airways to Abu Dhabi, with a stopover in Doha.
Luego cogió el vuelo 637 de Czech Airlines de Bruselas a Praga, continuó en el 1768 de Turkish Airlines a Estambul, siguió con el vuelo 264 de Saudi Arabia Airlines a Riyadh, y finalmente, Qatar Airways a Abu Dhabi, con una escala técnica en Doha.
- Persia hasn't been a country since 637 AD.
- Persia no es un país desde el 637 D.C.
HKIA, this is Ferris Air flight 637 out of Paris, nonstop to Hong Kong.
HKIA, aquí el vuelo Ferris 637 proveniente de Paris, sin escalas hasta Hong Kong.
Ferris 637, this is hkia.
Ferris 637, aquí HKIA.
Nothing to worry about, 637.
Nada de lo que preocuparse, 637.
To the people of China and citizens of the world, I make this statement voluntarily, taking responsibility for the shooting of Ferris Air flight 637 to protest the People's Republic of China's treatment of me ;
Para la gente de China y ciudadanos del mundo, hago esta declaración voluntariamente, asumiendo la responsabilidad por el tiroteo del vuelo 637 de Ferris Air para protestar por el tratamiento que me da la gente de la República de China ;
637 200 422.
637-200-422.
Ferris Air flight 637.
Ferris Air, vuelo 637.
My social is 637-70- - you know what?
Mi número de la seguridad social es 637-70... ¿ Sabes qué? Van a rechazarla.
- You're not allowed in.
1,386 01 : 39 : 36,637 - - 01 : 39 : 37,763 Él es el padre-en-ley de Vijay.
637 Valpuff buyers.
Hay 637 compradores de Valpuff.
Uh, 707-637-5839.
707-637-5839.
Lieutenant Colonel Owen Thursday is hereby relieved of his present duties and will proceed to Fort Apache and upon arrival will assume command of that post. One.
"Ordenes especiales número 637."
637 01 : 25 : 47,887 - - 01 : 25 : 51,197 Faith, God!
¡ Fe! ¡ Dios! Fe!