English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ 9 ] / 92

92 Çeviri İspanyolca

1,575 parallel translation
Shotgun wound, pressure steady...
Tensión estable. - De 92 / 64 con un litro.
Sats, 92. Pulse, 111.
Saturación, 92.
- Rectal temp's 92.3. Overnight?
- Temperatura rectal, 33,5. ¿ Una noche?
heart rate : 92 ;
Pulso 92 ;
The'92 VW for sale.
- El VW del'92 que está en venta.
He got into a fight with a couple of enlisted men in'92.
- Peleó con un par de soldados rasos en 1992.
You two got in a fistfight in'92, about what?
Se tomaron a golpes de puño en el año 1992. ¿ Por qué?
All four served in the Philippines in'92 with Joe Sacco, and all four subsequently disappeared without a trace.
Los cuatro trabajaron en Filipinas en 1992, con Sacco y posteriormente todos desaparecieron sin dejar rastros.
I want everything there is on that EOD team from'92.
Quiero saber todo lo que haya sobre ese equipo desde 1992.
Well, I called the Colonel he was working for in'92.
Hablé con el Coronel para el que trabajó en 1992.
December'92.
Diciembre del'92.
I banged 92 guys since I hit the streets.
He tenido relaciones con 92 tipos desde que hago la calle.
Do I hear $ 92?
Oigo 92 $?
Well with the five you gave me, $ 92.53.
Bien con los cinco que tú me diste, 92 dólares y 53 centavos
$ 92.53.
92 dólares y 53 centavos 109 dólares y
- While his grades spiral the others will plummet!
- 92 %. - Bien pero mientras sus notas bajan lentamente Las de sus compañeros se desploman!
Tanker's at 92 percent capacity.
- El tanque está al 92 % de su capacidad.
He was an athlete at university but he hurt his knee playing tennis in Spain in'92 - a ligament.
Fue atleta en la universidad pero se lesionó la rodilla jugando al tenis en España en 1992, un ligamento.
We tried to take this stuff off their hands in'92 ; they didn't want to part with it.
Ya intentamos que nos dieran todo eso en el'92 pero no quisieron desprenderse de eso.
Our data shows that over 92 % of the calls were made within this network, with the average call lasting less than a minute.
Los datos demuestran que más del 92 % de las llamadas se hicieron dentro de la red, y su duración media es inferior a un minuto.
120 / 80.
pulso 92. Está estable.
The train is the first of ninety-two that will carry rocket parts and specialists to Russia.
El tren es el primero de 92 que llevará partes de cohetes y especialistas a Rusia...
85, 86, 85, 86, 87, 88 89, 90, 91, 92,
85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92,
She said they were slow all evening, so was The Eating House out on 92.
Dijo que esta noche fue lenta, igual que en The Eating House en la 92.
Right, Or 92,305 times two to the 16,998th plus one,
O 92.305 por dos elevado a 16.998 más uno.
He'll be flyin'home tomorrow night in his own Learjet... drivin'home from the airport in his Porsche 92-fuckin'- 4 Turbo.
Estará volando a casa mañana en la noche en su propio Jet... Manejando a casa desde el aeropuerto en su Porsche 924 Turbo.
50 knots to release velocity.
92 km / h a velocidad de disparo.
I haven't seen anyone come back this far from a disaster since Midori Ito in the'92 Olympics.
No he visto a nadie recuperarse de esa forma de un desastre desde Midori lto en las olimpiadas del 92.
I got a'92 Explorer with over 100,000 miles on it.
Tengo una Explorer'92 con 100.000 millas.
- BP, 138 / 92.
138 / 92.
I lost already most of my family in'92.
Ya perdí a mi familia en el 92.
They must be rounding people up for an evacuation, like in'92. I mean...
Deben estar reuniendo a las personas para evacuarlos, como en el 92.
I'm going to see my mother. She's 92!
Voy a ver a mi madre, ella tiene 92 anios!
- I've got a list of the men that fell... 92 died that morning, so your chap was lucky to be alive.
- Tengo una lista de los hombres que cayeron... 92 murieron esa mañana, así que tu hombre tuvo suerte de estar vivo.
The guys in 92nd heard we'd be in the trenches for Christmas.
Los de la 92 se enteraron de que pasaríamos aquí la Nochebuena.
My father died in'92.
Mi padre murió en el'92.
She's only 92.
Ella es de sólo 92 años
She was here in L.A. in'92. Awful long time to hold a grudge.
Tuve un presentimiento que podía interesarte.
Possession and intent to sell. Look at May 13,'92.
Lo que me interesa es que Evans juntó información sobre los asesinatos.
Tommy started it in'92. 1992.
Tommy empezó en el'92... en 1992. Fue algo que inicialmente empezó por su cuenta.
Right around 92... everyone just curled up and... started having their stomachs scratched by Sony... and they kinda went and old people like me, are going... you know, "Back in my day we would've blown that up".
En 1992... todos se enroscaron y empezaron a ser acariciados por Sony. Y gente antigua, como yo, decía... "En mi época, hubiéramos terminado con eso".
90, 91, 92...
90, 91, 92...
We're gonna read pages 1 8 7 to 1 92 again, now.
Vamos a leer de la pagina 187 a la 192, nuevamente.
Liver temp is 92 degrees which means she's been dead four to five hours.
La temperatura del hígado es de 28 grados lo que significa que murió hace 4 ó 5 horas.
The last time they published their report was what... 92?
Cuándo publicaron su último informe, en el 92?
Word on the street is that this report is far more damaging than the one in'92.
Pues por ahí se dice que este informe es mucho mas dañino que el del 92.
'89,'90,'91,'92.
'89,'90,'91,'92...
We haven't been to the upfronts since'92.
No hemos ido a un estreno desde...
-... 92 / 64 after a liter.
- Sam, el inyector rápido.
$ 92.
92 $
You've known her since'92. You were waitresses together.
Hola, Charlie, ¿ tienes algo nuevo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]