9999 Çeviri İspanyolca
16 parallel translation
It filters 99.99.99 percent of all solid matter out of the water.
Filtra el 99, 9999 por ciento de la materia sólida que lleve el agua.
Filters out 99.99.99 percent... -... of all solid matter. - That's what Betty said.
Filtra el 99, 9999 por ciento de toda materia sólida.
9999 bottles and cans in the truck 9999 bottles and cans
9999 botellas y latas en el camión 9999 botellas y latas,
9999 bottles and cans in the truck 9999 bottles and cans
9999 botellas y latas en la camioneta. 9999 botellas y latas.
Nine thousand, nine hundred and ninety : nine.
9999
- Dial 9999.
- Llame al 061.
- The odometer's 9999.
- El odómetro está en 9999.
- Enter 9999!
- ¡ Mete 9999!
99.9999...
99.9999...
We physicists can accelerate particles... to 99.9999 percent the speed of light... but we have never, ever broken the speed limit.
No se puede romper la barrera de la vel. de la luz. Los fisicos podemos acelerar las partículas a 99,9999 % de la velocidad de la luz, pero nunca romper el limite.
9999.. 888.. 222..
9999.. 888.. 222..
So if everything in the universe is made up of atoms, and atoms are 99.9999 % empty space, then most of the universe is empty.
Así que si todo en el Universo está hecho de átomos, y los átomos son espacio vacío en un 99,9999 por ciento, por lo tanto la mayor parte del Universo está vacía.
9999..
9999..
A 99.9999 % probability that we will succeed.
Un 99,9999 por ciento de probabilidad de éxito.
Murphy better hope he's not around when I reach 9,999.
Murphy mejor espero que no está cerca cuando llego a 9999.
Ok, not impossible, but my back trace on Thea's message has a 99.9999 % accuracy rate, so unless this is part of the.0001 percentile...
De acuerdo, no es imposible, pero el rastreo que le hice al mensaje de Thea tiene un 99,9999 por ciento de precisión, así que a menos que estemos en el percentil del 0,0001...