7b Çeviri İspanyolca
43 parallel translation
Yes, could you send a taxi to Prastgatan 7b?
¿ Pueden enviar un taxi a Prästgatatan 7 B?
Two doors down... 7B.
Ahí al lado. El 7 B.
7b, impasse des Glycines, in Courbevoie.
El 7B, impasse de Glycines, en Courbevoie.
You can sleep in "7B", the girls are there.
Puedes dormir en "7B", las chicas están allí.
Gate 7B.
Puerta 7B.
Commander Pederson, are you equipped with the new XT-7Bs?
Mayor Pederson, ¿ está Ud. equipado con los nuevos XT-7B?
And you're 7-B, sir.
Y usted, 7B, señor.
Actually, number five, six, and seven-B.
De hecho, el 5, el 6 y el 7B.
I'm 43 years old, and until today, I never even heard of 7B.
43 años, y hasta hoy jamás habia oido hablar del 7B.
U.S. Air Flight 204 now arriving at Gate 7B.
El vuelo 204 de U.S. Air llegando por la puenta 7B.
Well, I've cut the main fuse. But it's not safe without a 7B suit.
He cortado la mecha principal, pero no es seguro sin un traje 7B.
My name is Gunnar and I'm supposed to teach 7B so...
Me llamo Gunnar y se supone que debo dar clases en 7B, así que...
They're in 7 A and 7B.
Están en fila 7A y 7B.
Schedule a Relical visit regarding 7B and make sure we isolate them.
Preparando muestras 7-B para Relical.
Review progress of subjects from test group 7B...
Revisando el progreso de individuos en el grupo 7-B.
Member of test group 7B.
Es miembro del grupo 7-B.
Show me all of 7B.
Enséñame todo el grupo 7-B.
Member of 7B.
Miembro de 7-B.
Freya, go to my lab, find the notes from group 7B.
Freya, ve a mi laboratorio y encuentra las notas del grupo 7-B.
Your Honor, the defense would like to mark as Exhibit 7B, the DVD of a film from Dirty Boy Productions called Gonzo Time.
Su Señoría, la defensa quiere marcar como Prueba 7B, el DVD de una película de Producciones Dirty Boy llamada Gonzo Time.
Our cab driver, the door man. Bill Krawski in 7B.
a nuestro conductor, al portero, a Bill Krawski del 7B.
7B, yes,
7B, sí.
I call it Phase 4-7B, wherein, in order to get home, we will come up with something fresh, something amazing, something brand-new!
¡ Yo le llamo Fase 4-7B en la que, para volver a casa se nos ocurrirá algo novedoso algo increíble, algo nuevo!
7B.
Siete b.
Damien has locked himself inside of 7B.
Damien se encerró dentro del 7B.
Level 7B.
Nivel 7-B.
Hey, uh, do we have a room 7B?
Entonces, ¿ tenemos una habitación 7B?
One of the files just had a note written in the margin about room 7B and the word "weird" with three exclamation points.
Uno de los archivos tenía una nota escrita al margen sobre la habitación 7B y la palabra "raro" escrita con tres signos de exclamación.
You're meant to be next door with 7B.
Se supone que usted debe estar al lado, con el 7B.
Mm. This morning, he left 7B completely without supervision.
Esta mañana, dejó a los del 7B completamente sin supervisión.
Item 7B.
Item 7B.
"not zooey deschanel" in 7b took my parking spot again.
Esa Zooey Deschanel del 7B ha vuelto a coger mi plaza de aparcamiento.
This is epf quarantine sector 7-b.
Este es el sector 7B de cuarentena EPF.
Thanks to class 7B's art club.
Muchas gracias al club de letras de la clase 7b.
Pursuant to Rule 7B, a precinct chair must certify all votes cast and the number of voters registered at the precinct.
De conformidad con el artículo 7B, una silla precinto debe certificar todos los votos emitidos y el número de votantes registrados en el distrito electoral.
Activate tracker 7B.
Activa el localizador 7B.
- 7B.
- 7B.
- Stage 7b.
Etapa siete B.