959 Çeviri İspanyolca
70 parallel translation
No.
nO 58 00 : 07 : 59.695 - - 00 : 08 : 01.959 Usted no dice nada malo.
OR SOMETHING LIKE THAT.
Ahora, Barbara, Honey, This Is 1 959.
NOW, BARBARA, HONEY, THIS IS 1 959.
It'S Presa P, es Fu Ll De Telarañas. Sal de ella. Sal de esta patada.
On November 1, 1959, the population of New York City was 8,042,783.
El primero de Noviembre de 1 959, La población de la ciudad de Nueva York era de 8. 042. 783.
IT'S MARCH 5, 1 959, LI EUTENANT.
Es el cinco de marzo de 1959, teniente.
A WORLD WAR I PILOT LAN DING AT AN AM ERICAN BASE IN FRANCE IN 1 959?
¿ Un piloto de la I Guerra Mundial en una base americana en Francia en 1959?
"The 4th of June 1 959, in the surroundings of Civitavecchia."
El 4 de junio, ó el 5... El 4 de junio de 1959, alrededores de Civitavecchia.
A member of the American secret services, since 1959, I.D number 1293..
Miembro del servicio secreto americano desde 1.959 y que su número es 1293.
In 1959, Harry Hinkle collected $ 18 for a raincoat he'd lost in a movie theatre.
En 1 959, Harry Hinkle reclamó 18 dólares por una gabardina que perdió en el cine.
The queen's 1 959 birthday list has just been released from London.
La lista de invitados al cumpleaños de la Reina acaba de llegar de Londres.
Eddy Batkin. Born May 20, 1 959, to J. Batkin and G. Favron.
Eddy Batkin, nacido el 20 de junio de 1959, de Jacques Batkin y Ginette Favron.
Take A Rest, winner of the California Derby, 1 959.
Tome un descanso, el ganador del Derby de California, 1 959.
Excuse me Phil, but with these particular symptoms, is PROZAC the right choice?
Disculpame Phil, pero con estos sintomas particulares, es PROZAC la eleccion adecuada? 1397 01 : 23 : 20,484 - - 01 : 23 : 22,959 Piensas que PROZAC es un error?
They met and fell in love at UVA and got married May 1 2th, 1 959.
Se conocieron en la Universidad de Virginia y se casaron el 12 de mayo de 1959.
If I had me a million dollars, I'd get me a Porsche 959.
Si fuera rico tendría un Porsche 959.
In 1 959, homemaker Stacy Lavelle had a design and a dream.
En 1 959, Stacy Lovell tenía un diseño y un sueño.
Maybe it belonged to the corpse from 1959.
Quizá le perteneció al cadáver de 1 959.
- What do you know about 1959?
- ¿ Qué sabes de 1 959?
What do you know about 1959?
¿ Qué sabes de 1 959?
Now, what do you know about 1959?
¿ Qué sabes de 1 959?
Kyle's got a pretty wild imagination.
Kyle tiene una gran imaginación. 1 6 DE NOVI EMBRE DE 1 959
- The photo was marked "1959."
- La foto decía : " "1 959" ".
At least there was in 1959.
Al menos, en 1 959.
What do you make of that mark? The photo was marked 1959.
La foto decía : " "1 959" ".
That picture Valenti showed Liz... it means there's someone else out there, someone who was here in 1959.
La foto que Valenti le mostró a Liz... significa que hay alguien más, alguien que vino en 1 959.
He told you someone was trying to steal his car that night... and he found his wife dead... that she had a handprint on her... just like the one you'd seen on that corpse in 1959.
Te dijo que alguien quiso robar su auto esa noche... que halló muerta a su esposa... y que ella tenía una marca de mano... como la que tú habías visto en un cadáver en 1 959.
Weather Central reports the typhoon has... an air pressure of 959 hpa.
La Central Meteorológica informa de que el tifón tiene una presión atmosférica de 959 hpa.
Château Haut-Briond, 1959.
