Acil Çeviri İspanyolca
9 parallel translation
It wasn't easy bringing us back together, but it was worth it, you know, just to see you again.
No fue f acil volver a reunirlos. Pero valia la pena, por volverte a ver.
So, I called a doctor he said you needed a prescription of Greg-acil.
Llamé a un doctor él dijo que necesitabas una prescripción de Greg-acil.
No,'cause last time it was about Greg-acil which if you recall comes in convenient gel-tab form.
No, porque la última vez fué Greg-acil que si recuerdas viene en forma de tabletas.
Sincerely sorry. It is also difficult for me.
Lo siento, de verdad, esto tampoco es ácil para mí.
But it's not easy...
Entiende que no era ácil...
It is not easy, but... I will not go by before we know the truth.
- No es ácil, pero... no me pienso mover de aquí hasta saber la verdad.
Being a nice is not easy.
Nadie dijo que ser de los buenos fuese ácil.
You can make your life as you want, with whomever you want. It's easy.
Puedes hacercon tu vida lo que quieras y con quien quieras, es así de ácil.
Something's going on?
No va a sertan ácil. - ¿ Pasa algo?