867 Çeviri İspanyolca
41 parallel translation
I see, but Bodelaire died a century ago in a horrible way in Paris in 1.867 Your assassin, if he ´ s like Bodelaire... will look for beauty and charm constantly.
Entiendo. Pero Bodelaire murió hace un siglo De forma horrible en París en 1.867 Su asesino, si se parece a Bodelaire... buscará constantemente la belleza y el encanto.
How could I love him when I am affraid of him?
¿ Cómo voy a amarle si le temo? 117 00 : 21 : 25,056 - - 00 : 21 : 25,867 Eso es.
Closing prices on the Board of Trade today show July soybeans unchanged at 867.
Hoy, en Junta de Comercio... la soya para julio cerró sin cambios a 867...
It terminates in Spatial Grid 867.
Termina en la rejilla espacial 867.
Oh, yes. 8675309, that's it.
Sí. 867-5309. Es ése.
Anyhoo, tell Mr. Wolf that Duncan lives at 867 North Maple Drive.
Dile al Sr. Wolf que Duncan vive en North Maple 867.
867 North Maple.
North Maple 867.
"Asset Seizure Renotification" "Eastwood Fan Club" Riots erupted with cat locals before martial law... was enforced from 37 : 00 today leaving 867 dead and 2500 injured.
"Renotificación de Embargo de activos" "Club de Fans de Eastwood" Disturbios surgieron con gatos locales antes de que la Ley Marcial... fuera puesta en marcha desde hoy dejando 867 muertos y 2500 heridos.
1 867,'69.
1867, 1869.
Alpha One to 867, come in.
Alpha Uno a 867, adelante.
My special ops guys followed Ladon to M6R-867.
El tipo de Operaciones Especiales siguió a Ladon a M6R867.
At this moment, there are six billion, 502 million, 867, 120 people in the world, give or take a few.
En este momento hay 6.502 millones 867.120 personas en el mundo más o menos.
There are 867 pages.
Hay 867 páginas.
Now I want you to design some Styrofoam trees for the building model.
Ahora quiero que diseñes algunos árboles acrílicos 118 00 : 05 : 05,867 - - 00 : 05 : 07,621 para la maqueta del edificio. - Crees que podrás hacerlo?
This is case study 867-5309.
El estudio 867-5309.
After Lawrence Schatz was exposed as a grave robber, the mailbox at the Schatz brothers funeral home received 1,867 hate letters, each one a catalog of heirlooms feared stolen or lost.
Después de que Lawrence Schatz fue descubierto como un ladrón de tumbas el buzón de la funeraria de los hermanos Schatz recibió 1867 cartas de odio. Cada una de ellas, un catálogo de reliquias que temían habían sido robadas y perdidas.
Mm. Well, that epiphany cost $ 867.42.
Mmm, bueno, esa epifanía costó $ 867,42.
I would say, today is my greatest honor to be here... the Yan Hau Tong Charity raises over fifty six million one hundred and eighth-seven thousand and zero three.
Como decía, tengo el gran honor de anunciarles... que la Caridad Yan Hau Tong alcanzó... 51.867.053 dólares.
Between 2007 2008, Yan Hau Tong Charity fund... has raised 51,867,053 dollars.
Entre 2007 y 2008,... la fundación Caridad Yan Hau Tong... obtuvo 51.867.053 dólares.
Stop, stop what you mean how hissettiðin important? 299th 01 : 17 : 16,867 - - 01 : 17 : 20,549 People will have sex and then they die
Basta, basta lo que quieres decir, cómo se siente importante?
I was there when he turned 867 sticks of butter into First Lady Laura Bush.
Yo estaba allí, cuando él convirtió 867 barras de mantequilla, en la Primera Dama Laura Bush.
sub duration : 0,866 sub duration : 0,867
la secundaria la duración : 0.866 la secundaria la duración : 0.867
sub duration : 0,867 sub duration : 0,866
la secundaria la duración : 0.867 la secundaria la duración : 0.866
sub duration : 1,067 sub duration : 3,336 sub duration : 0,867
la secundaria la duración : 1.067 la secundaria la duración : 3.336 la secundaria la duración : 0.867
Eight-six-seven Magnolia Terrace, New Orleans.
Magnolia Terrace 867, Nueva Orleans.
What's important is, I need the floor plans to 867 Magnolia Terrace.
lo que importa es que necesito los planos... -... de Magnolia Terrace 867.
According to the census in 1930 the population of Manhattan was 1,867,000.
De acuerdo con el censo de 1930 la población de Manhattan era de 1.867.000.
Only 23,867.
Solo 23.867.
Call me. 867-5309.
Llámame. 867-5309.
Makjang... 2867 wins?
¿ Makjang... 2.867 victorias?
8,867,322 gray hairs.
8.867.322 canas.
The average weight of each steer was 867 pounds.
El peso medio de cada novillo es 500 kilos.
You won't make money for people that you actually know, but you will make money for client 867-5309?
¿ No vas a hacer dinero para la gente que conoces de verdad, pero vas a hacer dinero para el cliente 867-5309?
867 Clinton street, apartment 2A.
Calle Clinton 867, apartamento 2a.
TENGOCHE MONASTERY : 12,687 ft 3,867 m
TENGOCHE MONASTERIO : 12.687 pies 3.867 m
I also called 867-5309 100 times.
También llamé al 8-6-7-5-3-0-9, 100 veces.
All of a sudden I heard... I could see this stream of mist coming out of my mouth, and realized that the temperature had dropped.
De repente oí... Pude ver el vapor que sale de mi boca, me di cuenta de que la temperatura descendio 185 00 : 11 : 27,867 - - 00 : 11 : 29,434
Especially considering the tracking number is "867-5309,"
Especialmente considerando que el número de rastreo es "867-5309,"
Just punch in 867-5309.
Sólo un puñetazo en 867-5309.
d I used my imagination d d But I was disturbed d dJenny, I got your number d d I need to make you mine d dJenny, don't change your number d d 867-5309 d
Usé mi imaginación... Pero estaba perturbado... Jenny, tengo tu teléfono...