668 Çeviri İspanyolca
25 parallel translation
Special military permit R-668 and 669. "
Permisos militares especiales R-668 y 669 ".
Major Frick will be in charge of security and it will be the maximum.
Gran Frick se hará cargo de la garantía 32 00 : 07 : 07.668 - - 00 : 07 : 09.704 y será el máximo.
All the instalments together come to 668 marks.
Todas las cuotas juntas ascienden a 668 marcos.
Show me. 2. 3 00 : 10 : 16.668 - 00 : 10 : 20.172 Come on. You can.
Demuéstramelo.
We are an educated family.
Somos una familia educada. Firmaremos los papeles 171 00 : 13 : 57,668 - - 00 : 14 : 00,330
First check I ever got for you... $ 668 for what?
El primer cheque que conseguí para ti... $ 668, ¿ y por qué?
This terrorist is wearing an army uniform.
"Viste uniforme del ejercito." 668 01 : 15 : 03,400 - - 01 : 15 : 04,435 "Lleva con él un aparato electrónico"
4 : 22.668.
4 : 22,668.
World record?
G. Obree 4'22,668 RM
[radio] S. S. 241, this is 668 north La Cienega.
Conductor 241 al 668 de La Cienega.
Ladies and Gentlemen, your flight to Vilnius Number BT 668 is ready for boarding ;
Señoras y Señores, el vuelo a Vilnius número BT 668 está listo para el embarque.
... 668?
¿ 668?
Portable x-ray, 668 South.
Equipo de rayos, 668 Sur.
Portable x-ray to 668 South.
Equipo de rayos, 668 Sur.
Portable x-ray to 668 South.
Equipo de Rayos, 668 Sur.
The Campaign for Honesty and Public Good, 668 votes.
La Campaña por la honestidad y el bien Público, 668 votos.
Area code 668... 7337.
Código de área 688... 7337.
But now, in 668
Pero ahora, en el 668...
Hello, you've reached Gail Howards at Compunet. I can't get to my phone right now, but please leave your name and number or try the office at 555-6808.
Hola, llamas a Gil Howards, no me encuentro, así que deja tu nombre y mensaje o llama a mi oficina al 555-668.
Whatever, I-I give.
Como quieras, Te te doy. 382 383 00 : 12 : 40,668 - - 00 : 12 : 42,935 - Si! Eso es de lo que estoy hablando.
Yeah, well I guess we are.
¿ R E? Maldición, chica. Rompiendo y entrando. 668 Sí, bueno, supongo que vamos
35,000 feet.
A 10.668 metros.
And we had a saying- - fubar.
Siempre decíamos :'fubar'. * jodidos e irreconocibles * 181 00 : 10 : 54,668 - - 00 : 10 : 56,936 Sí, nosotros también.
That concludes the hearing on Senate Bill 668.
Eso concluye la audiencia del Proyecto 668.
You've heard of blackout drinking... this is what Sexaholics Anonymous calls blackout sex.
Ya habran oído hablar de la amnesia por borrachera... 433 00 : 40 : 21,470 - - 00 : 40 : 25,668... y esta es lo que los adictos al sexo llaman amnesia por sexo. 434 00 : 40 : 28,177 - - 00 : 40 : 29,906 ¿ Tú le crees?