776 Çeviri İspanyolca
53 parallel translation
Reims 776.
Cuarenta y siete de Cants.
Put a dime on 776 for me tomorrow.
- Diez centavos al 776 mañana.
776.
- 776.
You going to play 776 tomorrow?
- ¿ Jugarás mañana al 776?
Nickel on 776.
- Diez centavos al 776.
776? That's a nickel.
- 776, diez centavos.
And when 776 hits tomorrow And wipes out his capital, It will wipe out his life.
Y cuando mañana salga el 776 y lo deje sin capital, perderá la vida.
Unless I tell him about 776.
Y no puedo hacerlo sin contarle lo del 776.
The one day in the year When there's a superstition To bet one number-776.
Mañana es 4 de julio... el único día del año en que existe la superstición de apostar al 776.
Tomorrow, the nickels and dimes And pennies of every sucker
Cada penique, cada centavo de todos los primos de este país irá al 776.
And just remember, Joe, You and I are the only ones who know about 776.
Tú y yo somos los únicos que sabemos lo del 776.
Big play on 776 today.
Hoy todas las apuestas son al 776.
776.
El 776.
It will come out 776.
Saldrá el 776.
Johnson's lined up the tote clerks to help me there.
Apuesto lo suficiente para cuando los tres últimos... dígitos que salgan sean 776. Así tendré más oportunidades, ¿ verdad?
I check in at Mr. Morse's telephone number -
En cuanto salga el 776 lo confirmo llamando... al teléfono del señor Morse.
776 will hit tomorrow because Taylor makes it hit.
El 776 va a salir mañana porque nosotros queremos.
- "Carrillo." - "1776 to 1820."
- "Carrillo." - "1.776 a 1.820."
Car 3 calling KOA 776.
Coche 3 llamando KOA 776.
( Shouting in German )
( Gritos en alemán ) 8 00 : 05 : 04.308 - - 00 : 05 : 06.776 ( silbido ) 00 : 05 9 : 18.508 - - 00 : 05 : 20.339 ( goteo ) 00 : 05 10 : 46.524 - - 00 : 05 : 49.890 - como su aspecto, señores? - Lo más interesante.
$ 6,776,000 lost.
$ 6.776.000, perdidos.
That's what King George said in 1776.
Eso dijo el rey George en 1 776.
New bearing 057-776, Message ends,
Nueva dirección : 057 - 776. Fin del mensaje.
Hotel voucher, room key and food vouchers.
bono de hotel, llave de la habitación y vales de comida. 209 00 : 25 : 35,612 - - 00 : 25 : 36,776 No los pierda.
Since 1776.
Desde 1 776.
[Skipped item nr. 776]
"Acostarse temprano". - ( RÍE )
From 776 B. C to 393 A. D your fellow Olympians laid down their arms to take part in these games.
Desde el año 776 antes de Cristo... hasta el 393 después de Cristo... sus antecesores olímpicos deponían las armas... para tomar parte en los Juegos.
1776, wasn't it, old bean?
Desde 1 776, ¿ no, amigo inglés?
The one that sat in session in 1776 and announced that we were no longer subjects of King George III but rather a self-governing people.
El que sesionó en 1 776 y anunció al mundo que ya no éramos súbditos del Rey Jorge lll. Sino que nos gobernábamos solos.
Time just runs together out here.
U-CAM-329-776-AB-4422?
Need 1 776 minutes of productivity for the weekend.
Restan 1,776 minutos de productividad para el fin de semana.
The source of the Seine is in Burgundy it's 776 km long and flows into the English Channel.
El Sena nace en la llanura de Langres. Tiene una longitud de 776 km. Y se extiende hasta el canal.
In the year 776 BC, the first Olympic Games were held here.
En el año 776 aC., se realizaron allí las primeras Olimpíadas.
That threat became a reality with the signing of the Declaration of Independence in 1776.
Esa amenaza fue una realidad con la firma de la Declaración de lndependencia en 1 776.
The ancient games began in 776 B.C.
Los antiguos juegos comenzaron en el 776 a. C.
I've got 776 to go.
Sólo tengo 776 más.
" Episode 1, 776 :
" Episodio 1. 776 :
And the Seine was much too useful as a watery motorway from Paris to the sea to remain pretty for 776 kilometres.
Así que eso es lo que los impresionistas estaban en contra. Eso es lo que que tuvieron que escapar. Es por eso que sucedió.
The Olympic Games were believed to have been founded as early as 776 BC.
Los Juegos Olímpicos se fundaron en el años 776 A. C. probablemente.
Guard Rodriguez, call 776.
Guardia Rodríguez, llamar al 776.
2,776. 2,776.
2776. 2776.
ID number 567 776.
DNI : 567776.
1,776 miles of iron track, that is what I delivered!
¡ 2.858 kilómetros de vías de hierro, eso es lo que yo he entregado!
Goes on 776, right? That's right.
- ¿ Verdad?
Four-The minute it's 776 on the tote board,
Cuatro.
Combination supplies the financing On the following terms - The capital we advance to pay off 776
La corporación nos financia con las siguientes condiciones... el capital que invertimos... para pagar el 776 va a ser una de las prioridades de la sociedad... con el 6 % de interés y una prima de 5.000 dólares por el préstamo.
47 : 56,918 the best one to be a ignorante than to be as your coat of bones... 48 : 00,589 insurance that that dancing horror is your idea of ideal woman... 48 : 03,776 Bromeas?
Mejor ser un ignorante que ser como tu bolsa de huesos...
But of course, my darling. This is a first, isn't it? Truly.
Prisionero, Abraham Frendon Blythe, U-CAM-329-776-AB-4422, han provocado una respuesta emocional inapropiada en los tribunales y / o en sus acciones.
Number 776.
Número 776.
Finally!
776 01 : 22 : 43,945 - - 01 : 22 : 45,585 Es la de Albert... y Lotte. ¡ Por fin!
The River Seine is 776 kilometres long.
Es tan suave y brillante como la pintura en un coche nuevo. Relucir, perfecto, eso es lo que querían.