811 Çeviri İspanyolca
24 parallel translation
Bring me Napoleon Brandy 1811.
Traígame brandy Napoleón de 1.811.
There used to be 11,811 cabs operating in New York City.
Antes había 11811 taxis en Nueva York.
Send the police. 811 East 68th Street, Apartment 12-B.
Mande a la policía. Al 811 de la calle 68 Este, apartamento 12B.
That's 2 % of 440,550... 8,811.
El 2 % de 440.550 es... 8.811.
[Skipped item nr. 811]
- Gracias.
811 is this way, ma'am.
La 811 es por aquí, Srta.
Flight 811 to Miami, Belize and Panama... is in its final boarding process. Passengers should be aboard.
Vuelo 811 a Miami, Belize y Panamá... última llamada de embarque.
811 of those involving bondage, human sacrifice and necrophilia.
811 de ellos sobre sadomasoquismo, sacrificios humanos y necrofilia.
I read it as "CAP 81 1."
Yo leo "CAP 811."
I concur your reading is Charlie Alpha Poppa 81 1.
Lo verifico como Charlie Alpha Poppa 811.
Colonel, your authorized go code is CAP 81 1- -
Coronel, su código de autorización es CAP 811- -
Tournée 811...
Vuelta 81 1...
With interest and penalties, the total comes to $ 247, 811.
Con intereses y multas... tenemos una cantidad total de 247 mil 81 1 dólares. ¿ Qué?
him asking to have Japichino taken.
BG-811-AS
"Be at the airport at 14 : 00, # 811 to Rome. Kisses, M. B."
" En el aeropuerto, 14 : 00, vuelo 81 1, Roma.
as a result they've now limited it to just 811 torques, which is about what you use to power a medium sized aircraft carrier
Por tanto, limitaron el par a sólo 811, que es más o menos lo que se necesita para mover un portaaviones de tamaño medio.
She lives exactly 38 feet 9 inches away, and I can't even tell her I'm sorry.
Ella vive exactamente a 38 pies y 9 pulgadas ( 11,811 metros ) de distancia Y ni siquiera puedo decirle que lo siento.
I've seen 811 breasts in my time.
He visto 811 pechos en ese tiempo.
Our present count stands at 7,811.
En este momento contamos con 7.811.
- Julie!
Julie! 00 : 09 : 04,811 - - 00 : 09 : 06,340 No puedo...
Yeah, I got a 7-19 here at 811 Fairhope.
Sí, tengo un 7-19 aquí en el 811 de Fairhope.
Call 811.
Llamar al 811.
18 : 01,825 that drilled the skull to me... 18 : 06,811 raise to me in the cellar in a sweepings battery... 18 : 11,108 As it opens to me emborrachado... 18 : 18,252 Esperen...
Esperen...
And Croatia, the absolute winner of the 1017 debt nagomilanju 01 : 42 : 44,111 - - 01 : 42 : 49,811 with $ 4.6 billion to a staggering $ 69 billion.
Y Croacia, el ganador absoluto en deudas nagomilanju con $ 4600 millones a vertiginosa $ 69 mil millones.