799 Çeviri İspanyolca
34 parallel translation
- For the 799th time, no!
- Por la 799ª vez, ¡ no!
Lackawanna 8-799.
Lackawanna 8-799.
Are you sure this is 799 Perry Avenue?
¿ Está seguro de que ésta es Avenida Perry 799?
This is 799.
Aquí es el 799.
As you have been found innocent of the charges brought against you you are now free to return to your duties. 01 : 31 : 24,799 - - 01 : 31 : 26,500 Colonel?
Habiendo sido declarado inocente de los cargos presentados contra usted queda en libertad para reincorporarse al servicio.
47.3 vector 799, in seven seconds.
47,3 vector 799, con 7 segundos.
47.3 vector 799.
47,3 vector 799.
What we're talking about... is 125 detached and semi-detached retirement villas... starting from a $ 125,000 Venice studio layout... going all the way up to the Tuscany four-bedroom plan, starting at $ 799,000.
De lo que estamos hablando... es de 125 casas para jubilados, individuales y gemelas... desde el modelo Venecia, monoambiente de 125,000 dólares... hasta el modelo Toscana, de cuatro dormitorios, a 799,000 dólares.
There are 799 days remaining.
Quedan 799 días.
Mr. Burns may have mastered 2,799 of my 2,800 duties... but I'll wager dollars to doughnuts... he still can't handle a call from his mother.
El Sr. Burns debe haber aprendido 2799 de mis 2800 tareas pero apuesto a que todavía no puede manejar un llamado de su madre.
( shouts ) No!
No! 568 00 : 36 : 13,160 - - 00 : 36 : 15,799 Y ese fue el mejor día de mi vida,...
It's regularly 799, but with a quick jab from Tyler, that old price is T. K. O.'ed!
Normalmente cuesta US $ 799, pero con un golpe rápido de Tyler, ¡ ése precio viejo es K.O. Técnico!
Group 4, number 799.
Grupo 4, número 799.
Group 4, number 799.
Grupo 4, numero 799.
Lee Scott earnings for 2005 : 27,207,799 dollars
Salario de Lee Scott en 2005 : 27.207.799 dólares.
There's a lesser criminal statute, 35 U.S.C. 799, which makes it a misdemeanor to disobey a regulation set forth by the NASA administrator.
Hay una ley estatutaria, el Código 35 de los EE.UU. 799, Que considera un delito menor desobedecer una norma de la NASA.
And so we breathe deep, and, with these last, painful contractions, we push you out into the world, spank your bottom, and wipe the amniotic fluid from your eyes as you issue your first independent breath.
Y respiramos profundo, y, con estas últimas, contracciones dolorosas, te empujamos hacia el mundo, te dimos una nalgada, y limpiamos el liquido amiotico 799 00 : 33 : 44,622 - - 00 : 33 : 49,320 de tus ojos mientras dabas tu primera respirada por ti misma. - Este discuros te está enfermando?
18 quintillion... 446 quadrillion... 744 trillion... 73 billion... 799 million... 551,000... six hundred and fifteen.
18 quintillones 446 cuatrillones 744 trillones 73 billones 799 millones 551,000 seiscientos cincuenta.
The British victory in South India came in 1799 at the Battle of Seringapatam, where an East India Company army overwhelmed the Muslim Sultan of Mysore.
La victoria británica en el sur de la India llegó en 1.799 en la batalla de Seringapatam, donde un ejército de la East India Company abrumó al Sultán musulmán de Mysore.
The crucial turning point in the finances of the company, 1799, after the great battles in South India at Seringapatam.
El punto de cambio crucial en las finanzas de la compañía, 1.799, después de las grandes batallas en el sur de la India en Seringapatam.
" Why 799.95?
"¿ Por qué 799,95?"
- 799,95. - What?
- 799,95 - ¿ Qué?
799,95.
799,95
Flight 799.
Vuelo 799.
MOUNT VERNON, VIRGINIA In December 1799 at the age of 67...
En diciembre de 1 799 a la edad de 67 años.
Thanks, when we want your help, we'll get out the drain cleaner. Listen, Plastic Man, those bastards out there probably have orders to kill me, too.
870 01 : 10 : 13,714 - - 01 : 10 : 15,799 Escucha, Hombre Plástico, esos bastardos de allí afuera probablemente también tienen órdenes de matarme.
Heat 799 degrees Celsius, I can withstand up to 1000 degree Celsius,
Temperatura 799 grados centígrados, Puedo soportar hasta 1.000 grados Celsius,
"Delivery on the way." 642nd 01 : 00 : 38,567 - - 01 : 00 : 40,799 Locate your destination.
"entrega en el camino."
They told me to call. - Oh God...
705 01 : 18 : 05,760 - - 01 : 18 : 07,799 Por favor, use un teléfono!
I was diving the Blue Hole to see what I could salvage.
Estaba buceando en el Gran Agujero Azul para ver que podía salvar 388 00 : 24 : 59,799 - - 00 : 25 : 01,357 La última cosa que recuerdo, Hubo un terremoto
Dad?
Papá? 1,262 01 : 13 : 35,431 - - 01 : 13 : 36,799 ¿ Sí?
I called and checked. I don't understand how... At $ 799 01 : 24 : 32.360 - - 01 : 24 : 35.320 Sorry we are late.
Llamé y lo comprobé, no entiendo nada...
Take this road for 799 km.
"Siga esta carretera por 799 km."