964 Çeviri İspanyolca
55 parallel translation
Walnut 43701.
964-3701.
It is not 1 964.
No es el año 64.
this recording was made In paris In November, 1 964.
Esta grabación se realizó en París en noviembre de 1 964.
Noon, Grand Coulee Dam, New Year's Day, 1964.
Mediodía, Presa del Grand Coulee, Año Nuevo, 1 964.
- From 1 964 to now.
- Desde 1 964 hasta ahora.
I won that for bull-ridin'in'64.
"Rodeo del Jinete Novato" Lo gané montando toros, en 1 964.
Since 1 964 the government's obtained what it wanted :
A partir de 1 964, el gobierno logró lo que quería.
That is'64?
- ¿ Es de 1 964?
A hundred thousand in gold coins was stolen from the Bank of Ireland in'64 by three men.
Cien mil monedas de oro fueron robadas del Banco de Irlanda en 1 964. Fueron tres hombres.
Now we must discuss how we'll deal with your current 964.
Ahora debemos discutir qué haremos con tu actual 964.
Do you understand that because 964 is out there somewhere... We run the risk that everyone will know about this...
Comprendes que por el hecho de que 964 esté allá afuera en algún lugar... corremos el riesgo de que todo el mundo se entere de esto...
964 is missing.
964 está perdido.
Where is 964?
- ¿ Dónde esta 964?
What will we do with the 964?
¿ Qué haremos con 964?
Political Prisoner 1964-1990... we derived inspiration from the courage and tenacity of those who challenge injustice even under the most difficult circumstances.
Prisionero político 1 964-1 990 Que se inspiró... de la valentía y tenacidad De los que desafían la injusticia...
They were not ready for the coupe... and if the administration had been more alert... not to mention all the democratic and popular areas... they would have never been able to start the 1 964 coupe.
Ellos no estaban listos para el golpe... y si la administración hubiera estado más alerta... para no mencionar todas Ias áreas democráticas y populares... ellos nunca habrían sido capaz de empezar el golpe de 1 964.
AII of us were defeated in 1 964 :
Todos nosotros fuimos derrotados en 1964 :
Actually, the moment I was more in touch with Prestes... was right after the 1 964 coupe... through clandestine visits, at houses here in São Paulo...
Realmente, el momento que tuve más contacto con Prestes... después del golpe de 1 964... A través de visitas clandestinas, en su casa aquí en São Paulo...
Producer, Atlantic Records, 1 964 to 1 97 1.
Nº 2 : Productor, Discos Atlantic... 1964-1971.
20 March from Holland, 964 26 March from Holland, 1250
20 de marzo desde Holanda, 964 26 de marzo desde Holanda, 1250
It was passed in 1964 when women were making 59 cents to the dollar.
Se aprobó en 1 964 cuando las mujeres ganaban 59 centavos.
Every surgeon general since 1 964 has warned the public about smoking.
Desde 1 964, cada médico advierte acerca de fumar.
If I could put myself anywhere in time it would be the Cabinet Room on August 4th, 1964 when our ships were attacked by North Vietnam in the Tonkin Gulf.
Si pudiera viajar en el tiempo iría a la sala del Consejo de Ministros el cuatro de Agosto de 1 964 cuando Vietnam del Norte atacó nuestros barcos en el Golfo de Tonkín.
The Civil Rights Act of 1964 raises these threats to a federal level.
La Ley de Derechos Civiles de 1.964 eleva estas amenazas al nivel federal.
Athens, 1 964
Atenas, 1964.
In 1 955, in 1 964... every time there was a crisis with the Turks...
En 1955, en 1964... Había crisis con los turcos todo el tiempo...
The Rutles visited you here in 1 964.
The Rutles la visitaron en 1964.
- In 1964, we covered the globe.
- En 1 964, cubrimos el globo.
You're looking for 964.
Seguro está buscando el 964.
defending the 1 964 military coup... and the methods used by...
a defender el golpe militar de 64... CASO HERZOG :
In February 1 964, Vlado marries Clarice... a girl he met at Philosophy College of the University of São Paulo.
En febrero de 1 964, Vlado se casa con Clarice... a quien conoció en la Facultad de Filosofía de la Univ. de São Paulo.
Less than 2 months after the wedding, there was the military coup.
Menos de 2 meses después de la boda, vino el golpe militar de 1 964.
$ 964.
964 dólares.
July 1 3th, 1 964.
13 de Julio de 1964.
- July 1 3th, 1 964.
- 13 de Julio de 1964.
I broke free and ended up here'cause this was the last place he came to,'cause he was here in 1 964.
me liberé y acabé aquí'porque este fue el último lugar al que vino,'porque estuvo aquí 1964.
Prefix 964 that's Iraq's country code.
Prefijo 964. Es el código de Irak.
27 March, 1 964.
27 de marzo, 1964.
1 964, that's when she really disappeared.
1964
Well, what happened in 1 964?
Entonces es cuando ella realmente desapareció. Bien, ¿ qué paso en 1964?
The girls in my age, one or two I met, they all seemed so stupid.
las chicas de mi edad, una o dos que conocí, todas parecían tan estupidas 389 01 : 17 : 33,964 - - 01 : 17 : 37,986 Quiza no has conocido a las suficientes
The statue was removed from the Capitol in 1964 and now resides in The Smithsonian's National Museum of American History.
La estatua fue retirada del Capitolio en 1 964 y ahora se encuentra en el museo Smithsoniano de historia estadounidense.
1 964.
1964.
Born 27 May 1 964, at Linselles, Northern France.
Nacido el 27 de 01 de mayo 964, en Linselles, el norte de Francia.
964...
964...
It all started in 1 964, when a young English physicist named Peter Higgs suggested something about space that was so radical, it nearly ruined him.
Todo empezó en 1964, cuando un joven físico inglés llamado Peter Higgs sugirió algo tan radical sobre el espacio, que casi lo arruina.
He won the Pulitzer Prize in 1 964, and died in New York in 1 986.
Ganó el Premio Pulitzer en 1964, y murió en Nueva York en 1986.
The number there is 964.
El número es 964.
But anyway, about a quarter of a century ago I came here to this very spot in front of The Plaza in New York to make a documentary about The Rutles. I'm actually standing outside the actual hotel in which The Rutles actually stayed in 1 964.
Ahora estoy parado frente al mismo hotel... en el que The Ruttles se quedaron en 1974.
18 : 01,225 I like so much that... 18 : 14,964 Of no way clear that of my trophies.
De ningún modo. Quita eso de mis trofeos. ¿ No es hermosa?
This is 1 964, Mr. Shavers.
Estamos en 1964, Sr. Shavers.