906 Çeviri İspanyolca
49 parallel translation
Bollinger'06.
Pollinger del 1.906.
On the roof?
41900 : 28 : 52,917 - 00 : 28 : 53,906 ¡ Allí!
People spoke again of the 1 906 landslide caused by the sun suddenly drying out the soil.
Y se volvió a hablar del desprendimiento de 1906 causado por la imprevista sequía.
It's 906.
- Es la 906.
Tommy, you know anything about a Porsche 906 Carrera?
Tommy, ¿ sabes algo sobre un Porsche 906 Carrera?
Meet me at the Chelsea Hotel at 5 p.m. in room 906.
Ven al cuarto 906 del Hotel Chelsea a las 5 p.m.
Real smart. 00 : 20 : 20,906 - - 00 : 20 : 22,576 It was insane.
Muy listo.
You're looking for Apartment 906.
Es el apartamento 906.
37 dead for 906 inhabitants.
En total, 37. Para 906 habitantes, no está mal.
That's a 900 number.
¡ Oh, no! ¡ Es una línea 906!
There are 872,702 African Americans. 412,906 Jewish people. 462,4ll Hispanic people livin'in Brooklyn.
Hay 872.702 afroamericanos... 412.906 judíos... y 462.411 hispanos que viven en Brooklyn.
905, 906, 907.
905. 906. 907.
Scully, do you think it's too soon to get my own 1-900 number?
¿ Crees que es demasiado pronto para que ponga mi propia línea 906?
It's me. It's who I am. 1 - 800-ELAlNE.
Es mi forma de ser. 906-ELAINE.
It's like an 0898 number.
Esto es como un 906.
I said it 906 times before lunch.
Lo he dicho 906 veces antes de comer.
Those were the options. In the year 1 906, you were on your own.
En el año 1906, la gente se valía sola.
Flight 906, outbound Miami to DC Dropped off the radar at 08 : 20
Vuelo 906, Saliendo de Miami a DC Perdido por el radar a las 08 : 20
Eagle 906, fly runway heading, Runway 9
águila 906, volando en dirección, dirección por pista 9
Car number 906.
El automóvil número 906.
969 calling 906.
969 llamando a 906.
Just take it easy, you two.
Pero tranquilizaos las dos. 222 00 : 30 : 56,310 - - 00 : 31 : 00,906 No me apuntes con eso. Me pone nerviosa.
Slowly the nation is becoming almost recognizable again as researchers at the CDC tentatively speculate that the avian flu may have reached a plateau.
lentamente la nación se está convirtiendo casi nuevo 906 reconocible 01 : 10 : 29.358 - - 01 : 10 : 32.987 como investigadores de los CDC tentativamente especulan que la gripe aviar puede haber llegado a un período de estancamiento.
Okay, number 906, behind which lies the answer to everything.
Número 906. Aquí yacen las respuestas a todo.
The phone number is 9238-0906
El número de teléfono es el 92 380 906.
Remember this number 9238-0906
Apunta este número 92 380 906.
That is completely baffling, because every year in this country we spend £ 906 million modifying cars.
Es completamente desconcertante Porque cada año en el país se gastan 906 millones de libras Para modificar autos, y por lo que podemos ver...
In 906, Constantine arrived in Scone near Perth for an important new ceremony.
En 906, Constantine llegó a Scone cerca de Perth para una importante nueva ceremonia.
I'm 906.
Tengo 906.
906...
La 906...
There's a Mr. Harbour in room 906.
Hay un Señor Harbour en la habitación 906.
Room 906.
Habitación 906.
Yeah, I'm in room 906.
Sí, estoy en la habitación 906.
In less than two weeks, the love of a whopper proved to be stronger than 233,906 friendships.
En menos de dos semanas, las ganas de un whopper probaron ser más fuerte que 233.906 amistades.
1906, Wilbur and Orville Wright flew their little plane off a sand dune. And within 60 years, we had a person in orbit around the planet. I mean, this is amazing.
En 1 906, Wilbur y Orville Wright volaron en su avioncito y en 60 años teníamos a una persona en órbita alrededor del planeta.
Along with the American troops have established a base Bondsteel the second largest U.S. military base outside Germany 780 1 : 18 : 09.906 - - 01 : 18 : 13,843 army of lawyers and consultants was sent to Kosovo novookuprano
Junto con las tropas de EE.UU. que han establecido Camp Bondsteel segunda más grande de EE.UU. base militar fuera de Alemania
According to the decoded message, Ringle arrived here from Pilau and hid the boxes somewhere on the Baltic shore.
según el mensaje decodificado, Ringle llegó aquí desde 906 Estoy Pilau 01 : 21 : 56.360 - - 01 : 21 : 58.681 y escondieron las cajas en algún lugar del mar Báltico.
You also received a maintenance grant to the sum of £ 2,906.
También recibió un mantenimiento otorgado a la suma de $ 2.906...
I'm staying at the Hemmington Hotel, room 906.
Me alojo en el hotel Hemmington, habitación 906.
"D-906 to debut, SHINee"
[906 días para el debut de SHINee.]
Just charge this to room 906 for me.
Carga esto a la habitación 906.
I did more digging, Hotch, and I can tell you where he's gonna be a week from now- - flight 906, seat 23A, LAX to Athens, Greece.
Investigué un poco más, Hotch, y puedo decirte dónde va a estar dentro de una semana... vuelo 906, asiento 23A, de Los Ángeles a Atenas, Grecia.
You can cycle through the entire population in a year if you look at 1,906 faces every night.
Puede desplazarse por toda la población en un año si nos fijamos en 1.906 enfrenta cada noche.
000.
Hay $ 906.000.
he could turn 906 easy.
Con sus contactos, en dos años podría convertir 906 en 1,5 millón, mínimo.
You've heard of blackout drinking... this is what Sexaholics Anonymous calls blackout sex.
Ya habran oído hablar de la amnesia por borrachera... 433 00 : 40 : 21,470 - - 00 : 40 : 25,668... y esta es lo que los adictos al sexo llaman amnesia por sexo. 434 00 : 40 : 28,177 - - 00 : 40 : 29,906 ¿ Tú le crees?
56 : 54,906 were after they smoked?
Fumaron, murieron y entonces cambió. No tiene sentido.
Juanita perret, clavel 906.
Juanita Perret Clavel, 906.
906 ) } Thrown Sword 1030 ) } and it was just there... Dual-wielding.
97 ) \ frz352.5 \ cHC8C8C8 } One-handed Straight Sword 586 ) \ frz353.5 \ cHA4A4A4 } Blade Throw