82nd's Çeviri İspanyolca
28 parallel translation
And--And He Fell In The Pool. It--It's 719, Uh, East 82nd Street.
E - es el 719, uh, avenida 82 este.
There's a nude mural of you on 82nd Street. Should we start there?
Hay un mural de ti desnuda en la calle 82. ¿ Empezamos por ahí?
Where's the 82nd?
¿ Dónde está la 82?
U.S. 82nd AIRBORNE DIVISION H. Q... ENGLAND
CUARTEL DE LA 82 DIVISIÓN AÉREA ESTADOUNIDENSE, INGLATERRA
U.S. 82nd H. Q... SOUTH OF NIJMEGEN
CUARTEL GENERAL DE LA 82 estadounidense, SUR DE NIJMEGEN
- It's, uh... 82nd Airborne.
- 82ª División Aerotransportada.
We restore military aid or go to Phase Three. The 82nd Airborne's on alert and Marines are in position.
O restauramos la ayuda militar o pasamos a la fase 3.
That's strange. No medical records for the 82nd are available.
Extraño, ellos no tienen ningún archivo del 82.
No, their patches are 82nd, so your luck's not that good.
No tenemos tanta suerte. Llevan placas de la 82.
Today, we commence Cornwall Academy's 82nd year of existence.
Muy bien, silencio, silencio.
She's 19, and the 82nd Airborne works for me.
Ella tiene 1 9 y el ejército trabaja para mí.
- The 82nd boys got M-1 s though.
- Estos chicos de la 82 tienen rifles.
That's all for the news Next we'll be going live from the first round of the 82nd Annual High School
A continuación conectamos en directo con la primera ronda del 82º Campeonato Nacional de Beisbol Juvenil.
The 82nd's completed its takeover of Bitanga Airport.
La 82 ha tomado el aeropuerto de Bitanga.
President Nzele has 36 hours to give the command to his troops to hand over their weapons to the 82nd Airborne Division of the U.S. Army.
El presidente Nzele tiene 36 horas para ordenar a sus tropas que entreguen las armas a l a 82 División aerotransportada del ejército de los Estados Unidos.
- No problem. I'm on my 82nd of what's bound to be 350 identical conversations.
Llevo 82 de lo deberán ser 350 conversaciones idénticas.
Uh, Tommy, in case you hadn't noticed, there's, like, the entire 82nd Airborne in here.
Uh, Tommy, por si no lo has notado, las tropas del aire del 82 están aquí.
It's a start. Okay, 82nd caller.
Es un comienzo ok, la 82 persona que ha llamado
Gillespie's sweet sixteen over on 82nd.
El 16º cumpleaños de Gillespie en la calle 82.
It's at 238 East 82nd.
En el 238 de la East 82.
I didn't see the 82nd Airborne marching down Fifth Avenue- - that's a resource.
No veo a la 82 Aerotransportada marchando Quinta Avenida abajo... eso es un recurso.
It's aunt Rosario's 82nd birthday today.
La tía Rosario cumple 82 años hoy.
Okay, I'm pulling up 82nd's personnel list from'04,'06.
Vale, estoy tirando de la lista de personal del 82o del'04,'06.
To the 82nd floor, there's an elevator.
En el piso 82 hay un ascensor.
He's at the 82nd precinct in Brooklyn right now being questioned.
Él está en el Precinto 82 en Brooklyn en este momento, siendo interrogado.
We're in the 82nd's jurisdiction.
Estamos en la jurisdicción del 82.
This is the 82nd's case.
Este caso es del 82.
Thanks to a joint effort by the 2nd and the 82nd precincts, today the NYPD dealt a major blow to the city's black market pharmaceutical trade and scored a big win for justice.
Gracias al esfuerzo conjunto de los distritos 2 y 82, hoy, la Policía de Nueva York ha dado un golpe al mercado negro de tráfico de fármacos en la ciudad y se ha anotado una gran victoria para la justicia.