Cháteau Haut-Brion, 1 959.
And then, in 1 959, that whole thing happened where the movie Gidget came out, and the whole thing got commodified.
Y luego, en 1959... se estrenó la película Gidget... y todo se comercializó.
Constantinople ( Istanbul ), 1 959
Constantinopla ( Estambul ), 1959
We came here in 1959 and started the I.G.A. store, which is independent grocers.
Vinimos en 1.959 y fundamos IGA, un comercio independiente.
Born September 9, 1 959, St. Joseph's Hospital, Bronx, New York.
Nacido el 9 de septiembre de 1959 Hospital Saint Joseph, Bronx, Nueva York.
So... how do you know each other?
Entonces... como es que conocieron a los otros? 231 00 : 15 : 11,773 - - 00 : 15 : 15,959 Jason alquiló un cuarto en mi casa de huéspedes. Cuando se cambió para la ciudad.
That will be $ 959.29.
Esto sera $ 959.29
And if that's the stuff she remembers maybe that's how I should remember him, too... on a date with my mom instead of walking out the door.
Y si eso es lo que ella recuerda quizás sea la manera en que yo deba recordarlo también : En una cita con mi madre en vez de saliendo de casa. 1 959.
Wait a minute... this movie came out in 1959?
¿ Esta película se estrenó en 1 959?
How could my father have been gone from the spring of'57 until 1959 if I was conceived in'58?
¿ Cómo pudo irse mi padre desde la primavera del 57 hasta 1 959 si yo fui concebido en el'58?
Then, in 1959 I attended the World Youth Festival
Entonces, en 1.959, asistí al Festival Mundial de la Juventud.
But in truth, it was an act of revenge, perpetrated against Porsche for trying to outdo Ferrari with the 959.
Pero en verdad, fue un acto de venganza en contra de Porsche por tratar de desbancar a Ferrari con el 959.
Now, the 959 could do 197mph so when the F40 came out, Ferrari made sure it could do 201.
Ahora, el 959 podía hacer 197 mph por lo que cuando salió el F40, Ferrari se aseguró que podía hacer 201.
You're talking about the Porsche 959.
Estas hablando del Porche 959.
No teenager goes, "Right, it's time to buy my first car, I'll make it a 959."
Ningún adolescente dice, "Es hora de comprarme un coche, va a ser un 959"
Cos the 959, let's be clear, it was built for Group B rallying? Yeah.
Porque el 959, fue construido para Rallys de Grupo B?
In 1986, Porsche launched the greatest supercar the world had ever seen, the 959.
En 1986, Porsche lanzó la mayor superdeportivo el mundo había visto nunca, el 959.
When the 959 first came along in 1986, it was the most advanced and most high-tech car ever made.
Cuando el primer vino 959 en 1986, era la más avanzada y la mayoría de coches de alta tecnología, jamás se ha hecho.
The 959 came with a million things we'd never seen before - tyre pressure sensors, for example, and magnesium wheels with hollow spokes.
El 959 viene con un millón de cosas nunca había visto antes - sensores de presión de neumáticos, por ejemplo, y las ruedas de magnesio con radios huecos.
Because in the 80s, Porsche asked £ 150,000 for a 959, but it actually cost them £ 300,000 to make, it was so advanced.
Debido a que en los años 80, Porsche preguntó £ 150,000 para un 959, pero en realidad les costó £ 300,000 para hacer, que estaba tan avanzada.
Other famous owners included my style hero Don Johnson, and a young Boris Becker, who maxed out his 959 on the Italian Autostrada, which must have been lively!
Otros propietarios famosos incluidos mi héroe al estilo de Don Johnson, y un joven Boris Becker, que llegado al máximo de su 959 en la autopista italiana, que debe haber sido animada!
Monday, October 21st, 1959
LUNES 21 OCTUBRE 1 959
ZYP 959.
ZYP 959.
- What about 1959?
- ¿ Y 1 959?