English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ A ] / Acceptable

Acceptable Çeviri İspanyolca

2,198 parallel translation
That is not acceptable.
Eso no es aceptable.
Is that acceptable?
¿ Es aceptable?
Not acceptable, sir.
No es aceptable, señor.
Nothing less will be deemed acceptable.
Nada que no sea lo expuesto se considerará aceptable.
Yeah, you had lots of options, better options, more socially acceptable options.
Tuviste muchas opciones, mejores opciones más aceptadas socialmente.
Your local bank will help you at very acceptable interest rates.
Vaya a alguna agencia del barrio... Trabajan bien y tienen tasas interesantes.
Why would she be acceptable to the army And not me, huh?
¿ Por qué ella es aceptable para el ejército y no yo, eh?
The coroner's office does a perfectly acceptable job, but if there's a way to blow a case, the LAPD will find it.
La oficina del forense desarrolla un trabajo de máximo nivel. Si hay alguna forma de destrozar un caso, la policía de los Angeles lo encontrará.
On May 1st we are releasing the beta version of "Acceptable Risk", the world's first market-smart risk calculator, to help you find out instantly what risks are or are not acceptable from a bottem-line business perspective.
El 1º de mayo sacaremos la versión beta de "Riesgo Aceptable", el primer calculador inteligente de riesgo de mercado del mundo, para ayudarlo a que averigüe instantáneamente qué riesgos son aceptables o no desde una perspectiva comercial.
She's the mascot for the DOW "Acceptable Risk" program.
Es la mascota del programa de DOW "Riesgo Aceptable".
DOW Acceptable Risk can assure you that your touch will be the Midas one.
"Riesgo Aceptable" de DOW puede asegurarles que su toque será el de Midas.
- The odds are not acceptable.
- Las probabilidades no son aceptables.
Loads of people have had an experience with a ghost, and if they haven't they know someone who has. It is a lot more socially acceptable than you may think.
Mucha gente ha tenido experiencias con un fantasma o conocen a alguien que las tuvo.
Am I still acceptable for the tour of Number Five, Zebra Drive?
¿ Sigo aceptable para la visita por el número cinco de Zebra Drive?
But that's acceptable.
Pero eso es aceptable.
This is not acceptable.
Esto es inaceptable.
Acceptable.
Espera. Aceptable.
one tiny vial of liquid luck to the student who, in the hour that remains manages to brew an acceptable Draught of Living Death the recipes for which can be found on page 10 of your books.
Un pequeño frasco de suerte liquida al estudiante que en lo que queda de la hora pueda hacer una muestra aceptable de filtro de muertos en vida la receta está en la página 10 de sus libros.
In my vision of fair use, showed me what would be acceptable.
Según mi punto de vista, todo lo que me mostraste es uso justo.
Queefing has become an acceptable evil.
Los pedos vaginales se han convertido en un demonio aceptado por la sociedad.
The point is, we cannot go on pretending it's acceptable.
La cuestión es que no es aceptable.
Well, this is not acceptable for my daughter.
Pues esto no me parece aceptable para mi hija.
This simply wasn't acceptable to me.
Pero yo no podía aceptarlo.
Anything higher than that Is socially acceptable, yes?
Cualquiera mayor que eso es socialmente aceptable, ¿ sí?
Because it is so absurd appear alien when it is perfectly acceptable God intervenes in human history?
¿ Por qué es tan absurdo que aparezcan alienígenas cuando es perfectamente aceptable que Dios intervenga en la historia humana?
But before we can attempt any further surgery, we got to get her blood volume up to an acceptable level and get that heart stabilized.
Pero antes de que procedamos a otra cirugía... tenemos que aumentar su nivel de sangre... a un nivel aceptable y debemos estabilizar su corazón.
Therefore, what is not conceivable or acceptable are the self-determination processes.
Por lo tanto no son concebibles ni aceptables los procesos de autodeterminación.
Realm is the right - right word because if fantasy movies and science fiction films have taught me anything is that dwarfs are the only socially acceptable form of disability to put in a movie, without anyone questioning what the fuck you're doing.
"Reino" es la palabra adecuada, porque si algo me han enseñado las películas de fantasía y ciencia ficción es que los enanos son los únicos discapacitados que la sociedad acepta que pueda aparecer en una peli, sin que nadie te pregunte qué coño estás haciendo.
Apparently, it's no longer acceptable to chew with your mouth closed.
Al parecer, ya no es aceptable masticar con la boca cerrada.
- Acceptable.
- Aceptable.
Thank you, Ms. Day. But I'm sure whatever my mother selects will be perfectly acceptable.
Gracias, Sra. Day, pero estoy de segura de que lo que mi madre elija, será perfecto.
Listen guys. I may need you to bring the lungs back for Christy, blood type's good, the size is acceptable.
Escuchad, chicos... les pido que cojan los pulmones para Christy.
Um, your contract guarantees an acceptable match... with whom a member completes multiple dates within a three-month period.
Um, su contrato garantiza una pareja aceptable, que supone concretar múltiples citas en un periodo de tres meses.
Ms. Carrera is acceptable. - To us as well.
La señora Carrera es aceptable.
- Acceptable.
- De acuerdo.
- Acceptable. - Acceptable.
- Aceptado.
i believe you'll find the amount acceptable.
Espero que la suma sea aceptable.
Well, like there's an acceptable protocol for crushing someone's soul.
Bueno, no existe protocolo aceptable para romperle a alguien el alma.
- Mr. Jane, this isn't acceptable.
- Señor Jane, esto es inaceptable.
He looked at the data and decided it was an acceptable number of deaths.
El miró los datos, y decidió que era un número aceptable de muertes.
An acceptable number of deaths?
¿ Un "número aceptable de muertes"? ¿ Por sobre algo de comida?
Not acceptable.
- No es aceptable.
And that's your acceptable risk.
Y eso es un riesgo aceptable.
Acceptable.
Aceptable.
140's acceptable.
- 140 es aceptable.
The one day of the year it's socially acceptable to play dress-up.
El único día del año Está socialmente permitido jugar disfrazado
Acceptable.
Es aceptable.
It is perfectly acceptable to mellow out a little.
Es perfectamente aceptable relajarse un rato.
He's self-aware and intelligent, he knows what's acceptable and he acts accordingly, right?
Es consciente que es inteligente, sabe lo que es aceptable, y actúa en consecuencia, ¿ no?
Acceptable.
Aceptado.
That's not acceptable, josh.
Eso no es aceptable, Josh.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]