9 Çeviri İspanyolca
34,816 parallel translation
Based on lividity, I'm placing the time of death between 9 : 00 and 11 : 00 last night.
Por la lividez, estimo que murió anoche entre las 9 y las 11.
Where were you between 9 : 00 and 11 : 00 last night?
- ¿ Dónde estuvo entre las 9 y las 11?
Hey, hey, come on, man... ♪ NCIS 13x14 ♪ Decompressed Original Air Date on February 9, 2016
Hey, hey, vamos, hombre... Font color = # 00FF00 ♪ ♪ NCIS 13x14 font color = # 00FFFF descomprime Fecha original del aire el 9 de febrero el año 2016
I was just sh... I was shot, man, call 9...
Acaban de... me han disparado, amigo...
Abducted by a pedophile in 1993 when he was 9, raised by a single mother with substance abuse problems.
Secuestrado por un pedófilo en 1993 cuando tenía nueve años se crio con su madre soltera y con problemas de adicción.
And the police report says he was abducted on a Thursday night at 10 : 00 and was found released in a park the next morning at 9 : 00.
Y el informe policial dice que le secuestraron un jueves por la noche a las 10 y le encontraron en el parque a la mañana siguiente a las nueve.
He started renovating in 2001 right after 9-11.
Empezó con las renovaciones en el 2001 justo después del 11-S.
It's 9 : 30 in the morning.
Son las 9 : 30 de la mañana.
Yeah, the patient was an NYFD first responder on 9 / 11.
El paciente era bombero de Nueva York de los primeros en responder el 9 / 11.
Send down the K-9.
Envíen la unidad canina.
So, 9 : 00 tomorrow night is when it goes down.
Entonces, sucederá mañana a las 9 de la noche.
9 : 00, Walker's there at his desk.
A las 9 : 00, Walker está en su escritorio.
9 : 00 is when it goes down.
A las 9 : 00 es cuando baja.
And the final card is the 9 of clubs.
Y la última carta es el 9 de clubes.
9 / 11.
El 9 / 11.
That comes out to be 83.2 miles per hour.
Son 83,2 millas por hora, o 133,9 km / h.
Walter Johnson's reading of 83.2 miles per hour starts to feel different when we look closer at the apparatus used. In which the trigger, a wire target, sat 60 feet, 6 inches from Johnson.
La medición de 133,9 km / h de Walter Johnson comienza a parecer distinta cuando se analiza el aparato utilizado, en el que el disparador, un cable, estaba a 18,4 metros de Johnson, y la placa de metal que completaba la prueba
So that means we have to take the 98.6, add 9 miles per hour, we can estimate that he was pitching with a speed of 107.6 miles per hour.
Es decir, debemos tomar los 158,7 km / h y sumarles 14,5 km / h. Podemos estimar que la velocidad fue de 173,2 km / h para ese lanzamiento.
Nolan Ryan's 100.9-mile per hour pitch requires a similar adjustment.
El lanzamiento de Nolan Ryan de 162,4 km / h requiere un ajuste similar.
It was a 9-year-old girl whose body was discovered in the Russian city of Rostov.
Una niña de 9 años cuyo cadáver fue descubierto en la ciudad rusa de Rostov.
I want a private jet, fueled and ready, at Loring Regional Airport, tonight at 9 : 00 p.m.
Quiero un avión privado, alimentado y listo, en Loring aeropuerto regional, esta noche a las 9 : 00 pm
Ex-prosecutor infamous for violent behavior Now confined in cell 9
Exfiscal famoso por su conducta violenta... confinado ahora en la celda 9.
He's the prosecutor in cell # 9.
Es el fiscal de la celda 9.
- 9 months.
- 9 meses.
9 months...
9 meses...
9 times.
9 veces.
I remember on 9 / 11 when the planes had hit the buildings and on the news they said that Washington was on fire and there was -
Recuerdo cuando el 9 / 11 los aviones se estrellaron en los edificios... y en las noticias dijeron que Washington estaba en llamas... y no había...
So, when I was 9 years old, I was at my grandfather's farm in Ireland.
Así que, cuando tenía nueve años, estaba en la granja de mi abuelo en Irlanda.
.9 millimeter.
9 milímetros.
The breakthrough is a molecular technology called CRISPR CAS-9. It's a protein that uses molecular blades to make cuts in host DNA, replacing genes you don't want with genes you do.
El avance es una tecnología molecular llamada CRISPR CAS 9... una proteína que usa hojillas moleculares para cortar el ADN... reemplazando los genes no deseados por los deseados.
♪ CSI Cyber 2x17 ♪ Flash Squad Original Air Date on March 9, 2016 ♪ I know you've deceived me, now here's a surprise ♪
CSI Cyber 2x17 "Equipo Flash"
We have a 9 AM appointment to get a pedicure.
Tenemos cita para hacernos una pedicura a las nueve de la mañana.
It's like a... like a 9.86.
Fue como un... 9,86
I would say, with an investment of about $ 1,000, you could probably have access to 9 / 10 of the world's infrastructure.
Yo diría que, con una inversión de cerca de mil dólares, posiblemente podrías tener acceso a 9 / 10 de la infraestructura del mundo.
I've been addicted since the age of 9.
Incorporated.
You did the right thing, Tom. Calling 9-1-1 and all that.
Hiciste muy bien, Tom, con llamar al 911 y demás.
3-2-9-4-4-1 3-9-2-9-4-0-7-1-5.
329441 392407615
Toboni : In November of 2015, ISIS claimed responsibility for one of the deadliest terrorist attacks committed in the West since 9 / 11.
En noviembre de 2015, ISIS se atribuyó responsabilidad... por el peor ataque terrorista... cometido en Occidente desde el 11 / 09.
9 / 11 happens, we invade Iraq. ISIS rises, we're now air-striking ISIS.
Ocurrió el 11 / 09, invadimos Irak... surge ISIS, los estamos atacando.
You have to take into account that over the last couple of years, between 65 and 85 percent of the killing worldwide in the name of terrorism has been carried out by two groups that didn't even exist before 9 / 11.
Hay que tomar en cuenta que en los últimos años... entre el 65 % y 85 % de la matanza mundial... por el terrorismo ha sido por dos grupos... que no existían el 11 / 09 :
I have to be at court by 9 : 00.
Tengo que estar en el juzgado a las nueve.
This is the most devastating attack on our country since 9 / 11.
Este es el ataque más devastador en nuestro país desde el 11S.
In the weeks leading up to the big ones... 9 / 11, Paris, Belgium...
En las semanas precedentes a los grandes ataques... el 11-S, París, Bélgica...
The college's annual day function is tomorrow at 9 : 30 am.
La fiesta del día de la universidad es mañana a las 9 : 30 am
I was just hired to play the piano till 9 : 00.
Solo me han contratado para tocar el piano hasta las nueve.
So, we're going to book this and we're going to get in at 9 : 00 in the morning.
Tenemos reservas para el vuelo de las 9 : 00 am.
9 : 30 in the morning.
- A las 9 : 37 am.
Moving the 0-9-0.
Rumbo 0-9-0.
[Sofyan] I stumbled across it around 8 or 9.
Publicaron sus trabajos en la red, así que la red social ha sido su clave del éxito.
9-1-1, what is your emergency?
911. ¿ Cuál es su emergencia?
Book that one.
Llegarán a Cartagena a las 9 : 37 am. Resérvelo.