English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ 8 ] / 819

819 Çeviri İspanyolca

84 parallel translation
- You've okayed 819.
- Ha dado el visto bueno a 819.
Agent 8 19.
Agente 819.
We have two airline pilots in room 819.
Hay dos p ¡ Iotos en Ia hab ¡ tac ¡ ón 81 9.
It's Room 819 in New York.
Habitación 819. En Nueva York.
Your room number, please. - 819.
- Su número de habitación, por favor.
819,545 pesos.
819.545 pesos.
That is Apt. 819.
Apartamento 819.
S.R. 819, I think it's called. What is that?
R.S. 819, creo que se llamaba. ¿ Sobre qué trata?
A friend of mine is going to die because of S.R. 819.
Un amigo mío va a morir debido a la R.S. 819.
I don't even really know yet ; all I have are a few pieces : a Tunisian diplomat, this Dr. Kenneth Orgel, this health bill, S.R. 819.
Ni siquiera lo sé aún ; todo lo que tengo son unas pocas piezas : un diplomático tunecino, el Dr. Kenneth Orgel, este proyecto de ley, la R.S. 819.
I'm looking for anything that relates to a Senate Resolution : S.R. 819.
Estoy buscando cualquier cosa que se relacione con una Resolución del Senado :
If you want to save his life, you'll help me open this drawer.
R.S. 819. Si quiere salvar su vida, ayúdeme a abrir este cajón.
This is about S.R. 819, isn't it?
Esto es por la R.S. 819, ¿ verdad?
It's the same technology that S.R. 819 will export.
Es la misma tecnología que la R.S. 819 exportará.
S.R. 819 was withdrawn by committee late last night.
La R.S. 819 fue retirada por el comité a últimas horas de la noche de ayer.
If he wanted to poison you to prevent you from investigating S.R. 819, why call you to tell you that?
Si quería envenenarlo para impedir que investigue la R.S. 819, ¿ por qué llamar y avisarle eso?
In the year of our Lord 819
En el año 819 de Nuestro Señor...
819 West 88th Street.
Calle 88 Oeste 819.
Take her to Interrogation 819.
Llévenla a Interrogación 8-19.
- The number is... - 819.
Ahora, el número 816.
44 : 07,819 You can speak.
¿ Te sientes bien, larnell? Puedes hablar. Claro que si, bebe.
It's 819 Third Street, # 104.
La calle Tercera al 819, número 104.
Yeah, 819 East Third.
Sí, 819 de la Tercera este.
This is ward 819.
Sala 819.
ri you have developed cycles even more complex, such as cycle of 819 days.
Otros sitios desarrollarán ciclos incluso más complejos tal como el ciclo de 819 días, que desarrolló Palenque.
I got this one here, 819...
- Ven aquí.
Room 819, 62-year-old Caucasian male with perforated abdominal tumor.
Cuarto 819, 62 años, caucásico, tumor abdominal perforado.
People used to call me it in junior school.
Así me decían en la primaria. 459 00 : 35 : 09,830 - - 00 : 35 : 10,819 ¡ Mozuki!
Okay, let me be clear. If you shoot, The 716th 01 : 09 : 36,819 - - 01 : 09 : 39,231 I do not think that it is in the air for long.
Bueno, quiero ser clara.
L-35 is requesting a code eight... 819 00 : 42 : 00,000 - - 00 : 42 : 02,360 ♪
L-35 está pidiendo un código ocho...
Attention, Virgin customers, flight 819 is now boarding.
Atención, pasajeros de Virgin, el vuelo 819 está embarcando ahora.
Nine pieces, any recipe, three large sides, six biscuits, 19.99.
Nueve piezas, cualquier receta, tres tipos de raciones, seis galletas, 819,99.
You think it's funny that my car has a gaudy hunk of orange metal on it right now, and the only way for me to get it off before it gets towed is to borrow $ 819 from a man I'm already indebted to for the rest of my natural life?
¿ Le hace gracia que mi auto tenga puesta una araña de metal naranja chillón y que la única forma de quitársela antes de que lo remolquen sea pidiéndole prestados 819 dólares a un hombre con quien ya estoy endeudada por el resto de mi vida?
Is there some sort of humor in the fact that it's now almost four o'clock in the afternoon and for all I know you've towed my fucking car already, and you can't help me out with ten fucking cents. When I'm already paying $ 819 to you goddamn highway robber.
¿ Tiene algo de gracioso que ya son casi las cuatro de la tarde, que bien podrían ya haber remolcado mi auto y que usted no puede condonarme diez centavos de mierda cuando estoy pagándole 819 dólares, jodido ladrón de carreteras?
- 819.
- 819.
819, how about you give me a couple jumping jacks, if you find it so funny.
819, ¿ te parece si haces un par de saltos de tijera? Ya que te parece tan divertido.
- 819!
- ¡ 819!
You're finished when I say you're finished, 819.
Terminas cuando yo lo diga, 819.
I'm done. Hey, everybody keeps going, unless 819 decides to join you for an additional 20.
Todos continúen... hasta que 819 decida unírseles... para hacer 20 más.
- 819, stand up.
- ¡ 819, párate!
- I said stand up, 819!
- ¡ Dije que te pares, 819!
- Oh, 819's already in the hole.
- 819 está en el agujero.
Come on, 819.
Andando, 819.
Uh... Come on, 819, you're the last one up, buddy.
Vamos, 819, eres el último.
8 ‒ 819?
¿ 8... 819?
Room 819.
Habitación 819.
He tells me windsurfing is not his strongest
me cuenta que el windsurf 594 00 : 45 : 02,819 - - 00 : 45 : 04,514 no es en realidad su fuerte
So I got conned twice.
Darse cuenta. 819 Así que me estafaron dos veces.
That's not gonna be exactly comforting to the people sitting at home scared out of their minds.
eso no va a ser exactamente 189 reconfortante 00 : 13 : 39.351 - - 00 : 13 : 41.819 a la gente sentada en la casa de miedo sus mentes.
13 : 12,888 are great, that contains? 13 : 16,819 not!
- Le traigo el paquete.
STAN :
- 819...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]