English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ 9 ] / 92nd

92nd Çeviri İspanyolca

46 parallel translation
I didn't even know that Pat had moved from 92nd Street.
Ni siquiera sabía que Pat se había mudado a la calle 92.
When you reach New York, go directly to Elsa Gebhardt on East 92nd Street.
Cuando llegue a Nueva York, vaya a ver a Elsa Gebhardt en la calle 92 Este.
This was soon to become known among all F.B.I. men... as "the house on 92nd Street."
Pronto se la conoció, entre los hombres del FBI... como "la casa de la calle 92"
I was told to take it to a house on 92nd Street.
Me dijeron que lo llevara a una casa en la calle 92.
92nd bomber group.
Grupo de bombarderos 92.
You know, they're in their 92nd hour, and starting to crack already.
Solamente llevan 92 horas y ya empiezan a flaquear.
Since the court acknowledges the unspeakable nature of the charges, I would like to suggest that out of deference to the young lady whose presence is necessary as a witness, that the court omit reading of the charges and specifications in detail and simply cite the accused as charged with violation of the 92nd Article of War on both counts.
Dado que el consejo reconoce la indescriptible naturaleza de los cargos... quisiera proponer, por respeto a la joven... cuya presencia como testigo es necesaria... que el consejo omita los detalles al leer los cargos y especificaciones... y que simplemente cite al acusado con el cargo... de violación al artículo de guerra 92 por ambos cargos.
The accused stands charged with violation of the 92nd Article of War on both counts.
Al acusado se le imputa la violación al artículo de guerra 92 por ambos cargos.
The 92nd will advance!
¡ El 92 avanzará!
Agropio Fallaver alone represented the 92nd language.
Agropio Fallaver representaba por sí solo el idioma número 92.
It's better than the Y at 92nd Street.
Mejor que un gimnasio.
Lane and Laura go to Nightingale, a ritzy school on 92nd street.
Lane y Laura van al Nigthingale, un colegio pijo de la calle 92.
We have just passed the 92nd mark.
Acabamos de pasar los 90 segundos.
And welcome, everyone, to the 92nd annual Central Park Boat Race undoubtedly model racing's most prestigious event.
Y bienvenidos, todos, a la 92 ° Regata Anual en Central Park sin duda el evento más prestigioso de barcos a escala.
- Yes, yes. And we could rent a place like the 92nd Street "Y." It's perfect for this.
Podemos alquilar el auditorio de la 92.
He's got a love shack on 92nd Street.
Tiene un nidito de amor en la calle 92.
I should've been at the 92nd Street Y or Brick Church.
Tendría que haber ido a 92nd Street Y o a Brick Church.
"the Chicho" as we called him, celebrates her 92nd birthday with her.
"el Txitxo" como le decíamos, celebra con ella sus 92 años.
The guys in 92nd heard we'd be in the trenches for Christmas.
Los de la 92 se enteraron de que pasaríamos aquí la Nochebuena.
So Luol just called Peter for the money, he wants to meet on 92nd Street and Riverside Park.
Luol ha llamado a Peter por el dinero. Quiere que se encuentren entre la 92 y el parque del río.
Guten morgen, 92nd Division.
Guten morgen, 92º División.
The 92nd proved we can fight.
La 92º probó que podemos pelear.
Flack : We got a homicide. 884 92nd.
tenemos un homicidio. 884 92nd.
I was at his symposium at the 92nd Street Y in June.
Estuve en su simposio de la calle 92.
And the 92nd Street Y called to confirm that you'll be attending their benefit.
Y la YMCA llamó para ver si asistirás a su función benéfica.
Well, we checked his schedule from a month ago and the only empty building he inspected was at Jerome and 92nd.
Bueno, hemos revisado su agenda de un mes... y el único edificio vacío que inspeccionó estaba en Jerome y la 92.
A celebration marking the 92nd birthday of the nation's greatest "son".
Una celebración que marca el cumpleaños número 92 de mayor "hijo" de la nación.
Her mother contacted police from East Cleveland's 92nd precinct.
Su madre se puso en contacto con la policia desde el Distrito 02 del este de Cleveland
East Cleveland, 92nd precinct, a girl named Aisha Rawlins.
Precinto 92, Este de Cleveland nombre de la chica Aisha Rawlins
I stopped at a deli at the corner of 92nd and Broadway to get a Juicy Juice.
Pasé a una tienda en la esquina de la 92 con Broadway a comprar un jugo.
i 92nd Not registered.
Toma.
I might have had the teeniest inkling the day we saw John Guare speak at the 92nd street "Y."
Puede que tuvieses la corazonada más pequeña el día que vimos a John Guare hablar en la calle 92.
On the 92nd day, Scott... was gone.
En el nonagésimo segundo día, Scot... murió.
There's a reading of Franny and Zooey at the 92nd Street Y.
Hay una lectura de Franny y Zooey en la 92.
officer in the 92nd got the royal baby mugger.
Un agente de la 92 ha atrapado al atracador rey niño.
She has a second property at 92nd and York.
Ella tiene una segunda propiedad en la 92 y York.
David Roland at 92nd and York.
David Roland en la 92 y York.
Upper West, 92nd and Riverside.
Upper West, 92 y Riverside.
Otherwise, no, I'm interviewing Mike Nichols at the 92nd Street Y at 5 : 30.
Si no, no. Tengo una entrevista con Mike Nichols en la noventa y dos a las cinco y media.
Broadway and 92nd.
Broadway y la 92.
- at 92nd and Broadway.
-... en la 92 y Broadway.
Matches a brown 2002 Buick LeSabre stolen yesterday from 92nd and Riverside.
Partidos marrón 2002 Buick LeSabre robado ayer de 92a y Riverside.
Well, obviously we'll book you on all the big shows, but I'd like to do a few events at the 92nd Street Y where you square off with some of the country's top misogynists.
Bueno, obviamente, te reservamos todas las grandes presentaciones, pero me gustaría hacer algunos eventos en la Calle 92, donde te enfrentarás con algunos de los más misóginos del país.
I had met her once at the 92nd Street Y.
La había conocido en la Asociación Hebrea.
I've got... three meetings and a panel discussion at the 92nd Street Y, and I have got to get myself together because Lena Dunham's the moderator.
Tengo tres reuniones y un debate en la Asociación Hebrea, y necesito recomponerme porque la moderadora es Lena Dunham.
I might have him leaving the hostel on 92nd.
Puede que lo tenga saliendo del hostal en la 92.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]