Aah Çeviri İspanyolca
14,036 parallel translation
Aah! It's too late. He's dead!
Es demasiado tarde. ¡ Está muerto!
Aah, the tape receded!
- De acuerdo, ¿ lo tienes?
Aah, no, I don't think that's a good idea.
Sí, tienes razón. Tienes razón.
Eh... aah!
¡ Eh... aah!
Okay. - Uh, uh... aah.
Está bien.
Aah!
Aah!
Yeah, let me check that out. Huh. Aah!
Sí, déjame ver eso.
Ladies first! Aah!
¡ Las damas primero!
Trust me. - Aah!
Confía en mí.
Bron Torvald, right? Aah! Hey!
Bron Torvald, ¿ verdad? ¡ Eh!
I can lock your crazy ass up and throw away the key. Aah! Uhh!
Puedo encerrarte con tu locura y tirar la llave. ¡ Cerrad!
That's great. Aah! Wait!
Eso es genial. ¡ Espera!
I ain't got no idea where all that came from. Aah! What about now, huh?
No tengo ni idea de dónde ha salido eso. ¿ Qué tal ahora?
- Aah!
- Aah!
- Aah.
- Aah.
- Aah! - If you don't stop smelling me, I will rip your nose off and shove it up your... nose.
Deja de olfatearme o te arrancaré la nariz y la meteré por tu... nariz.
- Aah! - Free will.
Libre albedrío.
[muttering] Aah! "Increase productivity by removing redundant holidays such as King Julien's All-Lemur Dance Party Week"?
" Aumentar la productividad eliminando festividades como'Semana Julien de Baile de Todos los Lémures'.
- Oh, okay- - Aah!
Está bien, si...
- Aah! I'm calling it the Mega-gecko 2.0. - [roars]
Lo llamo "Megageco 2.0".
Yes, he is, the widdle cwocodile ( little crocodile ) - - Aah!
Sí, lo es, el bebito coco...
- Ow. [groans] - Sorry, Your Majesty! - Aah!
Disculpe, Su Majestad.
- Aah...
- Aah...
Aah, aah...
Aah, aah...
- Aah! - What are you doing here?
¿ Qué estás haciendo aquí?
Here, this'll give us some extra leverage. Aah! There.
Ten, esto nos dará apalancamiento extra.
ALL : Aah! LINDA :
¡ Mi dulce de azúcar!
- Oh, ow, aah!
- Oh, ay, aah!
Aah! Paramedic : 17 year-old male.
Hombre de 17 años.
Jumped from the second story. Aah!
Saltó del segundo piso.
Move him now. - Aah!
Muévanlo ahora.
Aah! Aah.
Hola, hola.
- Aah! - Possible fracture. Aah!
Posible fractura.
I didn't sign up for this! Oh! Aah!
¡ No me apunté para esto! ¡ Bennie!
[cable whooshes ] - [ grunting] - Aah!
- [Whooshes cable ] - [ gruñido]
Whoo! Aah! That's not conspicuous at all.
Eso no es visible para nada.
- Sue : Aah! - Has everyone lost their minds?
¿ Todos se han vuelto locos?
Aah, I can't slow it down!
¡ No puedo detenerme!
Aah, aah! Please help me!
¡ Ayúdame por favor!
Aah, what are you doing?
Aah, ¿ qué estás haciendo?
Aah, the old rodeo clown.
El viejo payaso de rodeo.
Snap. Shoot! Aah.
Caramba. ¡ Maldición! ¿ Qué es eso?
- Ow! - Aah, nobody touch his hands!
¡ Que nadie toque sus manos!
Oh, shit. Aah!
Mierda.
Aah! Aah! Get me out of here!
¡ Sáqueme de aquí!
I tidy up. Uhh! Aah!
Yo limpio. ¿ Qué tenemos?
♪ All hail King Julien ♪ [lemurs screaming] Aah!
¡ Fossa!
- [growling] - Aah!
Avísame cuando te hayan comido.
- Unh! - Aah!
Dios mío.
Aah!
Manos arriba.
- I got ya!
- Aah!